Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "februari 2002 gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (sein ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit hoofde van Richtlijn 2002/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap (4) zijn de lidstaten gehouden bepaalde gestandaardiseerde formulieren (FAL-formulieren) te aanvaarden om het verkeer te vergemakkelijken, zoals bepaald is in het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het interna ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 2002/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (4) erkennen die Mitgliedstaaten zur Erleichterung des Verkehrs bestimmte standardisierte Formulare (nachstehend „FAL-Formulare“ genannt) an, die in dem am 9. April 1965 angenommenen Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs in seine ...[+++]


Deze visie werd tijdens een op 20 februari 2002 gehouden hoorzitting van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het EP herhaaldelijk door de ministers van Landbouw van de kandidaat-lidstaten bestreden.

Diese Einschätzung wurde wiederum von den Landwirtschaftsministern der Beitrittskandidaten in einer Anhörung des Landwirtschaftsausschusses des EP am 20.2.2002 bestritten.


3. De vergadering waarin de delegatie van het Parlement is opgericht werd op 6 februari 2002 gehouden in Straatsburg.

3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments fand am 6.2.2002 in Straßburg statt.


In samenwerking met het Spaanse Voorzitterschap is in februari 2002 te Segovia een seminar over Europees milieubeleid en vrouwen gehouden.

In Zusammenarbeit mit der spanischen Ratspräsidentschaft wurde im Februar 2002 in Segovia ein Seminar zum Thema ,Die Frauen und die europäische Umweltpolitik" veranstaltet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In februari 2002 is er een grote persconferentie gehouden, waar journalisten werden geïnformeerd over de voortgang die in de eerste twee jaar van ISPA-programmering en -uitvoering is bereikt.

Im Februar 2002 wurde eine große Pressekonferenz veranstaltet, auf der Journalisten über die Fortschritte informiert wurden, die in den ersten beiden Jahren der ISPA-Programmplanung und -Durchführung erzielt wurden.


(8) De maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van deze verordening, moeten worden genomen overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8). Als die maatregelen worden getroffen, moet rekening worden gehouden met de verklaring over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake financiële diensten die de Commissie op 5 februari 2002 in het Europees Parlement heeft afgelegd.

(8) Die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(8) erlassen werden; beim Erlass dieser Maßnahmen sollte die Erklärung zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen, die die Kommission am 5. Februar 2002 vor dem Europäischen Parlament abgegeben hat, gebührend berücksichtigt werden.


(8) De voor de tenuitvoerlegging van deze verordening noodzakelijke maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de verklaring die de Commissie op 5 februari 2002 in het Europees Parlement heeft afgelegd over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving.

(8) Die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse und unter Berücksichtigung der Erklärung, die die Kommission am 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen vor dem Europäischen Parlament abgab, erlassen werden.


21. verwelkomt de op 13 februari 2002 gepubliceerde en o.a. aan het Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" over de bijdrage van de Europese Unie aan de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (WSSD), en betreurt dat het Parlement vanwege de late publicatie van dit document onvoldoende tijd zal hebben om met een gefundeerd oordeel te komen, vóórdat de Raad van ministers van Milieu op zijn zitting in maart a.s. zijn conclusies goedkeurt die aan de Raad op zijn bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 zullen word ...[+++]

21. begrüßt die am 13. Februar 2002 veröffentlichte Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zur einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" über den Beitrag der Europäischen Union zum Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, die u.a. auch an das Parlament gerichtet ist, und bedauert, dass ihm aufgrund der späten Veröffentlichung dieses Dokuments nicht mehr genügend Zeit zur Verfügung steht, um dazu eingehend Stellung zu beziehen, bevor der Rat "Umwelt" auf seiner nächsten Tagung im März 2002 seine Schlussfolgerungen annimmt, die dem Europäischen Rat auf dessen Tagung am 15.-16. März 2002 ...[+++]


(7) De voor de tenuitvoerlegging van deze verordening noodzakelijke maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig het besluit van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de verklaring die de Commissie op 5 februari 2002 in het Europees Parlement heeft afgelegd over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake financiële diensten.

(7) Die zur Durchführung der vorliegenden Verordnung erforderlichen Maßnahmen werden im Sinne des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse und unter Berücksichtigung der Erklärung, die die Europäische Kommission am 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen vor dem Europäischen Parlament abgab, angenommen.


Op 17 en 18 december is de jaarlijkse bijeenkomst voor de OP's in het kader van doelstelling 3 gehouden (met uitzondering van 'Fomento del Empleo' en 'Iniciativa Empresarial', waarvan de bijeenkomst plaats vond op 7 februari 2002), evenals die voor de OP's in het kader van doelstelling 1 'Sistema de Formación Profesional y Lucha contra la discriminación'.

Am 17. und 18. Dezember 2001 wurde das jährliche Treffen der OP für Ziel 3 (mit Ausnahme der OP "Beschäftigung" und "Unternehmerische Initiative", für die das Treffen erst am 7. Februar 2002 stattfand) und der im Rahmen von Ziel 1 aufgestellten OP "Berufsbildungssysteme" und "Kampf gegen Diskriminierung" veranstaltet.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     februari 2002 gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 gehouden' ->

Date index: 2021-02-05
w