Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «februari 2002 goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schrappen van het voormalige "bebossingsplan (proefprojecten)" is op 7 februari 2002 goedgekeurd door het team - Sapard-toezichtcomité.

Die Streichung der früheren Aufforstungsregelung (Pilotprojekte) wurde vom SAPARD-Begleitausschuss am 7. Februar 2002 gebilligt.


[18] Een kader voor maatregelen met het oog op de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties werd in februari 2002 goedgekeurd door de Europese sociale partners, als follow-up van de aan de Europese Raad te Laken voorgelegde gezamenlijke verklaring van de sociale partners inzake levenslag leren.

[18] Ein Handlungsrahmen für die lebenslange Entwicklung von Kompetenzen und Qualifikationen wurde von den europäischen Sozialpartnern im Februar 2002 angenommen, als Follow-up zu der Gemeinsamen Erklärung der Sozialpartner über das lebenslange Lernen, die dem Europäischen Rat in Laeken vorgelegt worden ist.


Na een gedetailleerde bespreking binnen het toezichtcomité voor het Sapard-programma werden deze wijzigingen unaniem goedgekeurd door het STAR-comité van de Europese Commissie op 20 februari 2002, 24 juli 2002 en 18 november 2002.

Nach intensiven Diskussionen im Begleitausschuss für das SAPARD-Programm wurden diese Änderungen am 20. Februar 2002, am 24. Juli 2002 und am 18. November 2002 vom STAR-Ausschuss der EU einstimmig verabschiedet.


Een nieuwe beschrijving van de maatregel in het operationeel Sapard-programma werd op 7 februari 2002 aanvaard door het toezichtcomité en op 20 maart 2002 door het STAR-comité, en op 4 april goedgekeurd bij een door de Europese Commissie genomen besluit.

Eine neue Beschreibung der Maßnahme im SAPARD-Programm wurde vom Begleitausschuss am 7. Februar 2002 und am 20. März 2002 vom STAR-Ausschuss genehmigt und am 4. April durch eine Entscheidung der Europäischen Kommission abgesegnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Föderalbehörde ...[+++]


Op grond van een proces dat in februari 2001 is gelanceerd door de mededeling van de Commissie over de nieuwe arbeidsmarkten[3], de conclusies van de Europese Raad van Stockholm in maart 2002 en de werkzaamheden van de task force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit heeft de Commissie in februari 2002 een actieplan voor vaardigheden en mobiliteit[4] goedgekeurd.

Auf der Grundlage eines Prozesses, der im Februar 2001 durch die Mitteilung der Kommission über die neuen europäischen Arbeitsmärkte[3], und dann durch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm vom März 2001 und die Arbeit der Hochrangigen Task Force für Qualifikation und Mobilität eingeleitet worden war, nahm die Kommission im Februar 2002 einen Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität an[4].


In het op 18 februari 2002 goedgekeurd gemeenschappelijk standpunt wordt uiting gegeven aan de ernstige bezorgdheid over de situatie in Zimbabwe, in het bijzonder over de recente escalatie van het geweld tegen en de intimidatie van politieke opponenten en over de pesterijen van de onafhankelijke pers.

In dem am 18. Februar 2002 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt zeigt sich der Rat über die Lage in Simbabwe sowie insbesondere angesichts der jüngsten Zunahme der Gewalt und Einschüchterung politischer Gegner und der Restriktionen für die Medien zutiefst besorgt.


E. overwegende dat de Begrotingscommissie van het Parlement het ontwerp van aanvullende raming 1/2002 op 25 februari 2002 heeft goedgekeurd (op voorwaarde dat het Bureau het voorontwerp van aanvullende raming 1/2002 op 27 februari 2002 goedkeurt),

E. in der Erwägung, dass der Haushaltsausschuss des Parlaments am 25. Februar 2002 den Entwurf des Voranschlags für den Nachtragshaushaltsplan Nr. 1/2002 angenommen hat (vorbehaltlich der Annahme des Vorentwurfs des Voranschlags für den Nachtragshaushaltsplan Nr. 1/2002 durch das Präsidium am 27. Februar 2002),


E. overwegende dat de Begrotingscommissie van het Parlement het voorontwerp van aanvullende raming 1/2002 op 25 februari 2002 heeft goedgekeurd (op voorwaarde dat het Bureau het voorontwerp van aanvullende raming 1/2002 op 27 februari 2002 goedkeurt),

E. in der Erwägung, dass der Haushaltsausschuss des Parlaments am 25. Februar 2002 den Entwurf des Voranschlags des Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/2002 angenommen hat (vorbehaltlich der Annahme des Vorentwurfs des Voranschlags des Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/2002 durch das Präsidium am 27. Februar 2002),


Op 25/26 februari 2002 heeft de Begrotingscommissie het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002 en het ontwerpverslag goedgekeurd.

Der Haushaltsausschuss prüfte den Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/2002 sowie den Berichtsentwurf in seiner Sitzung vom 25./26. Februar 2002.




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     februari 2002 goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-28
w