Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2002 wordt de heer ernest fortemps " (Nederlands → Duits) :

Bij koninklijk besluit van 25 februari 2002 wordt de heer Ernest Fortemps benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 25. Februar 2002 wird Herr Ernest Fortemps zum Komtur des Ordens von Leopold II. ernannt.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2004 wordt de heer Ernest Fortemps, attaché, op 1 november 2004 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 29. September 2004 wird Herr Ernest Fortemps, Attaché, am 1. November 2004 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 5 februari 2002 wordt de heer Jean-Etienne Hallet, eerste attaché, met ingang van 1 september 2002 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 5. Februar 2002 wird Herr Jean-Etienne Hallet, erster Attaché, am 1. September 2002 in den Ruhestand versetzt.


Na de stemming op 26 februari 2002 legde de heer Bradbourn het rapporteurschap neer en werd Carlos Ripoll i Martinez Bedoya benoemd in zijn plaats.

Nach der Abstimmung vom 26. Februar 2002 jedoch trat Philip Charles Bradbourn als Verfasser der Stellungnahme zurück und Carlos Ripoll i Martínez Bedoya wurde an seiner Stelle benannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 wordt de heer Bernard Marchand eervol ontslag verleend uit zijn ambt van kabinetschef van de vice-president, Minister van Economie, K.M.O'. s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, op 8 februari 2002 's avonds.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Februar 2002 wird Herrn Bernard Marchand am 8. Februar 2002 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Vizepräsidenten, Minister der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien gewährt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 wordt de heer Jean-François Robe aangewezen als kabinetschef van de vice-president, Minister van Economie, K.M.O'. s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, op 9 februari 2002.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Februar 2002 wird Herr Jean-François Robe am 9. Februar 2002 als Kabinettschef des Vizepräsidenten, Minister der Wirtschaft, der K.M.B, der Forschung und der neuen Technologien bezeichnet.


Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde ver ...[+++]

Grundsätzlich steht das Europäische Parlament der Förderung und Einbindung von Akteuren der dezentralen Zusammenarbeit mit/in den Entwicklungsländern sehr positiv gegenüber. Ich verweise insofern auf den Bericht von Herrn Vitaliano Gemelli vom 14. Februar 2001, durch den das EP eine umfangreiche Bewertung der Entwicklungspolitik der EU vorgenommen hat. Weiter verweise ich auf den bereits erwähnten Bericht zur ersten Verlängerung der Verordnung von Frau Maria Carrilho vom 25. ...[+++]


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 5 februari 2002. De delegatieleden verleenden de heer FRIEDRICH, voorzitter, mevrouw JACKSON, voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, en de heer LANGE, rapporteur, mandaat om met de Raad informele onderhandelingen aan te knopen.

3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 5. Februar 2002 ab, und die Delegationsmitglieder erteilten dem Vorsitzenden, Herrn FRIEDRICH, der Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Frau JACKSON, und dem Berichterstatter, Herrn LANGE, das Mandat, mit dem Rat in informelle Verhandlungen einzutreten.


6. Het bemiddelingscomité vergaderde op 26 februari 2002 onder het gezamenlijk voorzitterschap van de heer Imbeni, ondervoorzitter, en de heer Aparicio, de Spaanse minister van Werkgelegenheid en Sociale Zaken.

6. Der Vermittlungsausschuss trat am 26. Februar 2002 unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn Imbeni, Vizepräsident, und Herrn Aparicio, spanischer Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, zusammen.


13. neemt kennis van de uiteenzetting van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, op 5 februari 2002 ter plenaire vergadering, waarin de formele verklaring was vervat gewag makende van de verplichtingen van de Commissie jegens het Parlement;

13. nimmt die Wortmeldung von Kommissionspräsident Prodi im Plenum am 5. Februar 2002 mit der Erklärung zu den Verpflichtungen, die die Kommission gegenüber dem Parlament eingeht, zur Kenntnis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 wordt de heer ernest fortemps' ->

Date index: 2024-08-23
w