Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2004 tien » (Néerlandais → Allemand) :

De in het geding zijnde bepalingen zijn op 8 februari 2004, tien dagen na de bekendmaking van het decreet van 21 november 2003 in het Belgisch Staatsblad van 29 januari 2004, in werking getreden.

Die fraglichen Bestimmungen sind am 8. Februar 2004, zehn Tage nach der Veröffentlichung des Dekrets vom 21. November 2003 im Belgischen Staatsblatt vom 29. Januar 2004, in Kraft getreten.


Verordening (EG) nr. 423/2004 van de Raad van 26 februari 2004 tot vaststelling van herstelmaatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden heeft tot doel ervoor te zorgen dat de kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee met inbegrip van het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal, in het gebied ten westen van Schotland en in de Ierse Zee, binnen een tijdsbestek van vijf à tien jaar op een veilige manier worden hersteld tot het door wetenschappers aanbevolen voor ...[+++]

Ziel der Verordnung (EG) Nr. 423/2004 des Rates vom 26. Februar 2004 mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände ist es, die sichere Wiederauffüllung der Kabeljaubestände im Kattegat, in der Nordsee einschließlich des Skagerrak und des östlichen Ärmelkanals, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See auf die von Wissenschaftlern empfohlene vorsorgliche Bestandsgröße innerhalb von fünf bis zehn Jahren zu gewährleisten.


Op 10 februari 2004 keurde de Commissie een ontwerpbegroting goed voor een tot 27 lidstaten uitgebreide Europese Unie (de vijftien oude, de tien nieuwe lidstaten, Bulgarije en Roemenië) voor de periode 2007-2013.

Die Kommission hat am 10. Februar 2004 einen Vorschlag für den Haushalt der auf 27 Mitgliedstaaten erweiterten Europäischen Union (EU-15, die zehn neuen Mitgliedstaaten, Bulgarien und Rumänien) für den Zeitraum 2007 - 2013 angenommen.


Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthav ...[+++]

In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden ...[+++]


- gezien het voornemen van de Raad de tien nieuwe leden van de Commissie uiterlijk op 5 mei 2004 te benoemen, zoals hij in zijn brief van 26 februari 2004 aan de Voorzitter van het Europees Parlement kenbaar heeft gemaakt,

– unter Hinweis auf die Absicht des Rates, bis spätestens 5. Mai 2004 die zehn neuen Mitglieder der Kommission zu ernennen, wie sie im Schreiben des Rates vom 26. Februar 2004 an den Präsidenten des Parlaments erklärt wurde,




D'autres ont cherché : februari     februari 2004 tien     26 februari     nr 423 2004     vijf à tien     unie de vijftien     6 februari     april     over tien     mei     raad de tien     februari 2004 tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2004 tien' ->

Date index: 2021-10-21
w