Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2004 tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Erop wijzende dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op 3 februari 2004 tijdens een multilaterale bijeenkomst met de EVA-Staten over de kwestie heeft beraadslaagd,

Die EFTA-Überwachungsbehörde hat die EFTA-Staaten auf einer multilateralen Tagung vom 3. Februar 2004 in dieser Angelegenheit konsultiert —


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.34, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 maart 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 20 februari 2003, 27 februari 2003, 12 juni 2003, 29 januari 2004, 7 oktober 2004, 2 mei 2005, 23 juni 2005, 20 juli 2005 ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 41.34 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 27. März 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 20. Februar 2003, 27. Februar 2003, 12. Juni 2003, 29. Januar 2004, 7. Oktober 2004, 2. Mai 2005, 23. Juni 2005, 20. Juli 2005 und 13. Juli 2006 im Rahmen des Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern, des Interreg III A - Wall ...[+++]


– gezien de resoluties en de verklaring die de PPV tijdens de 7de bijeenkomst in Addis Abeba (Ethiopië), van 16 tot 19 februari 2004 heeft aangenomen over:

– in Kenntnis der von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU während ihrer 7. Tagung vom 16. bis 19. Februar 2004 in Addis Abeba (Äthiopien) angenommenen Entschließungen und Erklärung zu folgenden Themen:


C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking EG-Pakistan aan dat land aanzienlijke kredieten verstrekt ter verlichting van armoede en voor de ontwikkeling van de sociale sector; overwegende dat er een aantal sectoriële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan bestaan; overwegende dat de EU tijdens het bezoek van de trojka aan Islamabad in februari 2004 een overeenkomst heeft ondertekend betreffende een bijdrage van 5 miljoen euro voor een samenwerkingsprogra ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan diesem Land erhebliche Mittel zur Verfügung stellt, um die Armut zu lindern und die Entwicklung im sozialen Bereich zu fördern; in der Erwägung, dass mehrere sektorbezogene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan existieren; in der Erwägung, dass die Union im Rahmen der Reise der Troika nach Islamabad im Februar 2004 ein Abkommen unterzeichnet hat, das einen Beitrag von 5 Mio. Euro zu einem Kooperationsprogramm betreffend handelsbezogene technische Unterst ...[+++]


C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking EG‑Pakistan aan dat land aanzienlijke kredieten verstrekt ter verlichting van armoede en voor de ontwikkeling van de sociale sector; overwegende dat er een aantal sectoriële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan bestaan; overwegende dat de EU tijdens het bezoek van de trojka aan Islamabad in februari 2004 een overeenkomst heeft ondertekend betreffende een bijdrage van € 5 miljoen voor een samenwerkingsprogramma ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der EG und Pakistan diesem Land erhebliche Mittel zur Verfügung stellt, um die Armut zu lindern und die Entwicklung im sozialen Bereich zu fördern; in der Erwägung, dass mehrere sektorbezogene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan existieren; in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Februar-Reise der Troika nach Islamabad ein Abkommen unterzeichnet hat, das einen Beitrag von 5 Mio. Euro zu einem Kooperationsprogramm betreffend handelsbezogene technische Unterstützung für Pakistan beinhaltet,


– gezien de verklaringen die de Voorzitters van de Raad en van de Commissie hebben afgelegd in het debat tijdens de plenaire vergadering van februari 2004 in antwoord op de mondelinge vragen van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken,

– in Kenntnis der Erklärungen des Ratsvorsitzes und der Kommission, die im Rahmen der Debatte, die auf der Plenartagung vom Februar 2004 durchgeführt wurde, als Antwort auf die mündlichen Anfragen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten abgegeben wurden,


De definitieve ontwerpagenda, zoals opgesteld door de Conferentie van voorzitters tijdens haar vergadering op donderdag 5 februari 2004 op grond van artikel 110 en artikel 110 bis van het Reglement, is rondgedeeld.

Der gemäß Artikel 110 und 110a der Geschäftsordnung von der Konferenz der Präsidenten auf ihrer Sitzung am Donnerstag, dem 5. Februar 2004, erstellte endgültige Entwurf der Tagesordnung wurde verteilt.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.34, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 maart 2002, 18 juli 2002, 20 februari 2003, 27 februari 2003, 12 juni 2003, 29 januari 2004, 7 oktober 2004, 2 juni 2005, 23 juni 2005 en van 20 juli 2005 in het ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 41.34 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 27. März 2002, 18. Juli 2002, 20. Februar 2003, 27. Februar 2003, 12. Juni 2003, 29. Januar 2004, 7. Oktober 2004, 2. Juni 2005, 23. Juni 2005 und 20. Juli 2005 im Rahmen des Interreg III A Euregio Maas-Rhein, des Interreg III A Frankreich-Wallonie-Flandern, des Interreg III ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.34 en 41.34 en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.32 en 61.32 van programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 december 2000, 27 maart 2002, 8 en 16 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 12 september 2002, 12 en 19 december 2002, 23 januari 2003, 20 en 27 februari 2003, 10 ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.34 und 41.34, und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.32 und 61.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 15. Dezember 2000, 27. März 2002, 8. und 16. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 12. September 2002, 12. und 19. Dezember 2002, 23. Januar 2003, 20. und 27. Februar 2003, 10. und 24. April 2003, 12. und 19. Juni 2003, 4. Dezember 2003, 29. Januar ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01 van programma 01 van organisatieafdeling 17, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.06 van programma 06 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 18 juli 2002, 21 november 2002, 19 december ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 01 des Organisationsbereichs 17, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 03 desselben Organisationsbereichs, und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.06 des Programms 06 desselben Organisationsbereichsdes allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 18. Juli 2002, 21. November 2002, 19. Dezember 2002, 20. Februar 2003, 20. März 2003, 10. April 2003, 2. Mai 2003, 12 ...[+++]




D'autres ont cherché : februari 2004 tijdens     februari     januari     aan de tijdens     tot 19 februari     ppv tijdens     islamabad in februari     tijdens     vergadering van februari     debat tijdens     donderdag 5 februari     voorzitters tijdens     april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2004 tijdens' ->

Date index: 2022-01-12
w