Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2005 goedgekeurde " (Nederlands → Duits) :

185. betreurt dat de Commissie geen vorderingen heeft kunnen maken bij de onderhandelingen over het in februari 2005 goedgekeurde ontwerp van interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese regelgevende agentschappen (COM(2005)0059);

185. bedauert, dass die Kommission bei den Verhandlungen über den Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regelungsagenturen, der im Februar 2005 angenommen wurde (KOM(2005)0059), keine Fortschritte erzielt hat;


184. betreurt dat de Commissie geen vorderingen heeft kunnen maken bij de onderhandelingen over het in februari 2005 goedgekeurde ontwerp van interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese regelgevende agentschappen (COM(2005)0059);

184. bedauert, dass die Kommission bei den Verhandlungen über den Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regelungsagenturen, der im Februar 2005 angenommen wurde (KOM(2005)0059), keine Fortschritte erzielt hat;


De Gemeenschap heeft het Verdrag op 17 februari 2005 goedgekeurd bij Besluit 2005/370/EG van de Raad.

Es wurde von der Gemeinschaft mit dem Beschluss 2005/370/EG des Rates am 17. Februar 2005 genehmigt.


De Gemeenschap heeft het Verdrag van Aarhus op 17 februari 2005 goedgekeurd .

Die Gemeinschaft hat das Århus-Übereinkommen am 17. Februar 2005 genehmigt.


De Gemeenschap heeft het Verdrag van Aarhus op 17 februari 2005 goedgekeurd.

Die Gemeinschaft hat das Århus-Übereinkommen am 17. Februar 2005 genehmigt.


31. verwelkomt tevens de beslissing om de wachttijden in de verstopte havens van het land te verkorten, wat samen met de financiële maatregelen ten behoeve van havens en andere belangrijke infrastructuur die op initiatief van de Minister van Financiën in de in februari 2005 goedgekeurde begroting zijn opgenomen, grote voordelen voor de in- en uitvoer met zich mee kan brengen;

31. begrüßt auch die Entscheidung, die Wartezeiten in den überfüllten indischen Häfen zu reduzieren, was gemeinsam mit den für sie und andere wichtige Infrastrukturprojekte vorgesehenen Finanzmitteln, die in den nationalen Haushalt eingestellt sind, der im Februar 2005 auf Antrag des Finanzministers verabschiedet wurde, wichtige Vorteile für den Import und Export mit sich bringen kann;


27. verwelkomt tevens de beslissing om de wachttijden in de verstopte havens van het land te verkorten, wat samen met de financiële maatregelen ten behoeve van havens en andere belangrijke infrastructuur die op initiatief van de Minister van Financiën in de in februari 2005 goedgekeurde begroting zijn opgenomen, grote voordelen voor de in- en uitvoer met zich mee kan brengen;

27. begrüßt auch die Entscheidung, die Wartezeiten in den überfüllten indischen Häfen zu reduzieren, was gemeinsam mit den für sie und andere wichtige Infrastrukturprojekte vorgesehenen Finanzmitteln, die in den nationalen Haushalt eingestellt sind, der im Februar 2005 auf Antrag des Finanzministers verabschiedet wurde, wichtige Vorteile für den Import und Export mit sich bringen kann;


Voor de productie van communautaire statistieken gelden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek , en de werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan , met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité Statistisch Programma op 24 februari 2005 heeft goedgekeurd en die ...[+++]

Die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken unterliegt den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates vom 17. Februar 1997 über die Gemeinschaftsstatistiken , und Maßnahmen zum Aufbau von Gemeinschaftsstatistiken werden gemäß dem Statistischen Programm der Gemeinschaft und den diesbezüglichen Jahresprogrammen unter Einhaltung der Grundsätze durchgeführt, die in dem vom Ausschuss für das Statistische Programm am 24. Februar 2005 angenommen Verhaltenskodex niedergelegt sind, der der Mitteilung der Kommission an das Europäis ...[+++]


Het werkprogramma voor 2005 is op 5 april 2005 goedgekeurd en op 17 februari 2006 bijgewerkt.

Das Programm für 2005 wurde am 5. April 2005 angenommen und am 17. Februar 2006 abgeändert.


De Gemeenschap heeft het Verdrag van Aarhus op 25 juni 1998 ondertekend en heeft het op 17 februari 2005 bij Besluit 2005/370/EG van de Raad goedgekeurd.

Die Gemeinschaft hat das Århus-Übereinkommen am 25. Juni 1998 unterzeichnet und mit dem Beschluss 2005/370/EG




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 goedgekeurde' ->

Date index: 2021-08-24
w