Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2005 had moeten gebeuren » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie dringt er bij Finland op aan zijn nationale wettelijke regeling volledig in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de toegang van burgers tot alle informatie in geschreven, visuele, auditieve, elektronische of enige andere materiële vorm over het milieu, wat uiterlijk op 14 februari 2005 had moeten gebeuren.

Die Kommission fordert Finnland dringend auf, seine nationalen Rechtsvorschriften vollständig an die EU-Bestimmungen zum Zugang von Bürgerinnen und Bürgern zu sämtlichen Umweltinformationen in schriftlicher, visueller, akustischer, elektronischer oder sonstiger materieller Form anzupassen; dieser Verpflichtung hätte Finnland bis 14. Februar 2005 nachkommen müssen.


Tot dusver heeft Ierland geen herziening en aanpassing van zijn eerste stroomgebiedsbeheersplannen aangenomen, bekendgemaakt of aan de Commissie meegedeeld, wat voor alle zeven stroomgebiedsdistricten uiterlijk op 22 oktober 2015 had moeten gebeuren.

Bisher hat Irland keine Überprüfung und Aktualisierung der ersten Bewirtschaftungspläne angenommen, veröffentlicht bzw. der Kommission übermittelt, obwohl dies für alle sieben Flussgebietseinheiten bis zum 22. Oktober 2015 hätte geschehen müssen.


In die zin geïnterpreteerd dat de belasting op afvalbezit niet ten laste kan worden gelegd van de eigenaar van het terrein waar het in het geding zijnde afval is achtergelaten door een geïdentificeerde derde, ook al is die niet door de administratie belast met toepassing van de artikelen 39 en 40 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, terwijl dat had moeten gebeuren, is artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet bestaanbaar met de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet.

In dem Sinne ausgelegt, dass die Abgabe auf den Besitz von Abfällen nicht zu Lasten des Eigentümers des Geländes auferlegt werden kann, auf dem die betreffenden Abfälle durch einen identifizierten Dritten zurückgelassen wurden, selbst wenn er nicht durch die Verwaltung in Anwendung der Artikel 39 und 40 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 besteuert wurde, obwohl er hätte besteuert werden müssen, ist Artikel 35 § 2 Absatz 1 Nr. 1 desselben Dekrets vereinbar mit den Artikeln 10, 11, 170 und 172 der Verfassung.


- In die zin geïnterpreteerd dat de belasting op afvalbezit niet ten laste kan worden gelegd van de eigenaar van een terrein waar het in het geding zijnde afval is achtergelaten door een geïdentificeerde derde, zelfs indien hij niet door de administratie is belast met toepassing van de artikelen 39 en 40 van hetzelfde decreet, terwijl dat had moeten gebeuren, schendt dezelfde bepaling de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet niet.

- Dahin ausgelegt, dass die Abgabe auf den Besitz von Abfällen nicht dem Eigentümer eines Geländes auferlegt werden kann, auf dem die fraglichen Abfälle von einem identifizierten Dritten zurückgelassen wurden, auch wenn er nicht von der Verwaltung in Anwendung der Artikel 39 und 40 desselben Dekrets besteuert worden ist, während dies hätte geschehen müssen, verstößt dieselbe Bestimmung nicht gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung.


De Europese Commissie dringt er bij Oostenrijk op aan de richtlijn betreffende prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid (Richtlijn 2013/39/EU) in nationaal recht om te zetten, wat uiterlijk op 14 september 2015 had moeten gebeuren.

Die Europäische Kommission fordert Österreich auf, die Richtlinie über prioritäre Stoffe im Bereich der Wasserpolitik (Richtlinie 2013/39/EU) in innerstaatliches Recht umzusetzen.


De Europese Commissie heeft Slowakije verzocht om details over de omzetting van de EU-wetgeving betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) in zijn nationale recht, een verplichting waaraan op 14 februari 2014 had moeten zijn voldaan.

Die Europäische Kommission hat die Slowakei aufgefordert, detaillierte Angaben über die Umsetzung der EU-Vorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG) in nationales Recht zu übermitteln; die Vorschriften hätten bis 14. Februar 2014 umgesetzt werden müssen.


Slechts 5 van de 28 lidstaten hebben de 1025 MHz-frequentieband van het geharmoniseerd EU-spectrum voor mobiel breedband toegewezen, terwijl dit eind 2012 al had moeten gebeuren.

Bislang haben nur 5 von 28 Mitgliedstaaten alle Frequenzen des EU-weit harmonisierten Frequenzspektrums von 1025 MHz vollständig für breitbandige Mobilfunkanwendungen zugeteilt, was bis Ende 2012 hätte geschehen sollen.


In de verslagen van de Commissie over Bulgarije wordt gesteld dat hervorming van de structuren van justitie en rechtshandhaving dringend noodzakelijk is, en al veel eerder had moeten gebeuren.

Im Bericht zu Bulgarien stellt die Kommission fest, dass die Reform des Justizwesens und der Strafverfolgungsbehörden notwendig und längst überfällig ist.


Op basis van de gegevens waarover de Commissie beschikt, concludeert zij dat de passende overgangsperiode die zij in haar beschikking van 17 februari 2003 had moeten vaststellen om de coördinatiecentra de gelegenheid te bieden zich aan de verandering van belastingregeling aan te passen, had moeten lopen van 17 februari 2003 tot 31 december 2005.

Aus dem ihr vorliegenden Sachverhalt entnimmt die Kommission, dass die angemessene Übergangsfrist, die sie in ihrer Entscheidung vom 17. Februar 2003 hätte vorsehen müssen, um den Koordinationszentren Gelegenheit zur Anpassung an die geänderte Regelung zu geben, den Zeitraum vom 17. Februar 2003 bis zum 31. Dezember 2005 hätte umfassen müssen.


De Commissie onderzoekt op dit ogenblik een aantal andere nationale steunregelingen die nog niet aan de Commissie zijn gemeld, zoals volgens de regels van het EG-Verdrag over steunmaatregelen van de staten had moeten gebeuren.

Die Kommission prüft derzeit auch eine Reiher anderer nationaler Beihilferegelungen, die ihr trotz entsprechender Vorschriften im EG-Vertrag bisher nicht notifiziert wurden.




D'autres ont cherché : februari 2005 had moeten gebeuren     oktober     had moeten     had moeten gebeuren     maart     september     februari     hebben     eerder had moeten     17 februari     december     zij in haar     gegevens     staten had moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 had moeten gebeuren' ->

Date index: 2023-03-15
w