Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2006 heeft de raad ambassadeur peter » (Néerlandais → Allemand) :

Op 20 februari 2006 heeft de Raad ambassadeur Peter Semneby benoemd tot nieuwe speciaal vertegenwoordiger voor de periode van 1 maart 2006 tot en met 28 februari 2007.

Am 20. Februar 2006 hat der Rat Botschafter Peter Semneby zum neuen Sonderbeauftragten für den Zeitraum vom 1. März 2006 bis zum 28. Februar 2007 ernannt.


Op 20 februari 2006 heeft de Raad ambassadeur Peter Semneby benoemd tot nieuwe speciaal vertegenwoordiger voor de periode van 1 maart 2006 tot en met 28 februari 2007.

Am 20. Februar 2006 hat der Rat Botschafter Peter Semneby zum neuen Sonderbeauftragten für den Zeitraum vom 1. März 2006 bis zum 28. Februar 2007 ernannt.


Op 24 februari 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen met haar partners in het Middellandse Zeegebied te openen met het oog op de invoering van een regeling inzake de beslechting van geschillen in verband met handelsbepalingen.

Am 24. Februar 2006 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit den Partnern im Mittelmeerraum zwecks Festlegung eines Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten, die Handelsbestimmungen betreffen.


Op 24 februari 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen met haar partners in het Middellandse Zeegebied te openen met het oog op de invoering van een regeling inzake de beslechting van geschillen in verband met handelsbepalingen.

Am 24. Februar 2006 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit den Partnern im Mittelmeerraum zwecks Festlegung eines Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten, die Handelsbestimmungen betreffen.


Bij arrest nr. 154.161 van 26 januari 2006 in zake E. Peelman tegen de Hogeschool Gent, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 9 februari 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 154. 161 vom 26. Januar 2006 in Sachen E. Peelman gegen die « Hogeschool Gent », dessen Ausfertigung am 9. Februar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 154.192 van 26 januari 2006 in zake Y. Beirens tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 10 februari 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil Nr. 154. 192 vom 26. Januar 2006 in Sachen Y. Beirens gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Februar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Fragen gestellt:


De Raad heeft de bestudering van het "Witboek" over een Europees communicatiebeleid, dat de Commissie in februari 2006 heeft ingediend en waarvoor zij een raadplegingsperiode van zes maanden heeft ingepland, nog niet afgerond.

Der Rat hat die Prüfung des „Weißbuchs“ über eine europäische Kommunikationspolitik, das die Kommission im Februar 2006 vorgestellt hatte und für das sie einen Konsultationszeitraum von sechs Monaten vorsieht, noch nicht abgeschlossen.


De Raad heeft de bestudering van het "Witboek" over een Europees communicatiebeleid, dat de Commissie in februari 2006 heeft ingediend en waarvoor zij een raadplegingsperiode van zes maanden heeft ingepland, nog niet afgerond.

Der Rat hat die Prüfung des „Weißbuchs“ über eine europäische Kommunikationspolitik, das die Kommission im Februar 2006 vorgestellt hatte und für das sie einen Konsultationszeitraum von sechs Monaten vorsieht, noch nicht abgeschlossen.


Bij arrest nr. 154.161 van 26 januari 2006 in zake E. Peelman tegen de Hogeschool Gent, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 9 februari 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 154. 161 vom 26. Januar 2006 in Sachen E. Peelman gegen die « Hogeschool Gent », dessen Ausfertigung am 9. Februar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


C. overwegende dat de raad van gouverneurs van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) op 4 februari 2006 heeft besloten Iran naar de VN-Veiligheidsraad door te verwijzen wegens de ernstige vrees dat het land bezig is met de ontwikkeling van kernwapens,

C. in der Erwägung, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) am 4. Februar 2006 beschlossen hat, den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit dem Fall Iran zu befassen, weil zu befürchten ist, dass das Land versucht, Nuklearwaffen zu entwickeln,




D'autres ont cherché : februari 2006 heeft de raad ambassadeur peter     februari     februari 2006 heeft     heeft de raad     partners     januari     februari 2006 heeft     commissie in februari     raad heeft     raad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2006 heeft de raad ambassadeur peter' ->

Date index: 2021-05-16
w