Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2008 voorts » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts werd op 13 februari 2008 een evaluatieverslag over het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen ingediend, als onderdeel van het grenspakket van de Commissie, dat ook nog twee mededelingen omvat, de ene over mogelijke nieuwe instrumenten voor de ontwikkeling van grensbeheer en de andere over een Europees grensbewakingssysteem.

Ein Bericht zur Evaluierung der Grenzschutzagentur wurde am 13. Februar 2008 als Teil des Pakets grenzpolitischer Maßnahmen vorgelegt, das auch zwei Mitteilungen umfasst, die zum einen mögliche neue Instrumente zur Entwicklung einer Grenzverwaltungsstrategie und zum anderen ein europäisches Grenzüberwachungssystem betreffen.


B. overwegende dat deze aanzienlijke, onvoorziene prijsstijging heeft plaatsgehad in betrekkelijk korte tijd, namelijk tussen september 2006 en februari 2008; voorts overwegende dat de mondiale prijzen van andere voedingsmiddelen over de laatste twee jaar zijn verdubbeld en naar verwachting hoog zullen blijven, niettegenstaande de huidige prijsdaling bij een aantal tarwesoorten, zoals de futuresmarkten laten zien,

Β. in der Erwägung, dass es in dem verhältnismäßig kurzen Zeitraum zwischen September 2006 und Februar 2008 zu einem erheblichen, nicht vorhergesehenen Preisanstieg gekommen ist, dass sich die Weltmarktpreise für andere Nahrungsmittel in den vergangenen zwei Jahren verdoppelt haben und dass aufgrund der Entwicklungen auf dem Terminmarkt davon auszugehen ist, dass sie trotz des derzeit zu beobachtenden Rückgangs der Preise bei bestimmten Getreidesorten auf diesem hohen Niveau verharren werden,


B. overwegende dat deze aanzienlijke, onvoorziene prijsstijging heeft plaatsgehad in betrekkelijk korte tijd, namelijk tussen september 2006 en februari 2008; voorts overwegende dat de mondiale prijzen van andere voedingsmiddelen over de laatste twee jaar zijn verdubbeld en naar verwachting hoog zullen blijven, niettegenstaande de huidige prijsdaling bij een aantal tarwesoorten, zoals de futuresmarkten laten zien,

B. in der Erwägung, dass es in dem verhältnismäßig kurzen Zeitraum zwischen September 2006 und Februar 2008 zu einem erheblichen, nicht vorhergesehenen Preisanstieg gekommen ist, dass sich die Weltmarktpreise für andere Nahrungsmittel in den vergangenen zwei Jahren verdoppelt haben und dass aufgrund der Entwicklungen auf dem Terminmarkt davon auszugehen ist, dass sie trotz des derzeit zu beobachtenden Rückgangs der Preise bei bestimmten Getreidesorten auf diesem hohen Niveau verharren werden,


B. overwegende dat deze aanzienlijke, onvoorziene prijsstijging heeft plaatsgehad in betrekkelijk korte tijd, namelijk tussen september 2006 en februari 2008; voorts overwegende dat de mondiale prijzen van andere voedingsmiddelen over de laatste twee jaar zijn verdubbeld en naar verwachting hoog zullen blijven, niettegenstaande de huidige prijsdaling bij een aantal tarwesoorten, zoals de futuresmarkten laten zien,

B. in der Erwägung, dass es in dem verhältnismäßig kurzen Zeitraum zwischen September 2006 und Februar 2008 zu einem erheblichen, nicht vorhergesehenen Preisanstieg gekommen ist, dass sich die Weltmarktpreise für andere Nahrungsmittel in den vergangenen zwei Jahren verdoppelt haben und dass aufgrund der Entwicklungen auf dem Terminmarkt davon auszugehen ist, dass sie trotz des derzeit zu beobachtenden Rückgangs der Preise bei bestimmten Getreidesorten auf diesem hohen Niveau verharren werden,


Uit die bepalingen vloeit voort dat het instellen, voor de Raad van State, van een beroep tot nietigverklaring van een administratieve rechtshandeling genomen door de overheden bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 mei 2003, op grond van artikel 2244, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 25 juli 2008, tot gevolg heeft de verjaring te schorsen ten aanzien van de tegen die overheden gerichte vorderingen tot herstel van schade; het instellen van een dergelijk beroep heeft die uitwerking daarentegen niet wanne ...[+++]

Aus diesen Bestimmungen ergibt sich, dass die Einleitung einer Nichtigkeitsklage gegen eine administrative Rechtshandlung vor dem Staatsrat durch die Behörden im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Mai 2003 auf der Grundlage von Artikel 2244 Absatz 3 des Zivilgesetzbuches, der durch das Gesetz vom 25. Juli 2008 abgeändert wurde, zur Folge hat, die Verjährung der Schadenersatzforderungen gegen diese Behörden auszusetzen; die Einleitung einer solchen Klage hat jedoch nicht diese Wirkung, wenn sie gegen eine administrative Rechtshandlung einer der Provinzbehörden gerichtet ist, da die Einleitung einer solchen Klage nicht in Artikel 2 des Gesetz ...[+++]


De coalitieregering geeft de leiders van Kenia een instrument om voort te gaan met de nationale verzoening en dialoog waarover zij op 28 februari 2008 overeenstemming hebben bereikt.

Die Koalitionsregierung bietet den politischen Führern Kenias die Möglichkeit, den Prozess der nationalen Aussöhnung und des Dialogs, auf den sie sich am 28. Februar 2008 verständigt haben, fortzusetzen.


Voorts geldt, in afwijking van de eerste alinea van dit lid, dat voor de tussen 15 oktober en 12 december 2007 door de Commissie goedgekeurde programma's voor plattelandsontwikkeling de uitgaven die de betaalorganen bij voorbaat hebben verricht in de periode tot en met 15 oktober 2007, uiterlijk op 12 december 2007 worden gedeclareerd in een specifieke uitgavendeclaratie en dat voor de programma's voor plattelandsontwikkeling die de Commissie goedkeurt tussen de datum van het overeenkomstig artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 genomen besluit van de Commissie tot overdracht van de ongebruikte kredieten van 2007 en 29 ...[+++]

Des Weiteren wird abweichend von Unterabsatz 1 dieses Absatzes im Zusammenhang mit den von der Kommission zwischen dem 15. Oktober und dem 12. Dezember 2007 genehmigten Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum für die von den Zahlstellen bis einschließlich 15. Oktober 2007 im Vorgriff getätigten Ausgaben eine spezifische Ausgabenerklärung bis spätestens 12. Dezember 2007 erstellt und wird im Zusammenhang mit den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum, die von der Kommission zwischen dem Datum des Beschlusses der Kommission über die Übertragung der nicht in Anspruch genommenen Mittel des Haushaltsjahres 2007 — der gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 gefasst wird — und ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrengingvan een vitale samenleving; neemt nota van de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmis ...[+++]

13. lobt die internen politischen und institutionellen Reformen, die Armenien im Anschluss an die Verfassungsreform und im Rahmen der Umsetzung des ENP-Aktionsplans durchgeführt hat; ermutigt die armenischen Staatsorgane, diesen Weg fortzusetzen und bei der Stärkung demokratischer Strukturen, der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte weitere Fortschritte zu erzielen; fordert, insbesondere bei der Schaffung einer unabhängigen Justiz, beim Vorantreiben von Reformen bei der Polizei, bei den Beamten und bei der Kommunalverwaltung, bei der Bekämpfung der Korruption und bei der Schaffung einer tatkräftigen Bürgergesellschaft weitere Anstrengungen zu unternehmen; nimmt die Erklärung der Internationalen Wahlbeobachtungsmission zu ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrengingvan een vitale samenleving; neemt nota van de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmis ...[+++]

13. lobt die internen politischen und institutionellen Reformen, die Armenien im Anschluss an die Verfassungsreform und im Rahmen der Umsetzung des ENP-Aktionsplans durchgeführt hat; ermutigt die armenischen Staatsorgane, diesen Weg fortzusetzen und bei der Stärkung demokratischer Strukturen, der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte weitere Fortschritte zu erzielen; fordert, insbesondere bei der Schaffung einer unabhängigen Justiz, beim Vorantreiben von Reformen bei der Polizei, bei den Beamten und bei der Kommunalverwaltung, bei der Bekämpfung der Korruption und bei der Schaffung einer tatkräftigen Bürgergesellschaft weitere Anstrengungen zu unternehmen; nimmt die Erklärung der Internationalen Wahlbeobachtungsmission zu ...[+++]


Voorts werd op 13 februari 2008 een evaluatieverslag over het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen ingediend, als onderdeel van het grenspakket van de Commissie, dat ook nog twee mededelingen omvat, de ene over mogelijke nieuwe instrumenten voor de ontwikkeling van grensbeheer en de andere over een Europees grensbewakingssysteem.

Ein Bericht zur Evaluierung der Grenzschutzagentur wurde am 13. Februar 2008 als Teil des Pakets grenzpolitischer Maßnahmen vorgelegt, das auch zwei Mitteilungen umfasst, die zum einen mögliche neue Instrumente zur Entwicklung einer Grenzverwaltungsstrategie und zum anderen ein europäisches Grenzüberwachungssystem betreffen.




D'autres ont cherché : februari     voorts     en februari     februari 2008 voorts     6 februari     juli     bepalingen vloeit voort     instrument om voort     autoriteiten er voorts     februari 2008 voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 voorts' ->

Date index: 2024-07-17
w