Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2010 richtte het ep-lid valdemar tomaševski » (Néerlandais → Allemand) :

Op 2 februari 2010 richtte het EP-lid Valdemar Tomaševski een schrijven aan de Voorzitter van het Europees Parlement met het verzoek om de onafhankelijkheid van zijn mandaat als lid van het Europees Parlement te beschermen die, naar zijn zeggen, is geschonden door een vermaning van 22 januari 2010 door de Hoofdcommissie ambtelijke ethiek van Litouwen, welke ressorteert onder het parlement van de Republiek Litouwen.

Am 2. Februar 2010 richtete Valdemar Tomaševski, Mitglied des Europäischen Parlaments, ein Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments, in dem er beantragte, die Unabhängigkeit seines Mandats als Abgeordneter des Europäischen Parlaments zu schützen, die durch die Abmahnung der vom Parlament der Republik Litauen abhängigen Obersten Kommission für Dienstethik der Republik Litauen vom 22. Januar 2010 verletzt worden sei.


– gezien het verzoek van Valdemar Tomaševski om verdediging van zijn immuniteit, dat op 2 februari 2010 aan de Voorzitter van het Europees Parlement is voorgelegd en ter plenaire vergadering is medegedeeld op 24 maart 2010,

– befasst mit einem dem Präsidenten des Europäischen Parlaments von Valdemar Tomaševski am 2. Februar 2010 übermittelten und am 24. März 2010 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität,


D. overwegende dat de hoofdcommissie ambtelijke ethiek van de Republiek Litouwen op 22 januari 2010 heeft besloten op grond van bovengenoemde gedragscode een ’openbare vermaning’ tot de heer Valdemar Tomaševski te richten naar aanleiding van zijn politieke activiteiten als lid van het Europees Parlement,

D. in der Erwägung, dass am 22. Januar 2010 die Oberste Kommission für Dienstethik der Republik Litauen auf der Grundlage dieses Verhaltenskodexes einen Beschluss bezüglich einer ’öffentlichen Abmahnung’ von Valdemar Tomaševski wegen seiner politischen Betätigung in seiner Eigenschaft als europäischer Abgeordneter gefasst hat;


D. overwegende dat de hoofdcommissie ambtelijke ethiek van de Republiek Litouwen op 22 januari 2010 heeft besloten op grond van bovengenoemde gedragscode een “openbare vermaning” tot de heer Valdemar Tomaševski te richten naar aanleiding van zijn politieke activiteiten als lid van het Europees Parlement,

D. in der Erwägung, dass am 22. Januar 2010 die Oberste Kommission für Dienstethik der Republik Litauen auf der Grundlage dieses Verhaltenskodexes einen Beschluss bezüglich einer „öffentlichen Abmahnung“ von Valdemar Tomaševski wegen seiner politischen Betätigung in seiner Eigenschaft als europäischer Abgeordneter gefasst hat;


– gezien het verzoek van Valdemar Tomaševski om verdediging van zijn immuniteit, dat op 2 februari 2010 aan de Voorzitter van het Europees Parlement is voorgelegd en ter plenaire vergadering is medegedeeld op 24 maart 2010,

– befasst mit einem dem Präsidenten des Europäischen Parlaments von Valdemar Tomaševski am 2. Februar 2010 übermittelten und am 24. März 2010 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2010 richtte het ep-lid valdemar tomaševski' ->

Date index: 2024-11-17
w