Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2012 bij de commissie ingediende gegevensbestand " (Nederlands → Duits) :

In september 2012 heeft Duitsland de Commissie meegedeeld dat ongeveer 200 000 registraties voor 2011 waren weggelaten uit het in februari 2012 bij de Commissie ingediende gegevensbestand.

Im September 2012 teilte Deutschland der Kommission mit, dass in dem der Kommission im Februar 2012 übermittelten Datensatz annähernd 200 000 Zulassungen für das Jahr 2011 fehlten.


Op grond van de ingediende gegevens concludeerde de EFSA in haar op 2 februari 2012 door de Commissie en de lidstaten ontvangen advies dat geen oorzakelijk verband was vastgesteld tussen de consumptie van geïsoleerde sojaproteïnen (zoals omschreven door de aanvrager) en het beweerde effect.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten zog die Behörde in ihrer Stellungnahme, die der Kommission und den Mitgliedstaaten am 2. Februar 2012 zuging, den Schluss, dass kein Kausalzusammenhang nachgewiesen wurde zwischen dem Verzehr von Sojaprotein-Isolat gemäß der Definition des Antragstellers und der angegebenen Wirkung.


Oostenrijk is als rapporterende lidstaat aangewezen en heeft het verslag van de bevoegde instantie samen met een aanbeveling overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 op 25 februari 2008 bij de Commissie ingediend.

Österreich wurde zum Bericht erstattenden Mitgliedstaat bestimmt und hat der Kommission am 25. Februar 2008 gemäß Artikel 14 Absätze 4 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 den Bericht der zuständigen Behörde und eine Empfehlung übermittelt.


De door de EASA in oktober 2012 bij de Commissie ingediende technische voorstellen beantwoordden aan die doelstellingen.

Die der Kommission von der EASA im Oktober 2012 vorgelegten technischen Vorschläge entsprachen diesen Zielen voll und ganz.


De ontwerprichtlijn is in oktober 2012 door de Commissie ingediend (15189/12).

Der Richtlinienentwurf war von der Kommission im Oktober 2012 vorgelegt worden (15189/12).


Deze in juli 2012 door de Commissie ingediende voorstellen zijn er respectievelijk op gericht de meest efficiënte maatregelen toe te passen om de doelstelling van 95 g CO2/km voor nieuwe personen­auto's te halen, en de haalbaarheid te bevestigen van een gemiddelde doelstelling van 147 g CO2/km voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen.

Diese von der Kommission im Juli 2012 vorgelegten Vorschläge zielen auf die Durchführung der Maßnahmen, mit denen sich der Zielwert von 95 g CO2/km bei neuen Personenkraftwagen mög­lichst effizient erreichen lässt, bzw. auf die Bestätigung der Realisierbarkeit des Zielwerts von durchschnittlich 147 g CO2/km bei neuen leichten Nutzfahrzeugen.


De Raad memoreert in dit verband dat dit actieplan in januari 2011 aan de autoriteiten van de Republiek Moldavië is gepresenteerd en dat in september 2011, resp. februari 2012 door de Commissie twee verslagen over de uitvoering ervan zijn ingediend, en is ingenomen met het derde verslag van de Commissie van 22 juni 2012 betreffende de uitvoering door de Republiek Moldavië van het actieplan voor visumliberaliser ...[+++]

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat – unter Hinweis darauf, dass der Regierung der Republik Moldau im Januar 2011 ein entsprechender Aktionsplan unterbreitet worden war und dass die Kommissionsdienststellen im September 2011 und im Februar 2012 jeweils einen Bericht über die Umsetzung des Aktionsplans vorgelegt haben – den dritten Bericht der Kommission vom 22. Juni 2012 über die Umsetzung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung durch die Republik Moldau.


Frankrijk is als rapporterende lidstaat aangewezen en heeft het verslag van de bevoegde instantie samen met een aanbeveling overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 op 17 februari 2010 bij de Commissie ingediend.

Frankreich wurde zum Bericht erstattenden Mitgliedstaat bestimmt und hat der Kommission am 17. Februar 2010 gemäß Artikel 14 Absätze 4 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 den Bericht der zuständigen Behörde und eine Empfehlung übermittelt.


Oostenrijk is als rapporterende lidstaat aangewezen en heeft het verslag van de bevoegde instantie samen met een aanbeveling overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 op 23 februari 2009 bij de Commissie ingediend.

Österreich wurde zum Bericht erstattenden Mitgliedstaat bestimmt und hat der Kommission am 23. Februar 2009 gemäß Artikel 14 Absätze 4 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 den Bericht der zuständigen Behörde und eine Empfehlung übermittelt.


Deze richtlijn is in februari 2000 door de Commissie ingediend met de bedoeling vennootschappen de mogelijkheid te bieden de internationale standaard voor jaarrekeningen 39 (Financiële Instrumenten: Verwerking en Waardering) toe te passen, waardoor de waardering mogelijk wordt van bepaalde financiële instrumenten op basis van de waarde in het economisch verkeer in plaats van op basis van historische kosten.

Mit dieser Richtlinie, welche die Kommission im Februar 2000 vorgelegt hat, soll es Unternehmen ermöglicht werden, den Internationalen Rechnungslegungsgrundsatz 39 (Finanzinstrumente: Nachweis und Bewertung) anzuwenden und somit die Bewertung bestimmter Finanzinstrumente zum "fair value" anstelle der "historischen Kosten" zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2012 bij de commissie ingediende gegevensbestand' ->

Date index: 2024-06-26
w