Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2013 in addis abeba werd ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

gezien het Kader voor vrede, veiligheid en samenwerking voor de DRC en de regio, dat in februari 2013 in Addis Abeba werd ondertekend,

unter Hinweis auf das Rahmenabkommen über Frieden, Sicherheit und Zusammenarbeit für die Demokratische Republik Kongo und die Region, das im Februar 2013 in Addis Abeba unterzeichnet wurde,


11. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering inzake de stopzetting van de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan en de bevriezing van alle sectorale overeenkomsten en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toe ...[+++]

11. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen dem Sudan und dem Südsudan; bringt jedoch seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus dem Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beider Länder schaden und die regionalen Spannungen ve ...[+++]


11. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering inzake de stopzetting van de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan en de bevriezing van alle sectorale overeenkomsten en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toe ...[+++]

11. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen dem Sudan und dem Südsudan; bringt jedoch seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus dem Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beider Länder schaden und die regionalen Spannungen ve ...[+++]


8. onderstreept het belang van de samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de sectorale overeenkomsten, tussen Sudan en Zuid-Sudan die op 27 september 2012 in Addis Abeba werd ondertekend; spreekt evenwel zijn zorg uit over de unilaterale aankondiging van de Sudanese regering dat zij de olie-uitvoer vanuit Zuid-Sudan zal blokkeren en alle sectorale overeenkomsten zal bevriezen en beschouwt dit als een maatregel die de economieën van beide landen schade zal toebrengen e ...[+++]

8. unterstreicht die Bedeutung des am 27. September 2012 in Addis Abeba unterzeichneten Kooperationsabkommens – einschließlich der sektoralen Abkommen – zwischen Sudan und Südsudan; bringt jedoch nachdrücklich seine Besorgnis über die einseitige Ankündigung der sudanesischen Regierung zum Ausdruck, die Ölexporte aus Südsudan zu stoppen und alle sektoralen Abkommen einzufrieren, und sieht darin eine Maßnahme, die der Wirtschaft beider Länder Schaden zufügen und die regionalen Spannungen ve ...[+++]


De 25e zitting werd van 17 tot 19 juni 2013 in Brussel gehouden en de 26e zitting van 25 tot 27 november 2013 in Addis Abeba (Ethiopië).

Die 25. Tagung fand vom 17. bis 19. Juni 2013 in Brüssel statt und die 26. Tagung vom 25. bis 27. November 2013 in Addis Abeba (Äthiopien).


H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba ...[+++]

H. in der Erwägung, dass verschiedene südsudanesische Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Vermittlung der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) aufgenommen haben; in der Erwägung, dass die Kämpfe trotz früherer Vereinbarungen, die Feindseligkeiten zu beenden, wie zuletzt das am 2. Februar 2015 in Addis Abeba unterzeichnete Waffenruheabkommen, und trotz der anhaltenden Bemühungen der IGAD, ...[+++]


Het contract van openbare dienst 2013-2017 tussen het Waalse Gewest en « Groupe TEC » werd ondertekend op 18 november 2013, overeenkomstig het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de informatieverplichtingen.

Der öffentliche Dienstleistungsvertrag 2013-2017 zwischen der Wallonischen Region und der Gruppe TEC ist am 18hhhhqNovember 2013 gemäß dem Dekret vom 12hhhhqFebruar 2004 betreffend den Geschäftsführungsvertrag und die Informationsverpflichtungen unterzeichnet worden.


Dit gerecht, dat werd opgericht volgens een internationale overeenkomst ondertekend op 19 februari 2013, zal over speciale jurisdictie beschikken voor octrooigeschillen. Op die manier worden dure meervoudige geschillen in tot wel 28 verschillende nationale rechtbanken vermeden.

Dieses durch ein am 19. Februar 2013 unterzeichnetes internationales Übereinkommen eingesetzte Gericht wird die ausschließliche Zuständigkeit für Patentstreitigkeiten besitzen, wodurch mehrere kostspielige Verfahren bei bis zu 28 nationalen Gerichten vermieden werden.


Dit gerecht, dat werd opgericht volgens een internationale overeenkomst ondertekend op 19 februari 2013, zal over speciale jurisdictie beschikken voor octrooigeschillen. Op die manier worden dure meervoudige geschillen in tot wel 28 verschillende nationale rechtbanken vermeden.

Dieses durch ein am 19. Februar 2013 unterzeichnetes internationales Übereinkommen eingesetzte Gericht wird die ausschließliche Zuständigkeit für Patentstreitigkeiten besitzen, wodurch mehrere kostspielige Verfahren bei bis zu 28 nationalen Gerichten vermieden werden.


De Europese Unie memoreert de op 27 oktober 2002 te Eldoret ondertekende verklaring betreffende de wapenstilstand, en de verklaring over de schendingen daarvan die de ministers van de buurlanden in Addis Abeba op 2 februari 2003 hebben afgelegd in het kader van de IGAD, en volgt met grote bezorgdheid de ontwikkeling van de situatie op het terrein; zij is verontrust over het feit dat er in bepaalde regio's van het land, zeer recentelijk nog in Mogadishu, enkele c ...[+++]

Die Europäische Union weist auf die am 27. Oktober 2002 in Eldoret unterzeichnete Erklärung über die Einstellung der Feindseligkeiten und die Erklärung zu den Verletzungen dieser Waffenruhe hin, die Minister der Nachbarstaaten Somalias am 2. Februar 2003 im Rahmen der IGAD abgegeben haben. Sie verfolgt die Entwicklungen vor Ort weiterhin mit großer Sorge und stellt mit Beunruhigung fest, dass in verschiedenen Landesteilen gelegentlich, vor Kurzem in Mogadischu, wieder Konflikte ausgebrochen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 in addis abeba werd ondertekend' ->

Date index: 2022-07-05
w