Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2014 ingestelde vordering tot schorsing klaarblijkelijk onontvankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Vermits het decreet van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013, is de op 1 februari 2014 ingestelde vordering tot schorsing klaarblijkelijk onontvankelijk.

Da das Dekret vom 19. Juli 2013 über den Unterricht XXIII im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 2013 veröffentlicht worden ist, ist die am 1. Februar 2014 erhobene Klage auf einstweilige Aufhebung offensichtlich unzulässig.


Vermits de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2014, zijn zowel het op 11 augustus 2015 ingestelde beroep tot vernietiging als de daarmee samenhangende vordering tot schorsing klaarblijkelijk onontvankelijk.

Da das Gesetz vom 26. März 2014 zur Festlegung von Optimierungsmaßnahmen für die Polizeidienste im Belgischen Staatsblatt vom 31. März 2014 veröffentlicht worden ist, sind sowohl die am 11. August 2015 erhobene Nichtigkeitsklage als auch die damit zusammenhängende Klage auf einstweilige Aufhebung offensichtlich unzulässig.


Op 5 juni 2014 hebben de rechters-verslaggevers E. Derycke en P. Nihoul, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat de vordering tot schor ...[+++]

Am 5. Juni 2014 haben die referierenden Richter E. Derycke und P. Nihoul in Anwendung von Artikel 71 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof den Präsidenten davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem in beschränkter Kammer tagenden Gerichtshof vorzuschlagen, einen Entscheid zu erlassen, in dem festgestellt wird, dass die Klage auf einstweilige Aufhebung offensichtlich unzulässig ist.


De vordering tot schorsing van dezelfde norm, ingesteld door dezelfde verzoekende partij, is verworpen bij het arrest nr. 173/2014 van 27 november 2014, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2015.

Die von denselben klagende Partei erhobene Klage auf einstweilige Aufhebung derselben Norm wurde durch Entscheid Nr. 173/2014 vom 27. November 2014, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 16. Februar 2015, zurückgewiesen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 mei 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 mei 2014, is een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 2 en 4 van de wet van 7 februari 2014 houdende diverse bepalingen inzake dierenwelzijn, internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en die ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 26. Mai 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Mai 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf einstweilige Aufhebung der Artikel 2 und 4 des Gesetzes vom 7. Februar 2014 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich des Wohlbefindens der Tiere, des internationalen Handels mit vom Aussterben bedrohten wildlebenden Tier- und Pflanzenarten, und der Tiergesundheit (Aufhebung der Nr. 7 von Artikel 3bis § 2 des Gesetzes vom 14. Augus ...[+++]


Op 27 maart 2002 hebben de rechters-verslaggevers L. François en M. Bossuyt, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de organieke wet, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing ingesteld door M.V. en L.B. klaarblijkelijk onontvankelijk zijn ...[+++]

Am 27. März 2002 haben die referierenden Richter L. François und M. Bossuyt gemäss Artikel 71 Absatz 1 des organisierenden Gesetzes den Vorsitzenden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem in beschränkter Kammer tagenden Hof vorzuschlagen, ein Urteil zu verkünden, in dem die offensichtliche Unzulässigkeit der von M.V. und L.B. erhobenen Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung festgestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2014 ingestelde vordering tot schorsing klaarblijkelijk onontvankelijk' ->

Date index: 2024-07-17
w