Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2016 erkend » (Néerlandais → Allemand) :

Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden wa ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 12 april 2017 dat in werking treedt op 12 april 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 8 februari 2016 gewijzigd waarbij de NV Fluviant erkend wordt als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 12. April 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministerialerlasses vom 8. Februar 2016, durch den der "NV Fluviant" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.


23. Aangezien de verwijzende rechter niet alleen refereert aan artikel 47 van het Handvest, maar ook aan de artikelen 14 IVBPR en 6 EVRM, zij eraan herinnerd dat, ofschoon de door het EVRM erkende grondrechten - zoals artikel 6, lid 3, VEU bevestigt - als algemene beginselen deel uitmaken van het Unierecht, en ofschoon artikel 52, lid 3, van het Handvest bepaalt dat rechten uit het Handvest die overeenstemmen met door het EVRM gewaarborgde rechten, dezelfde inhoud en reikwijdte hebben als die welke er door dat verdrag aan worden toegekend, dat verdrag, zolang de Unie er geen partij bij is, geen formeel in de rechtsorde van de Unie opgeno ...[+++]

23. Da sich das vorlegende Gericht nicht nur auf Art. 47 der Charta, sondern auch auf Art. 14 IPbpR und auf Art. 6 EMRK bezieht, ist daran zu erinnern, dass zwar die durch die EMRK anerkannten Grundrechte, wie Art. 6 Abs. 3 EUV bestätigt, als allgemeine Grundsätze Teil des Unionsrechts sind und dass nach Art. 52 Abs. 3 der Charta die in dieser enthaltenen Rechte, die den durch die EMRK garantierten Rechten entsprechen, die gleiche Bedeutung und Tragweite haben, wie sie ihnen in der genannten Konvention verliehen werden, aber diese Konvention, solange die Union ihr nicht beigetreten ist, kein Rechtsinstrument darstellt, das formell in die ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 1 februari 2017 dat in werking treedt op 1 februari 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 februari 2016 gewijzigd waarbij de NV « Transport Vanreck » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 1. Februar 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministeriellen Erlasses vom 18. Februar 2016 abgeändert, durch den der "NV Transport Vanreck" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wurde.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2016, wordt de ISSeP vanaf 28 april 2017 voor vijf jaar erkend inzake niet-ioniserende stralingen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 18. November 2016 wird dem ISSeP für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 28. April 2017 die Zulassung in Sachen nicht ionisierende Strahlungen gewährt.


Ruimtelijke ordening Bij ministerieel besluit van 3 februari 2016 wordt de « Société coopérative intercommunale SPI » (maatschappelijke zetel rue du Vertbois 11, te 4000 Luik) vanaf 16 februari 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg.

Raumordnung Durch Ministerialerlass vom 3. Februar 2016 wird die « Société coopérative intercommunale SPI » mit Gesellschaftssitz in 4000 Lüttich, rue du Vertbois 11, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 16. Februar 2016 zugelassen.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 18 februari 2016 wordt de NV Vanreck Transport vanaf 18 februari 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 18. Februar 2016 wird der "NV Vanreck Transport" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2016 wordt de NV Hydro-Jet Hellebuyck vanaf 18 februari 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 18. Februar 2016 wird der "NV Hydro-Jet Hellebuyck" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2016 wordt de "VOF LT Transporten" vanaf 18 februari 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S.

Durch Ministerialerlass vom 18. Februar 2016 wird der "VOF LT Transporten" für einen Zeitraum vom fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, Altölen und PCB/PCT gewährt.


Overwegende dat artikel 29, § 3, van het besluit van de Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van het decreet van 21 december 2016 bepaalt dat "in afwachting van de installatie van het referentiecentrum en van de labelingsprocedure kan de Administratie tijdelijk, tot 31 december 2017, dienstverleners erkennen andere dan die al reeds gecertificeerd of erkend zijn in het kader van de decreten bedoeld in de artikelen 32, 3 ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 29 § 3 des Erlasses der Regierung vom 23. Februar 2017 zur Ausführung des Dekrets vom 21. Dezember 2016 Folgendes steht: " In Erwartung der Einsetzung des Referenzzentrums und der Einführung des Zertifizierungsverfahrens kann die Verwaltung weitere Diensteanbieter als diejenigen, die im Rahmen der Dekrete, die in den Artikeln 32, 34 und 35 des Dekrets vom 21. Dezember 2016 genannt sind, oder durch öffentliche Einrichtungen bereits zugelassenen, zertifiziert oder anerkannt sind bis zum 31. Dezember ...[+++]




D'autres ont cherché : februari 2016 erkend     8 februari     februari     fluviant erkend     26 februari     evrm erkende     1 februari     vanreck erkend     18 februari     vijf jaar erkend     3 februari     vier jaar erkend     drie jaar erkend     23 februari     december     gecertificeerd of erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 erkend' ->

Date index: 2024-09-14
w