Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geannoteerde Akten van de Wereldpostvereniging

Vertaling van "februari een geannoteerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


geannoteerde Akten van de Wereldpostvereniging

Verträge des WPV mit Anmerkungen


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft tijdens de zitting van 21 februari een geannoteerde ontwerp-agenda goedgekeurd (doc. 6231/11).

Der Rat billigte auf seiner Tagung vom 21. Februar 2011 eine erläuterte Tagesordnung (Dok. 6231/11).


De Raad heeft een geannoteerde ontwerpagenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 7 en 8 februari besproken, die door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met het voor­zitterschap en de Commissie is opgesteld (15662/12).

Der Rat hat einen Entwurf der erläuterten Tagesordnung geprüft, der vom Präsidenten des Euro­päischen Rates in Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und der Kommission für die Tagung des Euro­päischen Rates, die am 7./8. Februar stattfinden soll, erstellt wurde (15662/12).


De Raad heeft een geannoteerde ontwerp-agenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 4 februari besproken (doc. 17163/10).

Der Rat prüfte den Entwurf einer erläuterten Tagesordnung für die Tagung des Europäischen Rates am 4. Februar 2011 (Dok. 17163/10).


De Raad zal de Europese Raad voorbereiden aan de hand van een door het voorzitterschap op 27 en 28 februari op te stellen geannoteerde ontwerp-agenda.

Der Rat wird die Tagung des Europäischen Rates anhand eines Entwurfs einer erläuterten Tagesordnung vorbereiten, den der Vorsitz am 27./28. Februar erstellen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben ook brede steun gegeven aan ons besluit om ons te richten op een beperkt aantal kernpunten. Verder waren de lidstaten het er mee eens dat duurzame groei en werkgelegenheid de hoogste prioriteiten voor de Raad moesten zijn, zoals we hadden vastgelegd in de eerste geannoteerde ontwerpagenda van 17 februari.

Außerdem teilen die Mitgliedstaaten unsere Auffassung, dass das nachhaltige Wachstum und die Beschäftigung die wichtigsten Prioritäten des Rates sein sollten, wie wir dies im ersten Entwurf der kommentierten Tagesordnung vom 17. Februar festgelegt haben.


Op 17 februari 2004 heeft de Ierse premier, Bertie Ahern, de staatshoofden en regeringsleiders schriftelijk op de hoogte gesteld van de door Ierland voorgestelde prioriteiten voor de Raad, zoals uiteengezet in de geannoteerde ontwerpagenda voor de Raad, die de parlementsleden hebben kunnen lezen.

Der Premierminister Irlands, Bertie Ahern, wandte sich am 17. Februar 2004 mit einem Schreiben an die Staats- und Regierungschefs und setzte sie über unsere vorgeschlagenen Prioritäten für den Rat in Kenntnis, wie sie im Entwurf der erläuterten Tagesordnung für die Ratstagung umrissen werden, den die Abgeordneten eingesehen haben dürften.




Anderen hebben gezocht naar : geannoteerde akten van de wereldpostvereniging     februari een geannoteerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari een geannoteerde' ->

Date index: 2024-07-02
w