Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari laten weten » (Néerlandais → Allemand) :

Per brief van 12 februari 1999 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie laten weten dat de toepassing van de beschikking is voorbereid in een speciale interministeriële vergadering van 29 november 1996, die ten doel had de betrokken diensten nog eens te herinneren aan de wijze van toepassing van de beschikking.

In einem Brief vom 12. Februar 1999 haben die belgischen Behörden der Kommission mitgeteilt, daß im Rahmen der Vorbereitung zur Umsetzung der Entscheidung am 29. November 1996 eine interministerielle Sitzung stattgefunden habe, um den betroffenen Stellen noch einmal die Anwendungsmodalitäten der Entscheidung zu erläutern.


Bij aangetekende brief van 11 februari 2016 hebben de verzoekende partijen in de zaak nr. 6227 het Hof laten weten dat zij afstand doen van hun beroep, in zoverre dat voor hen zonder voorwerp is geworden ingevolge de wijzigingen die bij het voormelde artikel 86 van de programmawet van 10 augustus 2015 zijn aangebracht in artikel 180 van het WIB 1992.

Durch Einschreibebrief vom 11. Februar 2016 haben die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6227 dem Gerichtshof mitgeteilt, dass sie ihre Klage zurücknähmen, insofern diese für sie gegenstandslos geworden sei infolge der Änderungen durch den vorerwähnten Artikel 86 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 an Artikel 180 des EStGB 1992.


Bij schrijven van 14 februari 2014 - dus vóór het begin van de lopende zittingsperiode en voordat het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Jakovčić werd ingediend - heeft de permanente vertegenwoordiger van de Republiek Kroatië bij de EU de Voorzitter van het Parlement in antwoord op een verzoek om inlichtingen aan alle lidstaten laten weten dat er geen specifieke procedurele regels bestaan voor verzoeken om opheffing van de immuniteit van Kroatische leden van het Europees Parlem ...[+++]

Mit Schreiben vom 14. Februar 2014 – d. h. vor der laufenden Wahlperiode und bevor der Antrag auf Aufhebung der Immunität von Ivan Jakovčić gestellt wurde – hat der Ständige Vertreter der Republik Kroatien bei der Europäischen Union dem Präsidenten des Europäischen Parlaments in Antwort auf eine an alle Mitgliedstaaten übermittelte Anfrage mitgeteilt, dass angesichts fehlender besonderer Verfahrensvorschriften über den Antrag auf Aufhebung der Immunität kroatischer Mitglieder des Europäischen Parlaments die Vorschriften über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Mitgliedern des kroatischen Parlaments ...[+++]sollten.


H. overwegende dat het speciaal verslag van de Rekenkamer over het vaststellen van kostenbenchmarks voor de agentschappen van de Europese Unie vóór eind 2011 zou verschijnen; voorts overwegende dat de Rekenkamer het Parlement bij schrijven van 15 februari 2012 een synthesedocument heeft doen toekomen met uittreksels van de gegevens voor de periode van 2008 tot en met 2010 betreffende de governancekosten, het financieel beheer en de operationele doelmatigheid van de agentschappen; overwegende dat de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit per brief van 18 april 2012 heeft laten ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Sonderbericht des Rechnungshofs über eine vergleichende Kostenanalyse der Agenturen der Europäischen Union vor Ende 2011 erscheinen sollte; in der Erwägung, dass ein vom Rechnungshof am 15. Februar 2012 eingegangenes Schreiben ein Synthesedokument mit Auszügen der Daten zu den Fixkosten der Leitungsstruktur, dem Finanzmanagement und der operativen Effizienz der Agenturen im Zeitraum 2008 bis 2010 enthielt; in der Erwägung, dass der Rechnungshof die Entlastungsbehörde mit Schreiben ...[+++]


Alleen als de lidstaten de Commissie laten weten dat zij een intense controverse in het besluitvormingsproces verwachten, met de noodzaak een ontwerpuitvoeringshandeling overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren * in te dienen bi ...[+++]

Nur wenn die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, dass sie bei der Entscheidungsfindung mit erheblichen Meinungsverschiedenheiten rechnen und es erforderlich sein wird, gemäß Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren* dem Berufungsausschuss einen Entwurf des Durchführungsrechtsakts vo ...[+++]


Alleen als de lidstaten de Commissie laten weten dat zij een intense controverse in het besluitvormingsproces verwachten, met de noodzaak een ontwerpuitvoeringshandeling in te dienen bij de beroepsinstantie overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Co ...[+++]

Nur wenn die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, dass sie bei der Entscheidungsfindung mit erheblichen Meinungsverschiedenheiten rechnen und es erforderlich sein wird, gemäß Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren*, dem Berufungsausschuss einen Entwurf des Durchführungsrechtsakts vorzulegen, sollte die Kommission beschließen können, die Frist auf höchstens 15 Mona ...[+++]


De Franse autoriteiten hebben de Commissie in een brief d.d. 6 februari laten weten dat de macro-economische prognoses en de prognoses voor de overheidsfinanciën zullen worden bijgesteld.

Am 6. Februar hat die französische Regierung der Kommission mitgeteilt, dass sie ihre makroökonomischen Prognosen und ihre Prognosen für die öffentlichen Finanzen überarbeiten wird.


Voor februari van dit jaar heeft Roemenië in aansluiting op de aanbevelingen laten weten dat de wet op de verwerking van persoonsgegevens en tot uitvoering van aanbeveling (87)15 van de Raad van Europa afgekondigd is en dat er binnenkort uitvoeringsregels aangenomen worden ; voor de wet op de oprichting, organisatie en het gebruik van het nationaal informatiesysteem voor gesignaleerde personen is de interministeriële goedkeuring in voorbereiding.

Im Anschluss an die Empfehlungen teilte Rumänien im Februar 2010 mit, dass das Gesetz über die Verarbeitung personenbezogener Daten und zur Durchführung der Empfehlung (87)15 des Europarates veröffentlicht sei und die Annahme der Durchführungsbestimmungen für das Gesetz kurz bevorstehe. Im Zusammenhang mit dem Gesetz über die Einrichtung, Organisation und den Betrieb des Nationalen Informationssystems für Ausschreibungen stehe die interministerielle Zustimmung noch aus.


Bij op 20 februari 2001 ter post aangetekende brief, die ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2001, heeft de verzoekende partij laten weten dat ze afstand doet van haar beroep.

Die klagende Partei hat mit am 20. Februar 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, der am 21. Februar 2001 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, mitgeteilt, dass sie ihre Klage zurücknimmt.


Per brief van 12 februari 1999 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie laten weten dat de toepassing van de beschikking is voorbereid in een speciale interministeriële vergadering van 29 november 1996, die ten doel had de betrokken diensten nog eens te herinneren aan de wijze van toepassing van de beschikking.

In einem Brief vom 12. Februar 1999 haben die belgischen Behörden der Kommission mitgeteilt, daß im Rahmen der Vorbereitung zur Umsetzung der Entscheidung am 29. November 1996 eine interministerielle Sitzung stattgefunden habe, um den betroffenen Stellen noch einmal die Anwendungsmodalitäten der Entscheidung zu erläutern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari laten weten' ->

Date index: 2021-08-27
w