Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale minister bestaat erin » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diens ...[+++]

Es wird ein verantwortungsvoller Dialog eingeführt, und der künftige Generaldirektor hat eindeutig keine politische Funktion » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2012-2013, Nr. 744/23, SS. 3, 15 und 16).


Zij zijn van mening dat de aanzienlijke verhoging van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen van categorie A waarin artikel 13 van het decreet van 19 december 2012 voorziet, zal leiden tot een vermindering van het aantal legaal geplaatste toestellen van die categorie en tot een correlatieve verschuiving van de activiteit van de spelers naar het illegale aanbod van spelen, hetgeen zou indruisen tegen het doel van de federale wetgever dat erin bestaat de spelers te « kanaliseren » in de richting van het legale aanbod.

Sie sind der Auffassung, dass die bedeutende Erhöhung der Steuer auf die Spielautomaten der Kategorie A, die in Artikel 13 des Dekrets vom 19. Dezember 2012 vorgesehen sei, zu einer Verringerung der Anzahl legal installierter Geräte dieser Kategorie und im Gegenzug zu einer Verschiebung der Betätigung der Spieler zu einem illegalen Spielangebot hin führen werde, was im Widerspruch zur Zielsetzung des föderalen Gesetzgebers, die Spieler zum legalen Angebot hin zu « kanalisieren », stehen würde.


Door alleen erin te voorzien dat het Comité bestaat uit vier federale ministers en één gewestminister, heeft de in het geding zijnde bepaling noch tot doel noch tot gevolg dat zij aan die laatste de verplichting oplegt deel uit te maken van het Comité.

Indem die fragliche Bestimmung nur vorsieht, dass der Ausschuss sich aus vier föderalen Ministern und einem Regionalminister zusammensetzt, hat sie weder zum Zweck noch zur Folge, diesem vorzuschreiben, dass er dem Ausschuss angehören muss.


Een belangrijke taak van de federale minister bestaat erin te zorgen voor de samenhang tussen de programmeringen van de verschillende Belgische overheden en met het nationaal actieplan in het kader van de steunverlening uit het ESF.

Eine wichtige Aufgabe des föderalen Ministeriums wird darin bestehen, bei den ESF-Interventionen für die Kohärenz der Programmplanung der einzelnen belgischen Behörden mit dem nationalen Aktionsplan zu sorgen.


In zoverre in de tweede prejudiciële vraag de schending wordt aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat artikel 74bis, § 2, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek erin voorziet dat een verkozen kandidaat die de bepalingen van de artikelen 3, § 2, of 7 van de wet van 7 juli 1994 « betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn » of van artikel 23, § 2, van het voormelde Wetboek niet naleeft, vervallen kan worden verklaard van zijn mandaat, terw ...[+++]

Insofern in der zweiten präjudiziellen Frage ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung angeführt wird, weil Artikel 74bis § 2 des Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuches die Möglichkeit vorsehe, einen gewählten Kandidaten, der nicht die Bestimmungen der Artikel 3 § 2 oder 7 des Gesetzes vom 7. Juli 1994 « über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Provinzial-, Gemeinde- und Distriktratswahlen und für die Direktwahl der Sozialhilferäte » oder von Artikel 23 § 2 des vorerwähnten Gesetzbuches eingehalten habe, seines Mandates zu entheben, während eine solche Sanktion nicht für Kandidaten bei den ...[+++]


Het bestaat erin de politiediensten beter te structureren door rekening te houden met hun talrijke opdrachten, de collectieve en individuele verwachtingen inzake veiligheid, de aanbevelingen van een parlementaire onderzoekscommissie en de noodzaak te voorzien, met een sterke zonale politie, in een tegengewicht voor de integratie van de federale politie binnen van eenzelfde korps.

Sie bestehe darin, die Polizeidienste besser zu strukturieren, unter Berücksichtigung ihrer zahlreichen Aufgaben, der kollektiven und individuellen Erwartungen hinsichtlich der Sicherheit, der Empfehlungen eines parlamentarischen Untersuchungsausschusses und der Notwendigkeit, durch eine in Zonen eingeteilte Polizei ein Gegengewicht zur Integration der föderalen Polizeidienste innerhalb eines einzigen Korps vor ...[+++]


De tweede maatregel van de Commissie tegen België bestaat erin dat zij die lidstaat, eveneens uit hoofde van artikel 226, een met redenen omkleed advies doet toekomen omdat België's federale wetgeving niet met de richtlijn in overeenstemming is.

Der zweite Beschluß gegenüber Belgien hat eine mit Gründen versehene Stellungnahme gemäß Artikel 226 wegen mangelnder Einhaltung der Richtlinie durch die bundesstaatlichen Rechtsvorschriften Belgiens zum Gegenstand.


De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en - ...[+++]

Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdienste einschließlich des Sprach- telephondienstes für die Öffentlichkeit zum 1. Januar 1998 vollständig zu liberalis ...[+++]


Deze procedure spoort met de algemene benadering van het Voorzitterschap voor de nieuwe fase van de IGC, die erin bestaat specifieke vragen van meer politieke aard waarvoor de ministers richtsnoeren moeten geven aan te pakken ten einde te voldoen aan het verzoek van de Europese Raad van Florence om aan de Europese Raad van Dublin in december een algemene schets van ontwerp-herziening van de Verdragen voor te leggen.

Dieses Verfahren steht im Einklang mit dem allgemeinen Ansatz des Vorsitzes für die neue Phase der Regierungskonferenz, der darin besteht, bestimmte Fragen mit einem eher politischen Charakter, für die Leitlinien der Minister erforderlich sind, auszuwählen, so daß das Mandat des Europäischen Rates von Florenz, dem Europäischen Rat in Dublin im Dezember einen allgemeinen Entwurf des überarbeiteten Vertrags vorzulegen, erfüllt werden kann.


HERINNEREND aan de politieke verklaring van de ministers bevoegd voor het integratiebeleid ten behoeve van mensen met een functiebeperking (Malaga, 8 mei 2003), waarin staat dat een van de hoofddoelen van het komende decennium erin bestaat de kwaliteit van het bestaan van mensen met een functiebeperking en hun gezin te verbeteren;

8. UNTER HINWEIS auf die politische Erklärung der für die Eingliederung von Menschen mit Behinderungen zuständigen Minister (8. Mai 2003, Malaga), in der bekräftigt wird, dass eines der Hauptziele des kommenden Jahrzehnts darin besteht, die Lebensqualität der Menschen mit Behinderungen und ihrer Familien zu verbessern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale minister bestaat erin' ->

Date index: 2024-05-09
w