Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale overheid ontegenzeggelijk toe " (Nederlands → Duits) :

Zulke doelstellingen laten de federale overheid ontegenzeggelijk toe haar algemene bevoegdheid inzake inkomensbeleid uit te oefenen.

Solche Ziele erlauben es der Föderalbehörde zweifellos, ihre allgemeine Zuständigkeit für die Einkommenspolitik auszuüben.


Voor iedere binnen het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatste niet-werkende werkzoekende, kent de federale overheid een financiële tegemoetkoming toe, waarvan het bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde bedrag overeenstemt met een werkloosheidsvergoeding.

Für jeden im Rahmen eines Arbeitsvertrags in ein Wiederbeschäftigungsprogramm aufgenommenen nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden gewährt die Föderalbehörde eine finanzielle Beteiligung, deren durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass festgelegter Betrag einer Arbeitslosenentschädigung entspricht.


17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° uitkeringen, alsook aanmoedigingen om te werken en om opleidingen te volgen die op basis van een wettelijke, decretale of verordenende bepaling aan de dienst voor arbeidsbemiddeling zijn toevertrouwd, toe te k ...[+++]

17 - Abänderung des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft Art. 59 - Artikel 2 § 1 des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch das Dekret vom 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 1 wird die Wortfolge "der Arbeitnehmer" durch die Wortfolge "von Arbeitnehmern und Arbeitsuchenden" ersetzt. 2. Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: "2. Beihilfen sowie Beschäftigungs- und Ausbildungsanreize, die dem Arbeitsamt aufgrund einer gesetzlichen, dekretalen, oder verordnenden Bestimmung anvertraut werd ...[+++]


9° artikel 143 om een paragraaf toe te voegen die de belangenconflictenprocedure uitsluit ten aanzien van een wet of een beslissing van de federale overheid die wijzigingen aanbrengt aan de belastbare grondslag, het belastingtarief of de vrijstellingen of aan elk ander element dat tussenkomt in de berekening van de personenbelasting;

9. Artikel 143, um einen Paragraphen hinzuzufügen, der das Interessenkonfliktverfahren in Bezug auf ein Gesetz oder einen Beschluss der Föderalbehörde ausschliesst, das beziehungsweise der die Besteuerungsgrundlage, den Steuersatz, die Steuerbefreiungen oder jegliche anderen Bestandteile, die bei der Berechnung der Steuer der natürlichen Personen berücksichtigt werden, abändert,


Voor iedere binnen het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatste niet-werkende werkzoekende, kent de federale overheid een financiële tegemoetkoming toe, waarvan het bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde bedrag overeenstemt met een werkloosheidsvergoeding.

Für jeden im Rahmen eines Arbeitsvertrags in ein Wiederbeschäftigungsprogramm aufgenommenen nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden gewährt die Föderalbehörde eine finanzielle Beteiligung, deren durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass festgelegter Betrag einer Arbeitslosenentschädigung entspricht.


De bestreden bepalingen kennen de federale overheid de mogelijkheid toe om jaarlijks aan de gemeenten van elk gewest de opbrengst toe te wijzen van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ten gevolge van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.

Die angefochtenen Bestimmungen gewähren der Föderalbehörde die Möglichkeit, den Gemeinden einer jeden Region jährlich das Aufkommen des föderalen Beitrags zum Ausgleich des Einkommensverlustes der Gemeinden infolge der Liberalisierung des Elektrizitätsmarktes zuzuteilen.


Gelet op de in de bijzondere wet van 16 januari 1989 neergelegde bevoegdheid inzake de gewestelijke belastingen, komt het de federale wetgever niet toe af te zien van de inning van die belastingen voor de dienst waarvan de federale overheid overeenkomstig artikel 5, § 3, van die bijzondere wet instaat, noch die belastingen als voldaan te beschouwen zonder dat het door de bevoegde gewestelijke overheid bepaalde tarief werd betaald.

Angesichts der im Sondergesetz vom 16. Januar 1989 festgelegten Zuständigkeit für die regionalen Steuern darf der föderale Gesetzgeber weder von der Erhebung dieser Steuern für den Dienst, für den die Föderalbehörde gemäss Artikel 5 § 3 des Sondergesetzes sorgt, absehen, noch diese Steuern als entrichtet betrachten, ohne dass der durch die zuständige Regionalbehörde festgesetzte Satz gezahlt wurde.


De Raad juicht de nieuwe overeenkomst toe die in december 2000 werd gesloten tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten en die tot doel heeft op de verschillende overheidsniveaus te zorgen voor budgettaire aanpassingen en houdbare openbare financiën op middellange termijn.

Der Rat begrüßt die neue Vereinbarung vom Dezember 2000 zwischen der Föderalregierung, den Gemeinschaften und den Regionen Belgiens, die Haushaltsanpassungen und mittelfristig tragfähige öffentliche Finanzen auf den verschiedenen Regierungsebenen sicherstellen soll.


Volgens het geactualiseerde programma zal, om hoge primaire overschotten te realiseren, controle op de uitgaven worden bereikt door een limiet van 1,5% toe te passen op de reële toename van de primaire uitgaven in entiteit I (federale overheid en sociale zekerheid).

Der Rat stellt fest, dass gemäß dem aktualisierten Programm zur Erzielung hoher Primärüberschüsse Ausgabenkontrolle geübt werden soll, indem der reale Primärausgabenanstieg in der Einheit I (föderale Staatsebene und Sozialversicherung) auf 1,5 % begrenzt wird.


« De Federale overheid verbindt er zich toe onder de voorwaarden van dit akkoord een forfaitaire vergoeding van 10.000 BEF per maand toe te kennen aan elke werknemer die de voorwaarden van artikel 6 vervult en aangeworven is in het kader van een erkend programma, indien hij ten minste halftijds tewerkgesteld is, en van 13.000 BEF per maand indien hij ten minste 4/5 tijds tewerkgesteld is».

« Gemäss den Bedingungen dieses Abkommens verpflichtet sich der Föderalstaat, jedem Arbeitnehmer, der die Bedingungen von Artikel 6 erfüllt und im Rahmen eines anerkannten Programms beschäftigt wird, eine monatliche Zulage von 10.000 BEF, wenn der Arbeitnehmer mindestens halbtags beschäftigt ist, und von 13.000 BEF, wenn der Arbeitnehmer mindestens zu vier Fünfteln einer Vollzeitbeschäftigung beschäftigt ist, zu gewähren».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid ontegenzeggelijk toe' ->

Date index: 2023-07-30
w