Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
De federale overheid
Federale overheid
Nationale authoriteit
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Regeringsinstelling
Sectoraal comité voor de federale overheid

Traduction de «federale overheid verbindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrale overheid [ federale overheid ]

Zentralverwaltung [ Bundesbehörde | Bundesverwaltung ]




werkloosheidsvergoeding voor werknemers van de federale overheid

Arbeitslosengeld für unfreiwillig in Arbeitslosigkeit geratene Beamte


federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling

Bundesbehörde




Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Ausbildungsinstitut der Föderalverwaltung


Sectoraal comité voor de federale overheid

Sektorieller Ausschuss für die Föderalbehörde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. De federale overheid verbindt zich er toe een structureel overlegorgaan te creëren waarin de sector, de betrokken overheden en andere stakeholders van de sociale economie op formele wijze kunnen overleggen.

Art. 12 - Die föderale Behörde verpflichtet sich zur Einsetzung eines Gremiums für strukturelle Beratung, in dem sich der Sektor, die betroffenen Behörden und die anderen Stakeholder formell beraten können.


Om de samenhang van het recht te waarborgen vragen de verzoekers in hetzelfde middel de vernietiging van artikel 54 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, dat de toekenning van bijzondere middelen ten laste van de federale overheid verbindt aan de samenstelling van het college van burgemeester en schepenen in overeenstemming met de bestreden bepaling.

Aus Gründen der juristischen Kohärenz fordern die Kläger im selben Klagegrund die Nichtigerklärung von Artikel 54 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Refinanzierung der Gemeinschaften und Erweiterung der steuerlichen Befugnisse der Regionen, der die Gewährung von Sondermitteln zu Lasten der Föderalbehörde mit der Bedingung verknüpfe, dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium in Übereinstimmung mit der angefochtenen Bestimmung zusammengesetzt werde.


Art. 12. De federale overheid verbindt er zich toe om in samenspraak met de Duitstalige Gemeenschap en de Gewesten de toepassing van en de wetgeving inzake de rechtsvormen (vzw- of vennootschapswetgeving) en hun fiscaal regime te evalueren in het licht van de in artikel 1, § 2, 1°, vermelde doelstellingen en de maatregelen te onderzoeken die het gebruik ervan in deze optiek bevorderen.

Art. 12 - In Beratung mit der Deutschsprachigen Gerneinschaft und den Regionen verpflichten sich die föderalen Behörden nach Massgabe der in Artikel 1 § 2 1° vorgesehenen Ziele, die Gesetzgebung über die Rechtsformen der Sozialbetriebe (Gesetzgebung über die VoE's und über die Gesellschaften) und deren Steuersysteme zu bewerten und die zu treffenden Massnahmen zur Förderung von deren Entwicklung zu untersuchen.


Art. 12. De federale overheid verbindt er zich toe om in samenspraak met de Duitstalige Gemeenschap en de Gewesten de toepassing van en de wetgeving inzake de rechtsvormen (v.z.w. of vennootschapswetgeving) en hun fiscaal regime te evalueren in het licht van de in art. 1, § 2, 1°, vermelde doelstellingen en de maatregelen te onderzoeken die het gebruik ervan in deze optiek bevorderen.

Art. 12 - In Beratung mit der Deutschsprachigen Gemeinschaft und den Regionen verpflichten sich die föderalen Behörden nach Massgabe der in Artikel 1, § 2, 1°, vorgesehenen Ziele, die Gesetzgebung über die Rechtsformen der Sozialwirtschaftsunternehmen (Gesetzgebung über die VoE's oder über die Gesellschaften) und deren Steuersysteme zu bewerten und die zu treffenden Massnahmen zur Förderung deren Entwicklung zu untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De Federale overheid verbindt zich ertoe om de termijn van de toepassing van de artikelen 80 tot 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering te verlengen voor de jongeren bedoeld in artikelen 3 en 17 die de inschakelingsovereenkomst aanvaarden en uitvoeren.

Art. 6 - Die Föderalbehörde verpflichtet sich, für die in Artikel 3 und Artikel 17 erwähnten Jugendlichen, die das Eingliederungsabkommen annehmen und ausführen, die Frist für die Anwendung der Artikel 80bis einschliesslich 88 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid verbindt' ->

Date index: 2024-10-04
w