Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De federale Staat
Federale Staat
Federale staat

Traduction de «federale staat alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
federale staat

Bundesstaat [ föderativer Staat | Föderativstaat ]










Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het advies nr. 47.711/2 van de Raad van State, uitgebracht op 18 januari 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat een decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen in zijn artikelen 37 tot 41 de bevoegdheid om het verlaagde tarief van de schenkingsrechten bij overdracht van ondernemingen toe te kennen, opdracht die momenteel vervuld wordt door de Federale staat, aan het Operationeel Direct ...[+++]

Aufgrund des am 18. Januar 2010 in Anwendung des Artikels 84, §1, Absatz 1, 2° der koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 47. 711/2 des Staatsrats; die Dringlichkeit wird dadurch begründet, dass ein Dekret vom 10. Dezember 2009 über Steuergerechtigkeit und Umwelteffizienz für den Fahrzeugpark und die Passivhäuser, insbesondere dessen Artikel 37 bis 41, der Operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie die Befugnis überträgt, den ermässigten Steuersatz für die Schenkungssteuer bei der Übertragung von Betrieben zu gewähren, wobei diese Aufgabe zur Zeit vom Föderalstaat gewährle ...[+++]


De Raad van State heeft vragen bij de overeenstemming van die bepaling, in zoverre zij de federale Staat ertoe machtigt de maatregelen te reglementeren die de ondernemingen inzake leefmilieu moeten nemen wat hun invloed op met name de arbeidsveiligheid betreft, met artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1° tot 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat aan de gewesten de bevoegdheid inzake de bescherming van het leefmilieu en de politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven toekent, en dat aan de federale Staat alleen de maatregelen van interne politie met betrekking tot de arbeidsbescher ...[+++]

Der Staatsrat stellt sich die Frage nach der Ubereinstimmung dieser Bestimmung, insofern sie den Föderalstaat ermächtige, die Massnahmen zu regeln, die von den Unternehmen hinsichtlich der Umwelt zu ergreifen seien bezüglich ihres Einflusses insbesondere auf die Arbeitssicherheit, mit Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nrn. 1 bis 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, der den Regionen die Zuständigkeit für den Umweltschutz und die Aufsicht über die gefährlichen, gesundheitsgefährdenden und lästigen Betriebe übertrage und dem Föderalstaat nur die Massnahmen der internen Aufsicht bezüglich des Arbeitsschutzes vorbehal ...[+++]


2. « Schendt artikel 44 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medische verantwoorde sportbeoefening, zoals bestaande en van toepassing zijnde na de wijziging van artikel 21, § 2, 2°, van voormeld decreet (bij artikel 14 van het decreet van 19 maart 2004) en geïnterpreteerd in die zin dat door dat artikel een strafuitsluitende verschoningsgrond wordt gecreëerd die niet enkel geldt met betrekking tot feiten die alleen strafbaar zijn op grond van artikel 43 Dopingdecreet, maar dat deze ook geldt voor wat betreft louter het bezit van verboden substanties, strafbaar gesteld door de Drugwet, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 44 des Dekrets vom 27. März 1991 bezüglich der Sportausübung unter Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen, in der nach der Abänderung von Artikel 21 § 2 Nr. 2 des vorerwähnten Dekrets - durch Artikel 14 des Dekrets vom 19. März 2004 - geltenden Fassung und dahingehend ausgelegt, dass durch diesen Artikel ein strafausschliessender Entschuldigungsgrund eingeführt wird, der nicht nur in Bezug auf Handlungen gilt, welche nur aufgrund von Artikel 43 des Dopingdekrets strafbar sind, sondern auch für den blossen Besitz verbotener Substanzen gilt, der durch das Betäubungsmittelgesetz unter Strafe gestellt wird, gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigk ...[+++]


Wij willen niet alleen de federale staat Nigeria maar ook Niger, Soedan en Somalië eraan herinneren dat hun interpretatie en toepassing van de sharia haaks staat op de grondrechten, en een flagrante schending is van de eveneens door deze landen onderschreven internationale afspraken op het gebied van de mensenrechten. Artikel 1 van de Overeenkomst van Cotonou stelt bijvoorbeeld expliciet dat de naleving van de rechten van het individu dient te worden gestimuleerd en dat de gelijkheid van de seksen systematisch en overal, op economisch, politiek en sociaal ...[+++]

Wir erinnern auch daran, dass Auslegung und Anwendung der Scharia, wie sie derzeit nicht nur im Bundesstaat Nigeria, sondern auch in Niger, im Sudan und in Somalia zu beobachten sind, nicht nur eine eindeutige Verletzung der Grundrechte, sondern auch einen klaren Verstoß gegen die von diesen Ländern unterzeichneten internationalen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte, darunter auch gegen das Cotonou-Abkommen, darstellt. Darin heißt es in Artikel 1 unmissverständlich, dass die Rechte des Einzelnen gewahrt werden und die Lage der Frauen und Fragen der Gleichstellung der Geschlechter systematisch in allen Bereichen des politisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die rechtspraak wordt evenwel erkend dat de gemeenschappen bevoegd zijn om voor de radio-omroep specifieke technische normen uit te vaardigen, voor zover die bestaanbaar zijn met de algemene technische normen die door de federale Staat zijn vastgelegd, en om in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheid inzake vergunning of erkenning, niet alleen de communautaire technische normen maar ook de federale technische normen toe te passen.

Diese Rechtsprechung erkenne jedoch den Gemeinschaften die Befugnis zu, spezifische technische Normen für den Rundfunksektor zu erlassen, insofern diese mit den allgemeinen, vom Föderalstaat festgelegten technischen Normen kompatibel seien, und im Rahmen der Ausübung ihrer Zulassungs- oder Genehmigungsbefugnis nicht nur die technischen Normen der Gemeinschaften, sondern auch die föderalen technischen Normen anzuwenden.


Het voorstel bevat niet alleen een enorme uitbreiding van de supranationale besluitvorming, maar ook verschillende wezenlijke veranderingen die in de richting van een federale staat wijzen. Ik noem bijvoorbeeld het voorstel om het nationale vetorecht af te schaffen dat landen nu hebben ten aanzien van het grootste deel van het Verdrag. Ook noem ik de eis dat er een gemeenschappelijke kieskring moet komen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Über die massive Erweiterung der überstaatlichen Beschlußformen hinaus beinhaltet der Vorschlag mehrere qualitative Veränderungen in föderaler Richtung. Hierzu gehört der Vorschlag zur Abschaffung des nationalen Vetorechts bei Änderungen großer Teile des gegenwärtigen Vertrages, ebenso wie die Forderung nach einem einheitlichen europäischen Wahlkreis bei den Wahlen zum Europäischen Parlament.


9. verwelkomt de initiatieven van de federale regering om te zorgen voor rechtsbijstand voor degenen die tegen hun vonnis in beroep gaan en dringt er bij de federale autoriteiten van Nigeria op aan het grondwettelijke recht van beroep te waarborgen voor alle personen die veroordeeld zijn op grond van de Sharia-strafwetgeving en ervoor te zorgen dat zij in staat worden gesteld in beroep te gaan bij een hogere rechtbank, niet alleen op deelstaatniveau, ...[+++]

9. begrüßt die Anstrengungen der Bundesregierung, zu gewährleisten, dass alle Personen, die Berufung gegen ein Urteil einlegen, Rechtsbeistand erhalten, und fordert die nigerianischen Bundesbehörden dringend auf, das verfassungsmäßige Recht auf Berufung für alle Personen zu gewährleisten, die auf der Grundlage von Scharia-Strafgesetzen verurteilt wurden, wobei sicherzustellen ist, dass sie Berufung bei einem höheren Gericht nicht nur im jeweiligen Bundesstaat, sondern auch auf Bundesebene einlegen können;


Alleen voor het uitvaardigen van erkenningsnormen die te maken hebben met de in de litterae b), c), d) en e) opgesomde andere federale voorbehouden bevoegdheden - wat samengevat neerkomt op het financieel evenwicht van de sociale zekerheid in het algemeen en van de ziekte- en invaliditeitsverzekering in het bijzonder - is de federale Staat bevoegd, eenvoudigweg omdat hij daarvan de financiële gevolgen moet dragen, en in dat geval kunnen de gemeenschappen aan die federale n ...[+++]

Lediglich für das Erlassen von Anerkennungsnormen, die im Zusammenhang mit den in den Buchstaben b), c), d) und e) angeführten anderen, der Föderalbehörde vorbehaltenen Sachbereichen ständen - was zusammengefasst dem finanziellen Gleichgewicht der sozialen Sicherheit im allgemeinen und der Kranken- und Invalidenversicherung im besonderen entspreche -, sei der Föderalstaat zuständig, einfach weil er hierfür die finanziellen Folgen tragen müsse, und in diesem Fall könnten die Gemeinschaften diese föderalen Normen natürlich nicht antaste ...[+++]




D'autres ont cherché : de federale staat     federale staat     federale staat alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale staat alleen' ->

Date index: 2022-03-24
w