Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De federale wetgever
Kan

Traduction de «federale wetgever aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De federale wetgever heeft, doordat hij artikel 26 van de wet van 22 december 1986 heeft aangenomen, gebruik gemaakt van de bevoegdheid die hem wordt verleend in artikel 170, § 4, tweede lid, van de Grondwet om te vermijden dat het gunstige statuut dat hij door de wet van 1 maart 1922 aan de intercommunales had toegekend op de helling zou worden gezet door de belastingen die aan andere belastingheffende overheden verschuldigd zijn.

Durch die Annahme von Artikel 26 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 hat der föderale Gesetzgeber die Befugnis genutzt, die ihm durch Artikel 170 § 4 Absatz 2 der Verfassung verliehen wird, um zu vermeiden, dass das vorteilhafte Statut, das er den Interkommunalen durch das Gesetz vom 1. März 1922 gewährt hatte, durch Steuern beeinträchtigt würde, die anderen Steuerbehörden geschuldet würden.


De verzoekende partijen verwijten de federale wetgever de bestreden maatregel te hebben aangenomen op grond van zijn bevoegdheid inzake inkomensbeleid terwijl de voorwaarden voor de uitoefening van die bevoegdheid niet zouden zijn vervuld, aangezien de betrokken maatregel niet algemeen zou zijn en niet ertoe zou strekken de doelstellingen van sociale rechtvaardigheid te dienen.

Die klagenden Parteien bemängeln, dass der föderale Gesetzgeber die angefochtene Maßnahme aufgrund seiner Zuständigkeit im Bereich der Einkommenspolitik angenommen habe, obwohl die Bedingungen für die Ausübung dieser Zuständigkeit nicht erfüllt gewesen seien, da die betreffende Maßnahme nicht allgemeiner Art sei und nicht auf die soziale Gerechtigkeit ausgerichtet sei.


Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-generaal van de Democratie », algemene filosofie die als volgt is verwoord : « men [k ...[+++]

Diese Bestimmung, die in das Sondergesetz vom 8. August 1980 eingefügt wurde durch das Sondergesetz vom 4. Mai 1999 « zur Einschränkung der gleichzeitigen Ausübung des Mandats als Mitglied des Rates der Französischen Gemeinschaft, des Wallonischen Regionalrates, des Flämischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und anderer Ämter », ist Bestandteil einer Reihe von Gesetzen, die der föderale Gesetzgeber angenommen hat, um die « allgemeine Philosophie » eines Vorhabens zu konkretisieren, das aus einer globalen Uberlegung innerhalb der « Generalstaaten der Demokratie » hervorgegangen ist und wie folgt ausgedrückt wurde: « man ...[+++]


Ofschoon het juist is dat het Hof de wettelijke normen toetst aan de bevoegdheidverdelende regels zoals die van toepassing waren op het tijdstip waarop die normen werden aangenomen en dat artikel 6, eerste lid, aangenomen in 1975, dateert van vóór de goedkeuring van de voormelde bevoegdheidverdelende regels, dient te dezen te worden vastgesteld dat de artikelen 1 en 2, 2°, van de Drugwet werden vervangen, respectievelijk bij een wet van 3 mei 2003 en een wet van 14 juli 1994, tijdstippen waarop de federale wetgever rekening d ...[+++]

Es trifft zwar zu, dass der Hof die Gesetzesnormen anhand der Regeln der Zuständigkeitsverteilung prüfen muss, so wie sie zum Zeitpunkt der Annahme der Normen anwendbar waren, und dass Artikel 6 Absatz 1, der 1975 angenommen worden ist, aus der Zeit vor der Annahme der vorerwähnten Regeln der Zuständigkeitsverteilung stammt, doch im vorliegenden Fall ist festzustellen, dass die Artikel 1 und 2 Nr. 2 des Betäubungsmittelgesetzes durch ein Gesetz vom 3. Mai 2003 beziehungsweise durch ein Gesetz vom 14. Juli 1994 ersetzt worden sind, d.h. zu Zeitpunkten, als der föderale Gesetzgeb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tweede onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat een decreet waarbij de Raad van State verhinderd wordt de geldigheid van bestreden individuele administratieve rechtshandelingen te beoordelen (zaak nr. 1628), of waarbij de burgerlijke rechtbanken verhinderd worden uitspraak te doen omtrent geschillen over subjectieve rechten die voor die rechtbanken aanhangig zijn (zaak nr. 1629), essentieel als draagwijdte en rechtsgevolg heeft dat afbreuk wordt gedaan aan artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, door de federale wetgever aangenomen op grond van de hem door artikel 146 van de Grondwet uitdrukkelijk opg ...[+++]

In einem zweiten Teil führen die klagenden Parteien an, dass ein Dekret, durch das der Staatsrat daran gehindert werde, die Gültigkeit von angefochtenen einzelnen Verwaltungsakten zu beurteilen (Rechtssache Nr. 1628), oder durch das die Zivilgerichte daran gehindert würden, über Streitsachen in bezug auf subjektive Rechte, die vor den Gerichten anhängig seien, zu urteilen (Rechtssache Nr. 1629), im wesentlichen die Tragweite und Rechtsfolge habe, dass Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat verletzt werde, den der föderale Gesetzgeber aufgrund der ihm ausdrücklich durch Artikel 146 der Verfassung übertragenen Zust ...[+++]


Zonder dat het nodig is uit te maken of een bepaling met de draagwijdte van het in het geding zijnde artikel door de decreetgever thans wel zou kunnen worden aangenomen met toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, stelt het Hof vast dat de decreetgevers, op het tijdstip waarop de betwiste bepaling werd aangenomen, niet bevoegd waren om de aangelegenheden te regelen die bij artikel 94 (thans 146) van de Grondwet aan de federale wetgever waren voorbehouden.

Ohne dass es erforderlich ist zu prüfen, ob eine Bestimmung mit der Tragweite des beanstandeten Artikels durch den Dekretgeber heute in Anwendung von Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen wohl angenommen werden könnte, stellt der Hof fest, dass die Dekretgeber zum Zeitpunkt der Annahme der beanstandeten Bestimmung nicht befugt waren, die Angelegenheiten zu regeln, die durch Artikel 94 (heute 146) der Verfassung dem föderalen Gesetzgeb ...[+++]


Door te verwijzen naar begrippen uit het handels-, vennootschaps- of burgerlijk recht bij het bepalen van de voorwaarden waaraan een bedrijf moet voldoen om als gezinsveeteeltbedrijf te worden aangemerkt, heeft de decreetgever geen burgerrechtelijke regeling getroffen, noch een aan de federale wetgever bij artikel 6, 1, VI, vijfde lid, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorbehouden bepaling inzake handels- of vennootschapsrecht aangenomen en derhalve geen afbreuk gedaan ...[+++]

Indem der Dekretgeber bei der Festlegung der Bedingungen, die ein Betrieb erfüllen muss, um als Familienviehzüchterei berücksichtigt zu werden, auf Begriffe aus dem Handels-, Gesellschafts- oder bürgerlichen Recht verwiesen hat, hat er weder eine bürgerrechtliche Regelung verabschiedet noch eine das Handels- oder Gesellschaftsrecht betreffende Bestimmung angenommen, die durch Artikel 6 1 VI Absatz 5 5° des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen dem föderalen Gesetzgeb ...[+++]


In aanvulling op het door de Raad op 20 november 1995 aangenomen gemeenschappelijk standpunt en de daarin vervatte maatregelen, besluit de Raad tot de volgende verdere maatregelen : - de Lid-Staten zullen in overeenstemming met hun nationale wetgeving die maatregelen nemen die passen in het kader van hun eigen immigratieprocedures om ervoor te zorgen dat leden van de voorlopige regering van Nigeria en van de Federale Executieve Raad, le ...[+++]

Der Rat beschließt, über den von ihm am 20. November 1995 festgelegten Gemeinsamen Standpunkt und die darin enthaltenen Maßnahmen hinaus die folgenden Maßnahmen zu ergreifen: - Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Rahmen ihrer eigenen Einreiseverfahren geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, daß Mitgliedern des nigerianischen Provisorischen Regierungsrats und des Föderalen Exekutivrats, Angeh ...[+++]




D'autres ont cherché : de federale wetgever     federale wetgever aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale wetgever aangenomen' ->

Date index: 2021-04-30
w