Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De federale wetgever
Kan

Traduction de «federale wetgever binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de aangelegenheden waarvoor de federale wetgever bevoegd is, kan hij bevoegdheden opdragen aan de gemeenten, hetgeen wordt bevestigd door artikel 6, § 1, VIII, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Innerhalb der Angelegenheiten, für die der föderale Gesetzgeber zuständig ist, kann er den Gemeinden Befugnisse übertragen, was durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen bestätigt wird.


Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid ressorteren, onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Die Auferlegung einer solchen Verpflichtung zur Konzertierung gehört zur Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers für die Regelung des Energietransports und der Energieerzeugung (Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des Sondergesetzes vom 8. August 1980) und kann nicht als eine unverhältnismäßige Maßnahme betrachtet werden, die die Ausübung der Verwaltungsbefugnis der Regionen in Bezug auf das öffentliche Eigentum in den Angelegenheiten, die zu ihrer Befugnis gehören, unmöglich machen oder übertrieben erschweren würde.


Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-generaa ...[+++]

Diese Bestimmung, die in das Sondergesetz vom 8. August 1980 eingefügt wurde durch das Sondergesetz vom 4. Mai 1999 « zur Einschränkung der gleichzeitigen Ausübung des Mandats als Mitglied des Rates der Französischen Gemeinschaft, des Wallonischen Regionalrates, des Flämischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und anderer Ämter », ist Bestandteil einer Reihe von Gesetzen, die der föderale Gesetzgeber angenommen hat, um die « allgemeine Philosophie » eines Vorhabens zu konkretisieren, das aus einer globalen Uberlegung innerhalb der « Generalstaaten der Demokrat ...[+++]


In zoverre de federale wetgever, binnen de grenzen vastgesteld in B.13, tweede alinea, bevoegd was de artikelen 3, 9 en 11 van de wet van 12 april 1965 aan te nemen, dient nog te worden nagegaan of de decreetgever geen maatregel heeft genomen die de uitoefening van de federale bevoegdheden inzake het vervoer en de productie van energie onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Insofern der föderale Gesetzgeber innerhalb der im zweiten Absatz von B.13 festgestellten Grenzen befugt war, die Artikel 3, 9 und 11 des Gesetzes vom 12. April 1965 anzunehmen, ist noch zu prüfen, ob der Dekretgeber keine Massnahme ergriffen hat, die die Ausübung der föderalen Zuständigkeiten für den Energietransport und die Energieerzeugung unmöglich macht oder übermässig erschwert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is ernstig verontrust over de negatieve gevolgen van de goedkeuring van een federale wet in Rusland die propaganda voor "niet-traditionele seksuele betrekkingen" strafbaar stelt, waardoor de discriminatie van en het geweld tegen LGBTI toeneemt en het vrije verkeer binnen en naar Rusland wordt ingeperkt; dringt er derhalve bij Rusland op aan deze wetgeving te herzien;

6. ist zutiefst besorgt über die negativen Auswirkungen der Verabschiedung eines Gesetzes in Russland über das Verbot der Propaganda für „nicht traditionelle sexuelle Beziehungen“, was zu einer Zunahme der Diskriminierung und Gewalt gegen lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen führt und die Freizügigkeit dieser Personen innerhalb Russlands und nach Russland einschränkt; fordert Russland daher dazu auf, seine Gesetzgebung zu überprüfen;


In zoverre de federale wetgever, binnen de grenzen vastgesteld in B.12, tweede alinea, bevoegd was om artikel 97, § 1, van de wet van 21 maart 1991 aan te nemen, dient nog te worden nagegaan of de decreetgever geen maatregel heeft genomen die de uitoefening van de federale bevoegdheden inzake telecommunicatie onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Insofern der föderale Gesetzgeber innerhalb der im zweiten Absatz von B.12 festgestellten Grenzen befugt war, Artikel 97 § 1 des Gesetzes vom 21. März 1991 anzunehmen, ist noch zu prüfen, ob der Dekretgeber keine Massnahme ergriffen hat, die die Ausübung der föderalen Zuständigkeiten für Telekommunikation unmöglich macht oder übermässig erschwert.


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, doordat de bevoegdheid van de federale wetgever beperkt is tot de regeling van de vestigingsvoorwaarden voor ambten en beroepen die vallen binnen de bevoegdheidssfeer van de federale overheid, terwijl het beroep van gespecialiseerd opvoeder-begeleider, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de bestreden wet, de bijstand aan personen betreft en derhalve ...[+++]

Der zweite Klagegrund geht von einem Verstoss gegen Artikel 128 § 1 Absatz 1 der Verfassung und Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes vom 8. August 1980 aus, indem vorgebracht wird, dass sich die Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers auf die Regelung der Niederlassungsbedingungen für in die Zuständigkeit der Föderalbehörde fallende Amter und Berufe beschränke, während der Beruf eines spezialisierten Erziehers/Betreuers, so wie er in Artik ...[+++]


De Vlaamse Regering herhaalt haar standpunt dat de federale wetgever enkel bevoegd is om de toegang te regelen tot ambten en beroepen die vallen binnen de bevoegdheidssfeer van de federale overheid.

Die Flämische Regierung wiederholt ihren Standpunkt, dem zufolge der föderale Gesetzgeber nur dafür zuständig sei, den Zugang zu in den Kompetenzbereich der Föderalbehörde fallenden Amtern und Berufen zu regeln.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     de federale wetgever     federale wetgever binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale wetgever binnen' ->

Date index: 2025-02-16
w