Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "feedback krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen






kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

garantierter Zugang gegen eine Vergütung


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. onderstreept de noodzaak om de reguliere monetaire dialoog tussen de ECB en het Parlement veel efficiënter te maken en wijst er in het bijzonder op dat de leden van het Europees Parlement onvoldoende feedback krijgen over de resultaten en de implementatie van hun tijdens de dialoog geopperde voorstellen en ideeën; verzoekt de ECB op een webpagina haar antwoorden te publiceren op de schriftelijke vragen die haar door leden van het Europees Parlement zijn voorgelegd; verzoekt de ECB op de jaarverslagen van het Parlement over de ECB uitvoerig commentaar te leveren in de jaarverslagen die zij in aansluiting daarop uitbrengt;

53. betont, wie wichtig es ist, den regelmäßigen währungspolitischen Dialog zwischen der EZB und dem Parlament wesentlich effektiver zu gestalten, und weist insbesondere darauf hin, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) keine ausreichenden Rückmeldungen über die Ergebnisse und die Umsetzung ihrer im Rahmen des Dialogs unterbreiteten Vorschläge und Konzepte erhalten; fordert die EZB auf, ihre Antworten auf die schriftlichen Anfragen der MdEP an die EZB auf einer Webseite zu veröffentlichen; fordert die EZB auf, in ihren nachfolgenden Jahresberichten detaillierte Stellungnahmen zu den Jahresberichten des Parlaments zur E ...[+++]


54. onderstreept de noodzaak om de reguliere monetaire dialoog tussen de ECB en het Parlement veel efficiënter te maken en wijst er in het bijzonder op dat de leden van het Europees Parlement onvoldoende feedback krijgen over de resultaten en de implementatie van hun tijdens de dialoog geopperde voorstellen en ideeën; verzoekt de ECB op een webpagina haar antwoorden te publiceren op de schriftelijke vragen die haar door leden van het Europees Parlement zijn voorgelegd; verzoekt de ECB op de jaarverslagen van het Parlement over de ECB uitvoerig commentaar te leveren in de jaarverslagen die zij in aansluiting daarop uitbrengt;

54. betont, wie wichtig es ist, den regelmäßigen währungspolitischen Dialog zwischen der EZB und dem Parlament wesentlich effektiver zu gestalten, und weist insbesondere darauf hin, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) keine ausreichenden Rückmeldungen über die Ergebnisse und die Umsetzung ihrer im Rahmen des Dialogs unterbreiteten Vorschläge und Konzepte erhalten; fordert die EZB auf, ihre Antworten auf die schriftlichen Anfragen der MdEP an die EZB auf einer Webseite zu veröffentlichen; fordert die EZB auf, in ihren nachfolgenden Jahresberichten detaillierte Stellungnahmen zu den Jahresberichten des Parlaments zur E ...[+++]


Dankzij een betere afzet van EU‑visserij- en aquacultuurproducten zal verspilling kunnen worden tegengegaan en zullen de producenten feedback krijgen over de markt.

Eine bessere Vermarktung der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse der EU bedeutet weniger Verschwendung und Zugang der Erzeuger zu den Marktdaten.


de lidstaten en de industrieverbonden moeten samenwerken teneinde procedés vast te stellen waarbij mogelijke indieners in een vroeg stadium constructieve feedback krijgen over hun vooruitzichten op ondersteuning; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming de kwijtingsautoriteit te informeren over de ingevoerde maatregelen naar aanleiding van de resultaten van deze eerste tussentijdse beoordeling;

Mitgliedstaaten und Industrieverbände sollten gemeinsam an der Einführung von Verfahren arbeiten, die es potenziellen Einreichern von Vorschlägen ermöglichen würden, frühzeitig konkrete Rückmeldungen zu ihren Aussichten auf Unterstützung zu erhalten; ersucht das gemeinsame Unternehmen, die Entlastungsbehörde über die Maßnahmen zu unterrichten, die im Anschluss an die Ergebnisse dieser ersten Zwischenbewertung eingeleitet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij een betere afzet van EU-visserij- en aquacultuurproducten zal verspilling kunnen worden tegengegaan en zullen de producenten feedback krijgen over de markt.

Eine bessere Vermarktung der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse der EU bedeutet weniger Verschwendung und Zugang der Erzeuger zu den Marktdaten.


Door de dialoog met bovengenoemde organisaties aan te moedigen kunnen de lidstaten meer feedback krijgen en meer inzicht in de praktische uitvoering van deze richtlijn, en in de problemen die zich naar alle waarschijnlijkheid zullen voordoen, om discriminatie te bannen.

Durch die Förderung des Dialogs mit den oben genannten Stellen könnten die Mitgliedstaaten ein besseres Feedback und einen besseren Einblick in die tatsächliche Umsetzung dieser Richtlinie in die Praxis und möglicherweise auftretende Probleme erhalten, mit dem Ziel, Diskriminierungen zu beseitigen.


Daarnaast werd een online publieke raadpleging gehouden om meer diepgaande feedback van de gebruikers te krijgen.

Darüber hinaus wurde online eine öffentliche Anhörung durchgeführt, um ein detaillierteres Feedback der Nutzer zu erhalten.


Na afloop krijgen zij feedback over de manier waarop hun lichaam op de test heeft gereageerd.

Nach dem Versuch erhalten sie Feedback zur Reaktion ihres Körpers.


De betrokken personen moeten precies te horen krijgen welke mogelijkheden er bestaan tijdens de raadpleging, hun mening moet gevolgen hebben voor de bepaling van het beleid, en daarom moeten ze ook een echte feedback krijgen.

Die Betroffenen müssen über Konsultationsmöglichkeiten umfassend informiert werden, ihre Meinung muss in die Politikerstellung einfließen, und sie müssen darüber auch wirksames Feedback erhalten.


Ten aanzien van de selectieprocedures onderstreept de onderzoeker dat het systeem transparant is. Hij wijst er echter ook op dat degenen die de prestaties van eerdere projecten moeten beoordelen te weinig feedback krijgen en er geen horizontale vergelijking wordt gemaakt van de voordelen die ieder project tegen de achtergrond van de behoefte aan hervormingen in het hoger onderwijs oplevert.

Hinsichtlich der Auswahlverfahren verweist der Bewerter auf die Transparenz des Systems, hebt aber hervor, dass die Beurteilenden kein ausreichendes Feedback zu den Leistungen früherer Projekte erhalten und kein Vergleich der Vorzüge der einzelnen Projekte im größeren Kontext der erforderlichen Hochschulreformen in den förderberechtigten Ländern vorgenommen wird.


w