Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit blijft evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

43. is ingenomen met het feit dat er op 8 november 2015 in Myanmar/Birma vrije verkiezingen zijn gehouden, wat voor het land een belangrijke mijlpaal in de overgang naar een democratie vormt; blijft evenwel bezorgd over het grondwettelijk kader voor deze verkiezingen, dat voorschrijft dat 25 % van de parlementszetels bestemd is voor het leger; erkent dat er vooruitgang is geboekt wat de mensenrechten betreft, maar wijst op een aantal nog steeds bestaande tekortkomingen, met name ten aanzien ...[+++]

43. begrüßt, dass in Myanmar/Birma am 8. November 2015 Wahlen durchgeführt wurden, die einen wichtigen Meilenstein im Übergang zur Demokratie markieren; äußert allerdings nach wie vor Bedenken hinsichtlich des Verfassungsrahmens dieser Wahlen, dem zufolge 25 % der Parlamentssitze den Streitkräften vorbehalten sind; erkennt die Fortschritte an, die bislang hinsichtlich der Menschenrechte erzielt wurden, auch wenn es in einigen Bereichen noch Defizite gibt, vor allem bei den Rechten von Minderheiten, der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und dem Recht auf friedliche Versammlungen; verurteilt die Diskriminierung der Rohingya, die durch die ...[+++]


« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die d ...[+++]

« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte sind, hat für sie daher keine unmittelbare ...[+++]


Het blijft evenwel een feit dat de op dit moment beschikbare informatie over alleen op recept verkrijgbare geneesmiddelen in de EU niet volstaat en niet aan de eisen van deze tijd voldoet.

Fakt ist jedoch, dass die derzeit zur Verfügung stehenden Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel in der EU nicht ausreichen und nicht zeitgemäß sind.


Feit blijft evenwel dat de Unie en de Commissie enkel kunnen optreden voorzover het Verdrag hun daartoe de bevoegdheid verleent.

Allerdings können die EU und die Kommission nur im Rahmen der ihnen vom Vertrag übertragenen Vollmachten handeln.


44. verwelkomt de goedkeuring van de Europese veiligheidsstrategie en is tevreden dat de term 'pre-emptive engagement' is vervangen door 'preventive engagement'; blijft evenwel verontrust over het feit dat, wat de verhoging van de 'defensiemiddelen' betreft, er niet wordt vermeld dat dit een betere besteding van de bestaande middelen moet betekenen en geen oproep tot een algemene stijging van de militaire uitgaven in de lidstaten van de EU;

44. begrüßt die Annahme der europäischen Sicherheitsstrategie und stellt mit Genugtuung fest, dass der Begriff vorbeugendes Engagement durch Präventivengagement ersetzt wurde; ist jedoch weiterhin besorgt darüber, dass in Bezug auf die Notwendigkeit, die Verteidigungskapazitäten zu erhöhen, nicht klargestellt wird, dass die bestehenden Ressourcen besser eingesetzt werden müssen und keine Forderung nach einer allgemeinen Erhöhung der Militärausgaben in den EU-Mitgliedstaaten darstellt;


De Raad blijft evenwel bezorgd over het feit dat er ernstige schendingen van de mensenrechten blijven plaatsvinden en dat er weinig vooruitgang is geboekt met betrekking tot het toegang verlenen aan internationale verkiezingswaarnemers en aan de media.

Der Rat ist jedoch weiterhin besorgt über anhaltende schwer wiegende Menschenrechtsverletzungen sowie darüber, dass in der Frage des Zugangs internationaler Wahlbeobachter und der Medien nur geringe Fortschritte erzielt wurden.


Hij blijft evenwel bezorgd over het feit dat verscheidene bepalingen van de kaderovereenkomst een verschuiving met zich meebrengen van het door de verdragen ingestelde institutioneel evenwicht.

Der Rat ist jedoch weiterhin darüber besorgt, daß mehrere Bestimmungen der Rahmenvereinbarung eine Verschiebung des durch die Verträge geschaffenen institutionellen Gleichgewichts bewirken.


4. Feit blijft evenwel dat het aantal ongevallen dat had kunnen worden voorkomen, bijzonder hoog ligt, net als het aantal doden.

4. Es bleibt jedoch die Tatsache, dass die Anzahl der vermeidbaren Unfälle sowie die Anzahl der Todesfälle sehr hoch sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit blijft evenwel' ->

Date index: 2021-10-12
w