Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "feit dat collega " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze bekritiseren ook het feit dat zij, anders dan in Brussel en in Eupen, in concurrentie moeten treden met hun collega's indien zij zich kandidaat willen stellen voor de functie van hoofdgriffier voor de politierechtbank en vredegerechten.

Sie bemängeln auch, dass sie, im Unterschied zu Brüssel und zu Eupen, in Wettbewerb zu ihren Kollegen treten müssten, wenn sie sich für die Funktion als Chefgreffier beim Polizeigericht und bei den Friedensgerichten bewerben wollten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet het Reglement dat niet deugt, maar het feit dat collega’s van onze fracties eerder vertrekken.

– (EN) Herr Präsident! Nicht die Geschäftsordnung ist falsch, sondern die Tatsache, dass Kolleginnen und Kollegen aus unseren Fraktionen den Saal so früh verlassen.


In feite, geachte collega’s, hebben we het hier over een “onmogelijke begrotingslijn”, gezien het te verwaarlozen bedrag dat de Raad en de Commissie ervoor hebben uitgetrokken.

Wie Sie nämlich wissen, meine Damen und Herren, handelt es sich angesichts des lächerlichen Betrags, den der Rat und die Kommission bewilligt haben, um eine „unmögliche Haushaltslinie“.


- Voorzitter, Raadsvoorzitter, commissaris, collega's, eerst en vooral wil ik protesteren tegen het feit dat collega Posselt het gezantschap van de heer Paddy Ashdown als liberalistische dictatuur heeft bestempeld.

– (NL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich dagegen Einspruch erheben, dass Herr Posselt die Delegation von Lord Ashdown als liberalistische Diktatur bezeichnet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd over het omvattende Witboek van de Commissie over sport; betreurt het echter dat het genderaspect onvoldoende in aanmerking wordt genomen, in het bijzonder met betrekking tot gelijke betaling voor gelijkwaardige prestaties en het feit dat vrouwelijke atleten minder verdienen dan hun mannelijke collega's;

begrüßt das umfassende Weißbuch Sport der Kommission; bedauert jedoch, dass der Gleichstellungsaspekt nicht angemessen berücksichtigt wird, insbesondere bei der Frage des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit, sowie der Tatsache, dass Sportlerinnen weniger verdienen als ihre männlichen Kollegen;


Verder heeft het feit dat collega-lidstaten geen druk op elkaar uitoefenen ermee te maken dat de lidstaten zich tot dusver niet houden aan hun verplichting op grond van artikel 99, lid 1 van het Verdrag, dat luidt: "De lidstaten beschouwen hun economisch beleid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang en coördineren het in het kader van de Raad (...)".

Darüber hinaus hängt der fehlenden Druck von Gleichrangigen in hohem Maße mit der Tatsache zusammen, dass die Mitgliedstaaten bisher immer noch nicht ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 99 des Vertrags gerecht werden: „Die Mitgliedstaaten betrachten ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamen Interesse und koordinieren sie im Rat“.


Die collega’s bleven daarop aandringen ondanks de overgangsperiode van twee jaar na de inwerkingtreding van de met uitzonderingen voorziene richtlijn, ondanks het feit dat de Commissie na afloop van die overgangsperiode van twee jaar de beschikbaarheid zal evalueren van betrouwbare, veiligere alternatieven die technisch en economisch haalbaar zijn voor het gebruik in dergelijke meetinstrumenten, ondanks het feit dat barometers die echt antiek, dat wil zeggen meer dan vijftig jaar oud zijn, buiten het toepassingsgebied van de richtlijn vallen, en ondanks h ...[+++]

Und das, obwohl ab dem Inkrafttreten der Richtlinie ein zweijähriger Übergangszeitraum, in dem Ausnahmeregelungen gelten, vorgesehen ist; obwohl durch die Kommission nach Ablauf dieser zweijährigen Ausnahmeregelung die Verfügbarkeit zuverlässiger unbedenklicher Alternativen, die für die Nutzung in derartigen Instrumenten technisch und wirtschaftlich tragfähig sind, zu prüfen ist; obwohl Barometer, die wirklich Antiquitäten sind, d. h. über 50 Jahre alt, von dieser Richtlinie ausgenommen wären, und trotz der Tatsache, dass der gesamte Legislativvorschlag zu Fall käme und die Arbeit ...[+++]


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond v ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig i ...[+++]


Verscheidene ontwikkelingspartnerschappen hebben het feit benadrukt dat een van de meest overtuigende argumenten voor werkgevers om diversiteitsacties te bevorderen de ervaring van collega-werkgevers was, die een "getuigenis" konden afleggen over de positieve effecten van diversiteitsstrategieën op hun bedrijven (b.v. in verband met conflictmanagement en stressbestrijding, personeelsverloop en ziekteverzuim, bedrijfsimago en diversificatie van diensten).

Mehrere Entwicklungspartnerschaften betonten, dass eines der überzeugendsten Argumente für Arbeitgeber, Diversity-Maßnahmen zu fördern, die Erfahrung von anderen Arbeitgebern war, die die positiven Auswirkungen von Diversity-Strategien auf ihr Unternehmen ,belegen" konnten (z. B. in Zusammenhang mit den Aspekten Konfliktmanagement und Stressabbau, Personalfluktuation und Absentismus, Corporate Image und Diversifizierung der Dienste).


Verscheidene ontwikkelingspartnerschappen hebben het feit benadrukt dat een van de meest overtuigende argumenten voor werkgevers om diversiteitsacties te bevorderen de ervaring van collega-werkgevers was, die een "getuigenis" konden afleggen over de positieve effecten van diversiteitsstrategieën op hun bedrijven (b.v. in verband met conflictmanagement en stressbestrijding, personeelsverloop en ziekteverzuim, bedrijfsimago en diversificatie van diensten).

Mehrere Entwicklungspartnerschaften betonten, dass eines der überzeugendsten Argumente für Arbeitgeber, Diversity-Maßnahmen zu fördern, die Erfahrung von anderen Arbeitgebern war, die die positiven Auswirkungen von Diversity-Strategien auf ihr Unternehmen ,belegen" konnten (z. B. in Zusammenhang mit den Aspekten Konfliktmanagement und Stressabbau, Personalfluktuation und Absentismus, Corporate Image und Diversifizierung der Dienste).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat collega' ->

Date index: 2024-09-10
w