Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat drie andere kandidaat-landen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel zij geen deel uitmaken van het Phare-programma zijn de drie andere kandidaat-lidstaten - Cyprus, Malta en Turkije - zoveel mogelijk in deze programma's geïntegreerd, maar dan met andere financieringsbronnen.

Die übrigen drei Beitrittsländer - Zypern, Malta und die Türkei - sind zwar keine PHARE-Empfängerländer, wurden jedoch über andere Finanzierungsquellen so weit wie möglich in diese Programme einbezogen.


42. betreurt het uitblijven van vorderingen en de aanhoudende vertragingen bij de praktische tenuitvoerlegging van het kader voor hernieuwbare energie; merkt op dat Servië achterloopt op andere kandidaat-landen wat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen betreft, en uit zijn bezorgdheid over het feit dat Servië zijn doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie voor 2020 niet zal halen; wijst op de noodzaak van transparantie in de raadplegingsprocessen van de regering en betreurt het dat de Servische autoriteiten geen re ...[+++]

42. bedauert den mangelnden Fortschritt und die andauernden Verzögerungen bei der praktischen Umsetzung des Rahmens für erneuerbare Energiequellen; weist darauf hin, dass Serbien in der Nutzung erneuerbarer Energiequellen hinter anderen Beitrittsländern zurückliegt, und äußert sich besorgt darüber, dass Serbien seine bis 2020 gesetzten Ziele in Bez ...[+++]


Aangezien Verordening (EG) nr. 1082/2006 niet kan worden toegepast in derde landen, dient de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn zich er, bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden uit derde landen, die zijn opgericht op grond van het recht van die derde landen, van te vergewissen, in overleg met die lidstaten krachtens wiens recht andere kandidaat-leden van de EGTS zijn opgericht, da ...[+++]

Da die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 nicht für Drittländer gelten kann, sollte der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene Sitz des EVTZ liegen soll, bei der Genehmigung der Teilnahme potenzieller Mitglieder aus Drittländern, die auf der Grundlage des Rechts dieser Drittländer gegründet wurden, in Konsultation mit den Mitgliedstaaten, nach deren Recht andere potenzielle Mitglieder des EVTZ gegründet wurden, sich vergewissern, dass die Drittländer Bedingungen und Verfahren angewendet haben, die den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]


Het feit dat een Staat een dergelijk akkoord met een land heeft gesloten, kan voor die Staat geen verplichting in het leven roepen om dezelfde voordelen inzake sociale zekerheid toe te kennen aan personen die in andere landen wonen (EHRM, grote kamer, Carson e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § § 88-90).

Der Umstand, dass ein Staat ein solches Abkommen mit einem Land geschlossen hat, kann für diesen Staat keine Verpflichtung entstehen lassen, Personen, die in anderen Ländern wohnen, die gleichen Vorteile im Bereich der sozialen Sicherheit zu gewähren (EuGHMR, Große Kammer, Carson u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § § 88-90).


F. uiterst teleurgesteld door het besluit van de Roemeense regering om een overeenkomst met de VS te sluiten die in strijd is met de geest van de status van het ICC en bezorgd over het feit dat drie andere kandidaat-landen - de Tsjechische Republiek, Litouwen en Malta - het verdrag nog niet hebben geratificeerd,

F. tief enttäuscht über die Entscheidung der rumänischen Regierung, eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abzuschließen, die gegen den Geist des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs verstößt, und besorgt darüber, dass drei weitere Beitrittsländer – die Tschechische Republik, Litauen und Malta – den Vertrag noch nicht ratifiziert haben,


F. uiterst teleurgesteld door het besluit van de Roemeense regering om een overeenkomst met de VS te sluiten die in strijd is met de geest van de status van het ICC en bezorgd over het feit dat drie andere kandidaat-landen - de Tsjechische Republiek, Litouwen en Malta - het verdrag nog niet hebben geratificeerd,

F. tief enttäuscht durch die Entscheidung der rumänischen Regierung, eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abzuschließen, die gegen den Geist des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs verstößt, und in Sorge, dass drei weitere Beitrittsländer, die Tschechische Republik, Litauen und Malta den Vertrag noch nicht ratifiziert haben,


De interculturele dialoog wordt steeds belangrijker in de externe betrekkingen van de Europese Unie, in het bijzonder die met de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, de Westelijke Balkanlanden, de kandidaat-landen voor een associatieovereenkomst met de EU, de partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid en andere derde landen, in het bijzonder de ontwikkelingslanden.

Außerdem ist er ein zunehmend wichtiger Faktor in den auswärtigen Beziehungen der Europäischen Union, vor allem mit den Beitritts- und Bewerberländern, den Ländern des westlichen Balkan, den Bewerberländern für Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union und den Partnerländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik sowie anderen Drittländern, insbesondere Entwicklungsländern.


Actievoorstellen moeten worden ingediend door ondernemingen of consortia die gevestigd zijn in EU-landen of, mits is voldaan aan bepaalde voorwaarden, andere deelnemende landen (kandidaat-landen die tot de EU willen toetreden, EVA-landen, EER-landen en nabijgelegen niet-EU-landen).

Aktionen sind von Unternehmen oder Konsortien einzureichen, die in einem EU-Land oder in einem beteiligten Land niedergelassen sind. Dazu zählen Länder, die Kandidaten für einen Beitritt zur Europäischen Union sind, die Mitglieder der EFTA oder des EWR sind, und nahe gelegene Nicht-EU-Länder, für die bestimmte Bedingungen gelten.


41. neemt met voldoening nota van het feit dat de Commissie van mening is dat Cyprus, samen met negen andere kandidaat-landen, in staat is de verplichtingen van het lidmaatschap binnen het beoogde tijdsbestek op zich te nemen; is van mening dat Cyprus tot aan de toetreding verder moet gaan met zijn voorbereidingen, overeenkomstig de tijdens de onderhandelingen gedane toezeggingen;

41. stellt mit Befriedigung fest, dass nach Ansicht der Kommission Zypern neben neun anderen Bewerberländern in der Lage sein wird, die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen innerhalb des vorgesehenen zeitlichen Rahmens zu erfüllen; ist der Ansicht, dass Zypern bis zum Beitrittstermin seine Vorbereitungen in Einklang mit den im Zuge der Verhandlungen übernommenen Verpflichtungen fortsetzen muss;


Voor alle huidige lidstaten zal met name een gemeenschappelijke overgangsperiode van twee jaar gelden, tijdens welke het handhaven van de status-quo en een communautaire voorkeur zal prevaleren, hetgeen erop neerkomt dat de voorwaarden voor onderdanen van kandidaat-lidstaten alleen maar kunnen verbeteren en aan onderdanen van kandidaat-lidstaten de voorkeur wordt gegeven boven arbeidskrachten uit andere derde landen.

Danach gilt für alle jetzigen Mitgliedstaaten der EU eine generelle zweijährige Übergangszeit. Während dieser Übergangszeit gelten das Stillhalteprinzip und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz, d.h. es dürfen keine neuen Beschränkungen für Staatsangehörige der Beitrittsländer eingeführt werden, und Staatsangehörige der Beitrittsländer werden gegenüber Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Staaten bevorzugt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat drie andere kandidaat-landen' ->

Date index: 2022-01-28
w