Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat enkele delegaties hulp nodig " (Nederlands → Duits) :

39. neemt nota van het feit dat enkele delegaties hulp nodig hadden bij het opnieuw aanbesteden van hun beveiligingscontracten; dringt er bij de EDEO op aan om informatiemaatregelen te treffen die van toepassing zijn op alle delegaties in verband met het plaatsen van overheidsopdrachten;

39. stellt fest, dass einige Delegationen Hilfe bei der Neuausschreibung ihrer Sicherheitsdienstleistungsverträge benötigten; fordert den EAD auf, für alle Delegationen verfügbare Maßnahmen zur Aufklärung über Vergabeverfahren durchzuführen;


In verband met het statistische effect (het feit dat het communautaire gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking daalt door de uitbreiding) hebben enkele delegaties zich uitgesproken voor de vaststelling van een drempel voor het recht op steun van meer dan 75%.

Bezüglich des statistischen Effekts (Rückgang des Gemeinschaftsdurchschnitts des Pro-Kopf-BIP aufgrund der Erweiterung) sprachen sich einige Delegationen für die Festlegung einer Förderschwelle von über 75 % aus.


8. betreurt het feit dat de Syrische autoriteiten de verlening van humanitaire hulp stelselmatig tegenwerken en het aantal geautoriseerde humanitaire organisaties hebben beperkt, en dringt er bij Damascus op aan humanitaire organisaties volledige en onbelemmerde toegang te bieden zodat zij humanitaire hulp en medische zorg kunnen bieden aan de mensen die dringend hulp nodig ...[+++]

8. bedauert den Umstand, dass die syrischen Behörden die Bereitstellung humanitärer Hilfe systematisch behindern und die Zahl der zugelassenen humanitären Hilfsorganisationen weiter eingeschränkt haben, und fordert Damaskus auf, Hilfsorganisationen umgehend umfassenden und ungehinderten Zugang zu gewähren, damit sie Menschen, die dringend darauf angewiesen sind, Hilfe leisten und sie medizinisch versorgen können; bedauert, dass diejenigen, die humanitäre Hilfe leisten, immer wieder zum Ziel von Übergriffen werden;


Oost-Duitsland heeft de steun nodig, maar ook enkele West-Duitse regio's hebben Europese hulp nodig, net als delen van het Verenigd Koninkrijk.

Ostdeutschland braucht die Unterstützung, aber auch in westdeutschen Regionen brauchen wir europäische Hilfe, genauso wie im Vereinigten Königreich.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de uitlokking van, de hulp bij en de aanzetting tot of de poging tot een in artikel 2 bedoeld feit strafbaar worden gesteld.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Anstiftung oder Beihilfe zur Begehung einer Straftat nach Artikel 2 sowie die versuchte Begehung einer Straftat nach Artikel 2 unter Strafe gestellt werden.


Bovendien zal de verklaring ons in staat stellen om de aandacht te vestigen op het feit dat de Europese Uniezich niet alleen richt op het belonen van humanitaire hulp, maar dat de Unie ook is betrokken bij het analyseren van de oorzakenwaarom dergelijk hulp nodig is.

Sie lenkt überdies die Aufmerksamkeit darauf, dass sich die Europäische Union nicht nur auf die Gewährung humanitärer Hilfe konzentriert, sondern sich auch mit der Analyse der Gründe für die Notwendigkeit einer solchen Hilfe befasst.


Er is in feite meer economische hulp nodig, maar ook meer structurele hulp, om vrouwen in de wereld van werken en ondernemen te steunen en met kracht de valse cultuur te bestrijden waarin de sociale en economische rechten van vrouwen, die zijn neergelegd in het actieprogramma van Peking, met voeten worden getreden of als handelsbelemmeringen worden bestempeld.

Was wirklich erforderlich ist, sind nicht nur mehr Wirtschaftshilfen, sondern auch mehr Strukturhilfen, um die Frauen in der Arbeits- und Unternehmenswelt zu unterstützen und energisch gegen diese Pseudokultur anzugehen, in der die – durch die Pekinger Aktionsplattform sanktionierten – sozialen und wirtschaftlichen Rechte der Frauen ignoriert oder sogar als Hemmnisse bezeichnet werden.


Om de nodige uniformiteit en transparantie te waarborgen dient de Gemeenschap één enkel, door de lidstaten wederzijds erkend model voor de certificering vast te stellen, als bewijs van het feit dat de machinisten aan een aantal minimumeisen voldoen en dat zij over de nodige beroepskwalificaties en taalkennis beschikken, terwijl de afgifte van de ver ...[+++]

Damit die erforderliche Einheitlichkeit und Transparenz gewährleistet ist, sollte die Gemeinschaft ein einheitliches, von allen Mitgliedstaaten gegenseitig anerkanntes Modell für die Zertifizierung festlegen, durch die sowohl die Erfüllung bestimmter Mindestanforderungen durch die Triebfahrzeugführer als auch ihre Fachkenntnisse und Sprachkenntnisse bescheinigt werden, wobei die Erteilung der Fahrerlaubnisse den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die Ausstellung der harmonisierten Zusatzbescheinigungen den Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreibern überlassen sein sollte.


In verband met het statistische effect (het feit dat het communautaire gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking daalt door de uitbreiding) hebben enkele delegaties zich uitgesproken voor de vaststelling van een drempel voor het recht op steun van meer dan 75%.

Bezüglich des statistischen Effekts (Rückgang des Gemeinschaftsdurchschnitts des Pro-Kopf-BIP aufgrund der Erweiterung) sprachen sich einige Delegationen für die Festlegung einer Förderschwelle von über 75 % aus.


Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat uitlokking, hulp, aanzetting en poging tot een in artikel 1 vermeld strafbaar feit, strafbaar zijn.

Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Anstiftung oder Beihilfe zur Begehung einer Straftat sowie die versuchte Begehung einer Straftat nach Artikel 1 unter Strafe gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat enkele delegaties hulp nodig' ->

Date index: 2023-04-09
w