Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat er geen uniforme definitie bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Dit, in combinatie met het feit dat er geen uniforme definitie bestaat van structurele verstoringen op de grondstoffenmarkt, zou eerder kunnen leiden tot een klimaat waarin een lik-op-stukmentaliteit gedijt.

Kommt hinzu, dass es keine einheitliche Definition für strukturelle Verzerrungen des Rohstoffangebots gibt, könnte der Eindruck entstehen, dass mehr Raum für Vergeltungsmentalität geschaffen wurde.


Bovendien moet het ECSR, gezien het feit dat er geen strikte definitie bestaat van systeemrisico en dat de beoordeling van systeemrisico's waarschijnlijk varieert afhankelijk van de economische context, erop toezien dat zijn personeel en adviseurs beschikken over brede ervaring en vaardigheden.

Da es keine starre Definition von Systemrisiken gibt und die Bewertung von Systemrisiken in Abhängigkeit vom wirtschaftlichen Umfeld variieren kann, sollte der ESRB überdies bei seinen Mitarbeitern und Beratern ein breites Spektrum an Erfahrungen und Kenntnissen sicherstellen.


Bovendien moet het ECSR, gezien het feit dat er geen strikte definitie bestaat van systeemrisico en dat de beoordeling van systeemrisico’s waarschijnlijk varieert afhankelijk van de economische context, erop toezien dat zijn personeel en adviseurs beschikken over brede ervaring en vaardigheden.

Da es keine starre Definition von Systemrisiken gibt und die Bewertung von Systemrisiken in Abhängigkeit vom wirtschaftlichen Umfeld variieren kann, sollte der ESRB überdies bei seinen Mitarbeitern und Beratern ein breites Spektrum an Erfahrungen und Kenntnissen sicherstellen.


92. betreurt dat er op Europees niveau geen gemeenschappelijke en uniforme definitie bestaat van het verschijnsel pesterij; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan doelmatige nationale strategieën te ontwikkelen ter bestrijding van geweld op het werk die gebaseerd zijn op een gemeenschappelijke definitie in de 27 lidstaten;

92. bedauert das Fehlen einer gemeinsamen einheitlichen Definition des Phänomens Mobbing auf EU-Ebene; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, auf der Grundlage einer den 27 Mitgliedstaaten gemeinsamen Definition des Begriffs Mobbing wirksame einzelstaatliche Strategien zur Bekämpfung von Gewalt am Arbeitsplatz zu konzipieren;


Ten slotte heeft het feit dat de ambtenaren die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld, van de gunstige cumulatieregeling worden uitgesloten, bovendien onevenredige gevolgen aangezien die personen per definitie geen volledig pensioen genieten en dus het risico lopen zich in een kwetsbare situatie te bevinden.

Schließlich hat die Tatsache, dass Bedienstete, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt werden, von der günstigen Regelung des gleichzeitigen Bezugs ausgeschlossen werden, außerdem unverhältnismäßige Folgen, da diese Personen per definitionem keine vollständige Pension genießen und somit Gefahr laufen, sich in einer prekären Situation zu befinden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass ...[+++]


Wanneer, na afloop van het onderzoek, de raadkamer van oordeel is dat « het feit noch een misdaad, noch een wanbedrijf, noch een overtreding oplevert, of dat tegen de inverdenkinggestelde generlei bezwaar bestaat », verklaart zij dat er geen reden is tot vervolging (artikel 128 van het Wetboek van strafvordering).

Wenn die Ratskammer nach Ablauf der Untersuchung der Auffassung ist, dass « die Tat weder ein Verbrechen noch ein Vergehen noch eine Übertretung darstellt oder dass keinerlei Belastungstatsache gegen den Beschuldigten besteht », erklärt sie, dass es keinen Grund zur Verfolgung gibt (Artikel 128 des Strafprozessgesetzbuches).


Maar het feit dat er geen uniforme en precieze juridische definitie bestaat voor maatschappelijke organisaties kan moeilijkheden opleveren.

Da es jedoch keine eindeutige, präzise Definition einer zivilgesellschaftlichen Organisation gibt, kann dies Schwierigkeiten bereiten.


Er bestaat geen vaste definitie van “netneutraliteit”, maar met ingang van 25 mei 2011 zijn de regelgevende instanties op het gebied van telecom in de lidstaten van de EU wettelijk verplicht “het vermogen van de eindgebruikers te bevorderen om toegang te krijgen tot informatie en deze te verspreiden of om gebruik te maken van toepassingen en diensten van hun keuze” (artikel 8, lid 4, onder g), van de kaderrichtlijn voor telecommunicatie, Richtlijn 2002/21/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2009/140/EG).

Zwar gibt es bisher keine feste Definition der „Netzneutralität“, doch die Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten sind ab dem 25. Mai 2011 nach EU-Recht dazu verpflichtet, die Möglichkeiten der Internet-Nutzer zu fördern, „Informationen abzurufen und zu verbreiten oder beliebige Anwendungen und Dienste zu nutzen“ (Artikel 8 Absatz 4 Buchstabe g der Telekommunikations-Rahmenrichtlinie 2002/21/EG, geändert durch die Richtlinie 200 ...[+++]


Hoewel de Raad benadrukt dat er geen uniforme oplossing bestaat, stelt hij vast dat er een aantal algemene regels zijn die een positief effect op de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de sociale beschermingsstelsels kunnen hebben:

Der Rat betont, dass es eine pauschal anwendbare Einheitslösung nicht gibt, stellt zugleich aber fest, dass eine Reihe allgemeiner Merkmale zu einer größeren Effizienz und Effektivität der Reformen der Sozialfürsorgesysteme führen können:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat er geen uniforme definitie bestaat' ->

Date index: 2023-11-11
w