Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat iedereen oprecht blijk » (Néerlandais → Allemand) :

Verder heb ik grote waardering gehad voor het feit dat iedereen oprecht blijk heeft gegeven van de wens om over de belangrijkste zaken een compromis te bereiken, en met belangrijke zaken bedoel ik: de definitie van de begunstigde eigenaar, de definitie en toepassing van uitgebreide "ken-uw-cliënt"-procedures in verband met politieke of publieke personen, de opneming van trusts en advocaten, en, niet te vergeten, comitologie.

Darüber hinaus hat mich ganz besonders gefreut, dass wir alle ernsthaft bemüht waren, in den Hauptfragen einen Kompromiss zu erzielen, also Definition des wirtschaftlichen Eigentümers, Definition und Anwendung verstärkter Sorgfaltspflicht bei politisch exponierten Personen, Einbeziehung von Treuhandgesellschaften und Anwälten und nicht zuletzt die Komitologieregelung.


Namens het Tsjechisch voorzitterschap wil ik blijk geven van mijn oprechte spijt over het feit dat het Parlement niet bereid was tot een compromis en dus niet tot een akkoord heeft willen komen over een herziening van de richtlijn waarop niet alleen de lidstaten, maar ook de burgers van de Europese Unie al vijf lange jaren zitten te wachten.

Im Namen der tschechischen Präsidentschaft tut es mir ehrlich leid, dass das Parlament zu keinem Kompromiss und keiner Einigung über eine überarbeitete Richtlinie bereit war, die nicht nur von den Mitgliedstaaten sondern auch von den EU-Bürgern seit fünf langen Jahren erwartet worden ist.


Namens het Tsjechisch voorzitterschap wil ik blijk geven van mijn oprechte spijt over het feit dat het Parlement niet bereid was tot een compromis en dus niet tot een akkoord heeft willen komen over een herziening van de richtlijn waarop niet alleen de lidstaten, maar ook de burgers van de Europese Unie al vijf lange jaren zitten te wachten.

Im Namen der tschechischen Präsidentschaft tut es mir ehrlich leid, dass das Parlament zu keinem Kompromiss und keiner Einigung über eine überarbeitete Richtlinie bereit war, die nicht nur von den Mitgliedstaaten sondern auch von den EU-Bürgern seit fünf langen Jahren erwartet worden ist.


F. kennis nemend van het feit dat op 31 maart 2002 80.000 mensen de straat op zijn gegaan om tegen de regering te demonstreren en blijk te geven van hun verontrusting over de verdere polarisatie in de Moldavische maatschappij die zal worden veroorzaakt door het ontbreken van een oprechte dialoog tussen regering en oppositie,

F. in Kenntnis der Tatsache, dass am 31. März 2002 etwa 80.000 Menschen auf den Straßen gegen die Regierung demonstriert und ihre Sorge zum Ausdruck gebracht haben, dass es ohne einen ernsthaften Dialog zwischen Regierung und Opposition zu einer weiteren Polarisierung der moldawischen Gesellschaft kommen wird,


F. kennis nemend van het feit dat op 31 maart 80.000 mensen de straat op zijn gegaan om tegen de regering te demonstreren en blijk te geven van hun verontrusting over de verdere polarisatie in de Moldavische maatschappij die zal worden veroorzaakt door het ontbreken van een oprechte dialoog tussen regering en oppositie,

F. in Kenntnis der Tatsache, dass am 31. März etwa 80.000 Menschen auf den Straßen gegen die Regierung demonstriert und ihre Sorge zum Ausdruck gebracht haben, dass es ohne einen ernsthaften Dialog zwischen Regierung und Opposition zu einer weiteren Polarisierung der moldawischen Gesellschaft kommen wird,




D'autres ont cherché : feit dat iedereen oprecht blijk     over het feit     oprechte     wil ik blijk     feit     over de verdere     demonstreren en blijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat iedereen oprecht blijk' ->

Date index: 2023-10-15
w