Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat ierland een moeilijke periode doormaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan u verzekeren dat Europa begrip heeft voor het feit dat Ierland een moeilijke periode doormaakt, maar ik denk dat meerdere landen zich in deze situatie bevinden, en diverse landen zullen in dezelfde situatie terechtkomen, en bezuinigingen en solidariteit sluiten elkaar niet uit.

Ich versichere Ihnen, Europa weiß, dass Irland eine schwierige Zeit durchlebt, aber es gibt mehrere Länder, die in dieser Situation sind, es gibt mehrere Länder, die in der Zukunft in diese Lage geraten werden, und Nüchternheit und Solidarität schließen einander nicht aus.


Het gaat hier over vijf lidstaten (Cyprus, Denemarken, Ierland, Malta en het Verenigd Koninkrijk), waarvan de burgers hun rechten kunnen verliezen, enkel en alleen op grond van het feit dat ze een bepaalde periode in het buitenland verblijven.

Fünf Mitgliedstaaten (Dänemark, Irland, Zypern, Malta und das Vereinigte Königreich) sind in Sorge aufgrund der Tatsache, dass ihre Bürger ihr Wahlrecht verlieren können, nur weil sie eine bestimmte Zeit lang im Ausland leben.


Voor slachtoffers is een bredere sociale erkenning van hun toestand belangrijk, want hun herstel hangt samen met het ervaren van positieve reacties vanuit de samenleving, waarin begrip wordt getoond voor de unieke situatie van het slachtoffer en erkend wordt dat de betrokkene een moeilijke periode doormaakt.

Eine breitere soziale Anerkennung der Viktimisierung im Allgemeinen ist für die Opfer wichtig, da die Genesung des Opfers mit dem Erleben positiver Reaktionen der Gesellschaft verbunden ist, die die besondere und gegenwärtig schwierige Situation des Opfers anerkennen.


Niettegenstaande aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten en het feit dat het moeilijk is om duidelijke causale verbanden te leggen tussen de totale prestaties en specifieke vormen van beleid, kan er voor dezelfde periode toch worden geconstateerd dat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de in verband met de EWS geformuleerde richtsnoeren in aanzienlijke mate ...[+++]

Trotz ausgeprägter Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit, eindeutige kausale Zusammenhänge zwischen der Gesamtperformance und spezifischen Maßnahmen nachzuweisen, kann man für denselben Zeitraum festhalten, dass sich nationale Beschäftigungspolitiken in erheblichem Ausmaß den Zielen und Leitlinien der EBS annähern.


Ik heb ook nota genomen van de noodzaak om op korte termijn actie te ondernemen voor bepaalde sectoren, en ik denk met name aan de veehouderijsector die, zoveel is duidelijk, een moeilijke periode doormaakt vanwege grote druk van alle kanten, lage prijzen voor de producent, die geen profijt heeft van prijsstijgingen, en hoge prijzen van productiemiddelen.

Ich habe auch die Notwendigkeit berücksichtigt, in bestimmten Bereichen kurzfristig zu handeln, und ich denke dabei vor allem an den Tierhaltungssektor, der sich – das ist klar – infolge des starken Drucks von allen Seiten, der niedrigen Preise für Erzeuger – die nicht von den steigenden Preisen profitieren – und außerdem hoher Betriebsmittelkosten in einer schwierigen Phase befindet.


Dus dit is ook een sector – en een deel van de landbouwsector in Noord-Ierland – die een zeer moeilijke periode doormaakt.

Dies ist also eine Industrie und damit ein Teil der Agrarindustrie in Nordirland, die es derzeit besonders schwer hat.


De Franse autoriteiten hebben aangevoerd dat AFR misschien wel een moeilijke fase doormaakte in de periode waarin de terugbetaalbare voorschotten werden toegekend en uitgekeerd (namelijk juli en het tweede halfjaar 2005), maar dat de onderneming toch steeds het vertrouwen van haar klanten en banken heeft weten te behouden.

Die französischen Behörden machten geltend, dass AFR sich in der Zeit, in der die rückzahlbaren Vorschüsse gewährt und ausgezahlt wurden (d. h. im Juli und im zweiten Halbjahr 2005), zwar in einer schwierigen Phase befunden, aber stets das Vertrauen seiner Kunden und Banken besessen habe.


I. overwegende dat de Europese telecommunicatiesector een moeilijke periode doormaakt en dat de meeste Europese telecommunicatiebedrijven te maken hebben met een geweldige schuldenberg, die in sommige lidstaten te wijten is aan de hoge kosten van UMTS-vergunningen,

I. in der Erwägung, dass sich die europäische Telekommunikationsindustrie in einer angespannten Situation befindet und die meisten europäischen Telekommunikationsunternehmen mit einer gewaltigen Schuldenlast konfrontiert werden, die in einigen Mitgliedstaaten auf hohe UMTS-Lizenzkosten zurückzuführen ist,


(33) De Commissie constateert dat het fenomeen van interne herstructurering en delocalisering naar Oost-Europese landen, volgens het Panorama of European Union industry(14), te wijten is aan het feit dat de glassector in 1997 een periode van reorganisatie doormaakte en de ondernemingen inspeelden op de sterke verschillen op de mondiale arbeidsmarkt door te investeren in landen met lage kosten, om zo over betere productiefactoren te kunnen beschikken.

(33) Wie die Kommission feststellt, ist das Phänomen der internen Umstrukturierung und der Produktionsverlagerung in die osteuropäischen Länder dem Panorama der EU-Industrie(14) zufolge darauf zurückzuführen, daß der Glassektor sich 1997 neu organisierte und daß die Unternehmen auf die starken Schwankungen am weltweiten Arbeitsmarkt mit Investitionen in Niedrigkostenländern reagierten, um von den günstigeren Produktionsfaktoren zu profitieren. Dies beweist nicht, daß der Flachglasmarkt in der Gemeinschaft ein Markt mit über dem Bedarf liegenden Kapazitäten ist.


Het gaat hier over vijf lidstaten (Cyprus, Denemarken, Ierland, Malta en het Verenigd Koninkrijk), waarvan de burgers hun rechten kunnen verliezen, enkel en alleen op grond van het feit dat ze een bepaalde periode in het buitenland verblijven.

Fünf Mitgliedstaaten (Dänemark, Irland, Zypern, Malta und das Vereinigte Königreich) sind in Sorge aufgrund der Tatsache, dass ihre Bürger ihr Wahlrecht verlieren können, nur weil sie eine bestimmte Zeit lang im Ausland leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat ierland een moeilijke periode doormaakt' ->

Date index: 2024-02-05
w