Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Middel in feite
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «feit dat inmiddels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


strafbaar feit

Straftat (1) | strafbare Handlung (2) | Delikt (3)


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. neemt kennis van het feit dat inmiddels een kwart van alle vrouwen nog altijd tot de categorie van niet-betaalde meewerkende gezinsleden behoort, dat wil zeggen dat ze geen directe beloning ontvangen voor hun inspanningen, en dat vrouwen duidelijk vaker werkzaam zijn in sectoren die doorgaans worden gekenmerkt door lage lonen, lange werktijden en vaak informele arbeidsregelingen, hetgeen vrouwen minder geldelijke, sociale en structurele voordelen oplevert dan de gemiddelde werkende man; merkt op dat er nog typische belemmeringen zijn voor de arbeidsparticipatie van vrouwen en dat vrouwen in de EU gemiddeld ongeveer 16,4 % minder verd ...[+++]

5. weist darauf hin, dass vorläufig noch immer 25 % der Frauen in die Kategorie der unentgeltlich mithelfenden Familienangehörigen fallen und daher keine direkte Vergütung für ihre Tätigkeit erhalten, und dass es in Branchen, in denen im Allgemeinen schlechte Bezahlung, lange Arbeitszeiten und oftmals informelle Beschäftigungsregelungen an der Tagesordnung sind, eine klare Diskriminierung von Frauen gibt, was sich darin manifestiert, dass Frauen weniger finanzielle, soziale und strukturelle Gewinne erzielen, als eine männliche Arbeitskraft in der Regel erhalten würde; weist darauf hin, ...[+++]


Globalisering brengt kansen en uitdagingen met zich mee voor de EOR | Het gevoel dat we juist nu haast moeten maken met de EOR hangt samen met het feit dat de globalisering van onderzoek en technologie in een stroomversnelling is geraakt. Bovendien trekken nieuwe wetenschappelijke en technologische grootmachten als China, India en andere snelgroeiende economieën inmiddels aanzienlijke en nog groeiende RD-investeringen aan [1].

Die Globalisierung eröffnet Möglichkeiten und Herausforderungen für den Europäischen Forschungsraum(EFR) | Dass ein erneutes Nachdenken über den EFR dringlich erscheint, rührt daher, dass die Globalisierung von Forschung und Technologie immer rascher vonstatten geht und dass neue wissenschaftliche und technologische Mächte – China, Indien und andere Schwellenländer – beträchtliche, stetig wachsende FuE-Investitionen anziehen [1].


Het internet der dingen is inmiddels een feit. In 2020 zullen wellicht tientallen miljarden apparaten op het internet aangesloten zijn.

Die durch das Internet der Dinge ausgelöste Revolution ist heute Alltagsrealität, und bis 2020 werden wohl Zigmilliarden Geräte online sein.


Het nieuwe GLB is inmiddels veel beter afgestemd op een open wereld, zoals onder meer blijkt uit het feit dat de Wereldhandelsorganisatie 90 % van de rechtstreekse betalingen als niet‑handelsverstorend beschouwt.

Die neue GAP ist besser auf eine offene Welt abgestimmt, wie die Tatsache erkennen lässt, dass 90 % der Direktzahlungen von der WTO als nicht handelsverzerrend eingestuft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat begrotingszaken betreft zijn de belangrijkste besluiten over nieuwe regels inmiddels in feite genomen.

Was Haushaltsfragen anbelangt, so sind in der Tat die wichtigsten Beschlüsse über neue Regeln gefasst.


Ik wil u erop wijzen dat ik verontrust ben over het feit dat inmiddels veertig procent van de Duitsers zegt dat de invoering van de euro een fout was.

Ich möchte an dieser Stelle darauf hinweisen, dass mich beunruhigt, dass in Deutschland mittlerweile 40% der Deutschen sagen, dass die Einführung des Euro ein Fehler war.


114. wijst op het feit dat in 2007 een oplossing is gevonden voor de kwestie rond het verschil van 4 136 125 BEF tussen de cashrekeningen en de in 1982 opgerichte algemene rekeningen; neemt verder kennis van het feit dat de kwestie van de garantierekeningen ten behoeve van de voorschottenadministrateur en de toenmalige rekenplichtige inmiddels daarna eveneens is opgelost.

114. stellt fest, dass 2007 der Fall betreffend die Differenz von 4 136 125 BEF zwischen den Geldkonten und der allgemeinen Kontenrechnung, die 1982 festgestellt wurde, gelöst wurde; stellt weiter fest, dass im Anschluss daran auch die Frage der Garantiekonten hinsichtlich des damaligen Zahlstellenverwalters und des damaligen stellvertretenden Rechnungsführers geregelt wurde.


Dat blijkt wel uit het feit dat iedere week honderden, zo niet duizenden mensen verdrinken, niet alleen in de Middellandse Zee, maar inmiddels ook in de wateren rond de Canarische Eilanden, als gevolg van het feit dat de migratie naar Europa steeds meer plaatsvindt vanuit Mauritanië.

Davon zeugen Hunderte, ja Tausende Menschen, die jede Woche ertrinken, nicht nur im Mittelmeer, sondern auch in den kanarischen Gewässern, denn wir wissen ja, dass sich die Migrantenströme inzwischen nach Mauretanien verlagert haben.


33. herplaatsing tussen bestaande delegaties: onderstreept dat de middelen die de delegaties ter beschikking worden gesteld, dienen te worden herzien; verwijst naar paragraaf 9 (vii) van zijn kwijtingresolutie waarin het Parlement de Commissie ertoe aanmoedigt haar in 1996 gestarte herplaatsingsprogramma voort te zetten, in het kader waarvan 70 statutaire posten onder de delegaties en 50 onder de centrale diensten en de delegaties werden herverdeeld; is verheugd over het feit dat inmiddels 31 of bijna een kwart van de delegaties regionale verantwoordelijkheden dragen;

33. Personalumsetzung zwischen bestehenden Delegationen: weist auf die Notwendigkeit hin, die den Delegationen zur Verfügung gestellten Mittel zu überprüfen; verweist auf Ziffer 9 (vii) seines Beschlusses vom 4. April 2001 zur Entlastung, in der es die Kommission ermutigt, das 1996 gestartete Umschichtungsprogramm fortzusetzen, in dessen Rahmen 70 Planstellen zwischen den Delegationen und 50 Planstellen von den Arbeitsorten in die Delegationen verlagert wurden; begrüßt die Tatsache, dass 31 und damit nahezu ein Viertel der Delegati ...[+++]


Het feit dat het overleg op 30 juli plaatsvond, is volgens de Raad op zichzelf positief, hoewel de uitleg van de Togolese regering onbevredigend wordt geacht; bovendien hebben er zich inmiddels in Togo gebeurtenissen voorgedaan die niet wijzen op een herstel van de rechtsstaat en de civiele vrede.

Der Rat vertritt die Auffassung, daß die Durchführung dieser Konsultationen am 30. Juli bereits an sich eine positive Tatsache ist, aber die Erläuterungen der Regierung von Togo sind nicht befriedigend gewesen; darüber hinaus gingen die Ereignisse, die seither in Togo stattgefunden haben, nicht in die Richtung der Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und des inneren Friedens.




D'autres ont cherché : aangevoerd feit     gesteld feit     gewichtig feit     middel in feite     nadeelberokkenend feit     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     schadeberokkenend feit     strafbaar feit     feit dat inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat inmiddels' ->

Date index: 2024-04-24
w