Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Middel in feite
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "feit dat marktaandelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


strafbaar feit

Straftat (1) | strafbare Handlung (2) | Delikt (3)


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat marktaandelen de drempels overschrijden, doet geen vermoeden ontstaan dat de overeenkomst onder het verbod van artikel 101, lid 1, valt of dat de overeenkomst niet aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3 voldoet.

Auf den Umstand, dass die Marktanteile die Marktanteilsschwellen übersteigen, lässt sich weder die Vermutung stützen, dass die Vereinbarung unter Artikel 101 Absatz 1 fällt, noch, dass sie die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 nicht erfüllt.


Deze beoordeling is gebaseerd op het feit dat de zoekmachine van Google in alle EER-landen zeer grote marktaandelen heeft (van meer dan 90 % in de meeste landen).

Nur in der Tschechischen Republik hat es diese Position erst 2011 erreicht. Diese Bewertung stützt sich auf die Tatsache, dass auf die Google-Suche in allen EWR-Staaten sehr hohe Marktanteile (in den meisten Ländern von mehr als 90 %) entfallen.


ten tweede door impliciet de marktaandelen als doorslaggevende indicator voor een oorzakelijk verband aan te nemen, ondanks het feit dat marktaandelen geen duidelijke tendens zichtbaar maken en zich tegengesteld aan de andere schade-indicatoren die de Raad als belangrijk heeft aangeduid hebben ontwikkeld.

zweitens, als er sich implizit auf die Marktanteile als den wesentlichen Indikator für einen Kausalzusammenhang gestützt habe, obwohl die Marktanteile keinen klaren Trend zeigten und sich entgegengesetzt zu den anderen Schadensindikatoren entwickelt hätten, die der Rat als wichtig bezeichnet habe.


Het feit dat marktaandelen de drempels overschrijden doet geen vermoeden ontstaan dat de overeenkomst onder het verbod van artikel 81, lid 1 valt of dat de overeenkomst niet aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3 voldoet.

Auf den Umstand, dass die Marktanteile die Marktanteilsschwellen überschreiten, lässt sich weder die Vermutung stützen, dass die Vereinbarung unter Artikel 81 Absatz 1 fällt, noch, dass sie die Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 nicht erfuellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is het feit dat op basis van de marktaandelen van de partijen een overeenkomst buiten de "vrijplaatsen" van een groepsvrijstellingsverordening valt, op zich een ontoereikende basis om te besluiten dat de overeenkomst onder de toepassing van artikel 81, lid 1, valt of dat zij niet aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, voldoet.

Wenn eine Vereinbarung wegen der Marktanteile der Parteien nicht mehr gruppenweise freigestellt ist, kann allein hieraus nicht geschlossen werden, dass sie von Artikel 81 Absatz 1 erfasst wird oder die Voraussetzungen von Absatz 3 nicht erfuellt.


Evenzo kwam de Commissie in de zaak Alcoa/British Aluminium tot de slotsom dat ondanks het feit dat twee van de partijen die op de relevante markt actief waren, bijna 80 % van de afzet voor rekening namen, de markt niet kon worden beschouwd als bevorderlijk voor een oligopolide machtspositie, omdat i) de marktaandelen wisselvallig en instabiel waren en ii) de vraag behoorlijk onregelmatig was waardoor het moeilijk was voor de partijen om te reageren op elkaars acties teneinde tot een stilzwijgende coördinatie van hun gedrag te komen.

In ähnlicher Weise kam die Kommission in der Sache Alcoa/British Aluminium trotz der Tatsache, dass die beiden Anbieter auf dem relevanten Markt zusammen einen Anteil von 80 % innehaben, zu dem Schluss, dass der Markt keine Anreize für eine oligopolistische Marktbeherrschung bietet.


Evenzo kwam de Commissie in de zaak Alcoa/British Aluminium tot de slotsom dat ondanks het feit dat twee van de partijen die op de relevante markt actief waren, bijna 80 % van de afzet voor rekening namen, de markt niet kon worden beschouwd als bevorderlijk voor een oligopolide machtspositie, omdat i) de marktaandelen wisselvallig en instabiel waren en ii) de vraag behoorlijk onregelmatig was waardoor het moeilijk was voor de partijen om te reageren op elkaars acties teneinde tot een stilzwijgende coördinatie van hun gedrag te komen.

In ähnlicher Weise kam die Kommission in der Sache Alcoa/British Aluminium trotz der Tatsache, dass die beiden Anbieter auf dem relevanten Markt zusammen einen Anteil von 80 % innehaben, zu dem Schluss, dass der Markt keine Anreize für eine oligopolistische Marktbeherrschung bietet.


Meer bepaald het feit dat Mitsubishi geen inlichtingen verstrekte over prijzen en de omzet die zij wereldwijd behaalde met haar activiteiten inzake terugwinningsketels, betekende dat de Commissie geen andere keuze had dan een raming te maken van de totale omvang van de markt en de marktaandelen van de marktdeelnemers, deels op basis van inlichtingen die zij van andere marktdeelnemers en van afnemers had verkregen.

Da Mitsubishi keine Informationen über seine Preise und seinen Umsatz am weltweiten Rückgewinnungskesselmarkt übermittelte, hatte die Kommission keine andere Wahl, als den Marktumfang und die Marktanteile der Marktteilnehmer anhand der von anderen Wettbewerbern und Abnehmern erhaltenen Informationen schätzungsweise zu bestimmen.


Ofschoon Philips en Grundig belangrijke marktdeelnemers zijn op de markt voor consumentenelectronica en zij binnen de Europese Gemeenschap relatief hoge marktaandelen hebben, zal de operatie in feite weinig effect hebben op de markt.

Obwohl Philips und Grundig Großanbieter auf dem Verbraucherelektronikmarkt mit relativ hohen Marktanteilen in der Europäischen Gemeinschaft sind, wird dieser Vorgang nur geringe Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben.


Gezien het feit dat de operatie niet tot een combinatie van marktaandelen leidt en de fragmentering van de Spaanse verzekeringsmarkt, heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen de operatie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.

Da dieser Vorgang jedoch nicht zur Zusammenlegung von Marktanteilen und zur Aufsplitterung des spanischen Versicherungsmarktes führen wird, hat die Kommission diesen Erwerb als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt.




Anderen hebben gezocht naar : aangevoerd feit     gesteld feit     gewichtig feit     middel in feite     nadeelberokkenend feit     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     schadeberokkenend feit     strafbaar feit     feit dat marktaandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat marktaandelen' ->

Date index: 2024-09-14
w