Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Middel in feite
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «feit dat nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


strafbaar feit

Straftat (1) | strafbare Handlung (2) | Delikt (3)


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid pas kan worden uitgeoefend ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass das Recht der direkten Abfrage der AND aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Verbindung mit dessen Artikel 44/11/9 § 2 nur Behörden, Organen und Einrichtungen erteilt werden kann, die entweder mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben, und nur dann, wenn sie für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge Daten und Informationen aus der AND benötigen, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die betreffende Behörde dieses Recht erst ausüben darf, nachdem es ihr ausdrücklich durch einen köni ...[+++]


„herhaald strafbaar feit”: een strafbaar feit, gepleegd binnen vijf jaar nadat een sanctie is opgelegd voor een identiek strafbaar feit.

wiederholtes Vergehen“ ein Vergehen, das begangen wird, wenn dieselbe Art von Vergehen innerhalb der vergangenen fünf Jahre sanktioniert worden ist.


27. wijst erop dat in het "Sledgehammer"-proces een rechtbank van eerste aanleg 324 verdachten tot gevangenisstraffen van 13 tot 20 jaar heeft veroordeeld, nadat zij lange tijd in voorarrest hadden gezeten; benadrukt het feit dat bij het onderzoek naar plannen die zouden bestaan voor het plegen van een staatsgreep, zoals de "Ergenekon"- en de "Sledgehammer"-zaak, en bij het onderzoek van de Koerdische organisatie Koma Civakên Kurdistan (KCK), blijk moet worden gegeven van de kracht en de juiste, onafhankelijke, o ...[+++]

27. weist darauf hin, dass in dem “Sledgehammer”-Verfahren ein Gericht erster Instanz 324 Beschuldigte nach einer langen Untersuchungshaft für die Beschuldigten zu Haftstrafen zwischen 13 und 20 Jahren verurteilt hat; betont, dass die Ermittlungen wegen angeblicher Pläne für einen Staatsstreich, wie die Fälle „Ergenekon“ und „Sledgehammer“ und die Ermittlungen im Fall der kurdischen Organisation Koma Civakên Kurdistan (KCK), die Stärke und die ordnungsgemäße, unabhängige, unparteiische und transparente Arbeitsweise der demokratischen Institutionen und der Justiz in der Türke ...[+++]


"Twintig jaar nadat in Maastricht het Europese burgerschap een feit werd, is het Europees project toe aan een nieuw elan. En daar hebben we de burger bij nodig," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de eerste EU-commissaris voor burgerschap".

„Zwanzig Jahre nach Einführung der Unionsbürgerschaft in der kleinen Grenzstadt Maastricht müssen wir das Projekt Europa wieder mit Leben erfüllen. Dabei können uns die EU-Bürger helfen“, so Vizepräsidentin Viviane Reding, die erste EU-Kommissarin mit Zuständigkeit für die Unionsbürgerschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. maakt zich zorgen over het feit dat sommige Europese detailhandelbedrijven in moeilijkheden zijn gekomen door de manier waarop het memorandum van overeenkomst aanvankelijk is uitgevoerd; is verheugd over het feit dat, nadat dit probleem opnieuw bij de Chinese autoriteiten is aangekaart, het schijnt te zijn opgelost, ten minste op de korte termijn; doet een beroep op de Commissie om de situatie in het oog te blijven houden om ervoor te zorgen dat er geen verdere verstoring plaatsvindt noch op textielgebied no ...[+++]

18. ist besorgt darüber, dass die Art und Weise, in der die Vereinbarung ursprünglich umgesetzt wurde, für einige europäische Einzelhändler zu schweren Engpässen geführt hat; begrüßt die Tatsache, dass dieses Problem nach neuen Gesprächen mit den chinesischen Behörden, zumindest auf kurze Sicht, behoben zu sein scheint; fordert die Kommission auf, die Lage weiter zu überwachen, um sicherzustellen, dass es weder im Textilbereich noch in anderen Sektoren, in denen die chinesische Konkurrenz erheblich zunimmt, zu weiteren Störungen kom ...[+++]


De Commissie is ook bezorgd over het feit dat de Ierse autoriteiten een besluit kunnen nemen voordat en niet nadat de milieueffecten volledig zijn onderzocht.

Auch ist sie angesichts der Tatsache besorgt, dass die irischen Behörden gestatten, eine Entscheidung vor statt nach einer umfassenden Abschätzung der Auswirkungen zu treffen.


3. neemt kennis van het feit dat de betrokken Luxemburgse autoriteiten pas in 1989 een ontwerp-huurovereenkomst hebben voorgelegd voor het Erasmus-gebouw, d.w.z. bijna vijf jaar nadat het bouwbesluit was genomen en zes maanden nadat het gebouw in gebruik was genomen;

3. nimmt zur Kenntnis, dass die zuständigen Luxemburger Behörden lediglich einen Entwurf eines Mietvertrages für das Erasmus-Gebäude im Jahr 1989 vorgelegt haben, d. h. fast fünf Jahre nach dem Baubeschluss und sechs Monate nach dem Bezug dieses Gebäudes;


De Associatieraad toonde zich verheugd over het feit dat er een begin is gemaakt met de procedure voor de aanneming van het besluit inzake de overgang naar de tweede fase van de Europa-Overeenkomst, nadat beide partijen aan de noodzakelijke voorwaarden hebben voldaan, en hoopte op een zo spoedig mogelijke afsluiting van deze procedure.

Der Assoziationsrat begrüßte die Einleitung des Verfahrens zur Annahme des einschlägigen Beschlusses, wonach zur zweiten Stufe des Europa-Abkommens übergegangen wird, sobald beide Parteien die notwendigen Voraussetzungen hierfür erfüllt haben, und äußerte die Hoffnung, daß dieses Verfahren so bald wie möglich abgeschlossen werden kann.


Nadat zij zich heeft ingezet voor de liberalisering van het vervoer en de telecommunicatie, wat sinds 1 januari 1998 een feit is, heeft zij in 1997 een aantal initiatieven genomen op energiegebied, met name inzake een interne markt voor elektriciteit en aardgas.

Nachdem sie die Liberalisierung des Luftverkehrs und des Telekommunikationssektors ab 1. Januar 1998 in vollem Umfange sichergestellt hat, hat die Kommission 1997 Maßnahmen im Energiesektor, insbesondere im Hinblick auf die Schaffung eines Elektrizitäts- und eines Gasbinnenmarkts ergriffen.


3. Het feit dat Cyprus en Malta vooralsnog, ook nadat zij lid zijn geworden van de EU, niet zullen deelnemen aan militaire operaties van de EU die met NAVO-middelen worden uitgevoerd, zal, binnen de grenzen van de EU-beveiligingsvoorschriften, geen afbreuk doen aan het recht van hun vertegenwoordigers om in EU-instanties en -lichamen waaronder het PVC deel te nemen aan de werkzaamheden en hun stem uit te brengen wanneer het gaat om besluiten die niet met de uitvoering van dergelijke operaties te maken hebben.

3. Die Tatsache, dass beim derzeitigen Sachstand Zypern und Malta nach ihrem Beitritt zur EU nicht an Militäroperationen der EU, die unter Rückgriff auf NATO-Mittel durchgeführt werden, teilnehmen werden, berührt nicht das Recht ihrer Vertreter, nach Maßgabe der Sicherheitsvorschriften der EU an den Sitzungen von EU-Organen und -Gremien einschließlich des PSK teilzunehmen und hierbei ihre Stimme abzugeben, wenn es um Entscheidungen geht, die nicht die Durchführung derartiger Operationen betreffen.




D'autres ont cherché : aangevoerd feit     gesteld feit     gewichtig feit     middel in feite     nadeelberokkenend feit     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     schadeberokkenend feit     strafbaar feit     feit dat nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat nadat' ->

Date index: 2022-02-11
w