Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat onze palestijnse partner " (Nederlands → Duits) :

Er bestaat niet zoiets als één "Europees model" van sociaal bestuur. Maar het feit dat Europa zelf ook wordt gekenmerkt door een grote diversiteit en onze lange ervaring met maatregelen voor het combineren van economische dynamiek en sociale rechtvaardigheid, zouden voor veel Aziatische partners van groot nut kunnen zijn.

Es gibt kein allgemein gültiges europäisches Modell für sozialpolitisches Handeln, doch die europäische Vielfalt in diesem Bereich und die lange Erfahrung in dem Ringen um einen Ausgleich zwischen wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Gerechtigkeit könnte für viele Partner in Asien besonders attraktiv sein.


Wij verwelkomen het feit dat onze Amerikaanse partners zich sterk inzetten voor het werk van de Raad voor de mensenrechten.

Wir begrüßen die Tatsache, dass unsere amerikanischen Partner sich in vollem Umfang an der Arbeit des Menschenrechtsrates beteiligen.


Wij verwelkomen het feit dat onze Amerikaanse partners zich sterk inzetten voor het werk van de Raad voor de mensenrechten.

Wir begrüßen die Tatsache, dass unsere amerikanischen Partner sich in vollem Umfang an der Arbeit des Menschenrechtsrates beteiligen.


12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds op basis van het beginsel van wederkerigheid, als om de positie van de Unie ...[+++]

12. bedauert die Tatsache, dass die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge der wichtigsten Partner der EU nicht so offen wie die der EU sind; unterstützt ausdrücklich die Arbeiten der Kommission, die auf eine Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge gerichtet sind, insbesondere die Einführung von Maßnahmen, die erforderlich sind, um einen gerechten Zugang von EU-Unternehmen zu Auftragsvergabeverfahren in Drittländern bzw. von Unternehmen aus Drittländern zu Auftragsvergabeverfahren in der EU ...[+++]


We moeten over één ding heel duidelijk zijn: de huidige situatie is niet het gevolg van volstrekt democratische verkiezingen maar van het feit dat onze Palestijnse partner geen rechtsgrond ziet voor wederzijdse financiering ter naleving van de akkoorden van Oslo, Parijs en Caïro, en natuurlijk van het feit dat Palestina de staat Israël niet erkent.

Wir müssen eines unmissverständlich klarstellen: Hier geht es nicht um die Konsequenzen völlig demokratischer Wahlen, sondern um das Versäumnis der palästinensischen Partner, eine Rechtsgrundlage für die gegenseitige Finanzierung anzuerkennen, sich an die Abkommen von Oslo, Paris und Kairo zu halten sowie natürlich den Staat Israel anzuerkennen.


Er is nog iets: ik betwijfel of dit wel het goede moment is om zo'n grootschalig bilateraal initiatief voor te stellen, gezien het feit dat onze Amerikaanse partner de macro-economische stabiliteit in de wereld bedreigt door zijn handels- en begrotingstekort te laten oplopen, de merites en principes van het multilateralisme in het openbaar in twijfel trekt en zich keert tegen initiatieven als het Kyoto-protocol en het Internationaal Strafhof.

Ich bezweifle außerdem, ob es unbedingt richtig ist, eine derart umfassende bilaterale Initiative zu einem Zeitpunkt vorzuschlagen, zu dem unser amerikanischer Partner die gesamtwirtschaftliche Stabilität in der Welt durch sein ausuferndes Handels- und Haushaltsdefizit bedroht und gleichzeitig öffentlich die Verdienste und Prinzipien des Multilateralismus in Frage stellt oder sich Initiativen wie dem Kyoto-Protokoll oder dem Intern ...[+++]


is van mening dat de Europese Unie moet trachten aantrekkelijker voorwaarden te bieden die de economische ontwikkelingsbelangen van onze partners dienen, om haar aanwezigheid in de regio te verzekeren, naast de Verenigde Staten en China; meent dat daarbij ook aanvullende bepalingen moeten zijn inbegrepen, zoals capaciteitsopbouw en overdracht van technologie; benadrukt voorts het belang van een respectvolle behandeling van de partners en van de erkenning van het feit dat er sprake is van asy ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Europäische Union – ausgehend von den auf wirtschaftliche Entwicklung ausgerichteten Interessen ihrer Partner – anstreben sollte, ein attraktiveres Angebot zu unterbreiten, um ihre Präsenz in der Region neben den USA und China abzusichern; ist der Ansicht, dass dies auch ergänzende Angebote, z. B. in Bezug auf den Auf- und Ausbau von Kapazitäten und den Technologietransfer, einschließen sollte; betont, dass ein respektvoller Umgang mit den Partnern und die Anerkennung asymmetrischer Bedürfnisse erforderlich ...[+++]


( De EU en haar partners kunnen profiteren van de aantrekkingskracht van een gezamenlijk regelgevingskader . Parallel met de groei van de economische ruimte waarin de EU-normen worden toegepast, wordt de wereldwijde aanvaarding van het regelgevingsmodel van de EU gestimuleerd. Dit kan de bedrijven van de EU en haar partners een concurrentievoordeel opleveren: zij produceren al voor de bredere EU-markt en naarmate de EU-normen meer worden geaccepteerd, wordt ook hun toegang tot buitenlandse markten bevorderd. Het feit dat de crisis niet ...[+++]

( Die EU und ihre Partner können von einem gemeinsamen Regulierungsrahmen profitieren. Mit zunehmender Größe des Wirtschaftsraums, in dem die EU-Normen und -Standards gelten, gewinnt das EU-Regulierungsmodell an Akzeptanz in der Welt. Dadurch können die Wirtschaftsbeteiligten der EU und ihrer Partner, die bereits für den größeren EU-Markt produzieren, einen zusätzlichen Wettbewerbsvorteil erlangen: Ihr Zugang zu ausländischen Märkten wird umso leichter, je mehr die EU-Normen und -Standards von anderen akzeptiert werden. Dass die Krise ...[+++]


Er bestaat niet zoiets als één "Europees model" van sociaal bestuur. Maar het feit dat Europa zelf ook wordt gekenmerkt door een grote diversiteit en onze lange ervaring met maatregelen voor het combineren van economische dynamiek en sociale rechtvaardigheid, zouden voor veel Aziatische partners van groot nut kunnen zijn;

Es gibt kein allgemein gültiges europäisches Modell für sozialpolitisches Handeln, doch die europäische Vielfalt in diesem Bereich und die lange Erfahrung in dem Ringen um einen Ausgleich zwischen wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Gerechtigkeit könnte für viele Partner in Asien besonders attraktiv sein;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat onze palestijnse partner' ->

Date index: 2022-09-04
w