Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Midden-Portugal
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «feit dat portugal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache






nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (95) PV 1, herz. had betrekking op een zeer specifieke situatie, namelijk het feit dat Portugal had verzocht om voorafgaande raadpleging ten aanzien van Indonesische visumaanvragers.

(3) Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (95) PV 1 rev bezog sich auf einen ganz bestimmten Fall, in dem Portugal die vorherige Konsultation im Zusammenhang mit indonesischen Visumantragstellern verlangte.


De Europese Commissie maakt zich zorgen over het feit dat Portugal zijn burgers niet afdoende beschermt tegen de gevolgen van slecht afvalbeheer op het eiland Santa Maria (Azoren).

Die Europäische Kommission hat Portugal aufgefordert, seine Bevölkerung vor den Folgen einer schlechten Abfallbewirtschaftung auf der Insel Santa Maria (Azoren) zu schützen.


Het loutere feit dat een rechter al bepaalde voorafgaande beslissingen heeft genomen, kan niet op zich worden geacht een vrees over zijn onpartijdigheid te rechtvaardigen (EHRM, 22 april 1994, Saraiva De Carvalho t. Portugal, §§ 35-39).

Es kann nicht davon ausgegangen werden, dass der bloße Umstand, dass ein Richter bereits bestimmte Vorentscheidungen getroffen hat, an sich eine Befürchtung in Bezug auf seine Unparteilichkeit rechtfertigt (EuGHMR, 22. April 1994, Saraiva De Carvalho gegen Portugal, §§ 35-39).


− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik het, gezien het feit dat Portugal een van de landen in het Atlantische gebied is, met een dynamische maritieme ruimte en een enorm potentieel, maar met een kwetsbaar milieu dat behouden moet worden, positief vind dat de EU het potentieel van zijn Atlantische gebied erkent.

– (PT) Ich habe angesichts der Tatsache, dass Portugal ein Land am Atlantik ist, das über einen dynamischen Meeresraum und großes Potenzial verfügt, auch wenn eine gefährdete Umwelt besteht, die geschützt werden muss, für diese Entschließung gestimmt, da ich es für positiv erachte, dass die EU das Potenzial seines atlantischen Raums anerkennt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat Portugal om steun heeft verzocht voor 839 werknemers die ontslagen zijn door Qimonda S.A., een multinational die actief is in de elektronicasector in de NUTS II-regio Noord-Portugal, verheugt het mij dat het verslag van het Parlement is aangenomen.

Da Portugal um Hilfe für 839 entlassene Arbeitnehmer von Qimonda S.A., einem multinationalen Unternehmen, das im Elektroniksektor in der NUTS II-Region Norte aktiv ist, gebeten hat, begrüße ich die Annahme des Berichts durch das Parlament.


– (PT) Gelet op het feit dat Portugal om steun heeft verzocht naar aanleiding van 839 ontslagen bij Qimonda S.A., een multinational die actief is in de elektronicasector in de NUTS II-regio Noord-Portugal, heb ik voor deze resolutie gestemd. Ik kan mij vinden in het Commissievoorstel zoals geamendeerd door het Parlement.

– (PT) Da Portugal aufgrund von 839 Entlassungen bei Qimonda S.A., einem multinationalen Unternehmen, das im Elektroniksektor in der NUTS II-Region Norte tätig ist, um Hilfe gebeten hat, habe ich für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission, in Kombination mit den Änderungen durch das Parlament, zu.


· over het feit dat Portugal een verlaagd btw-tarief voor tolgelden op het gebruik van bruggen in het gebied Lissabon mag toepassen en Cyprus een verlaagd btw-tarief op lpg in flessen

· dass Portugal gestattet wird, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf Mautgebühren für Brücken in der Region um Lissabon anzuwenden, und Zypern gestattet wird, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf Flüssiggas in Gasflaschen anzuwenden,


Deze actie van de Commissie komt er naar aanleiding van het onderzoek van een klacht wegens het feit dat de wetgeving waarin Portugal de richtlijn heeft omgezet, lacunes vertoont en een minder ruim toepassingsgebied heeft dan de richtlijn zelf.

Die Kommission ergriff diese Maßnahme im Anschluß an eine Untersuchung infolge einer Beschwerde, in der die portugiesischen Durchführungsvorschriften als unvollständig und ihr Deckungsbereich als enger als derjenige der Richtlinie bezeichnet wurde.


Hoewel Portugal grote inspanningen heeft geleverd om de maatregelen voor risicobeheersing ten uitvoer te leggen grote vorderingen heeft gemaakt, moet het uitvoerverbod volgens de Commissie worden gehandhaafd in verband met de hoge incidentie van BSE en met het feit dat niet alle maatregelen op adequate wijze werden toegepast.

Obgleich Portugal ernsthaft darum bemüht war, die Maßnahmen zum Risikomanagement ordnungsgemäß durchzuführen, und beträchtliche Fortschritte erzielt wurden, ist die Kommission angesichts der hohen Inzidenzziffer und nicht zuletzt der Tatsache, daß die Maßnahmen zum Risikomanagement nicht umfassend umgesetzt wurden, dennoch der Auffassung, daß das Ausfuhrverbot aufrechterhalten werden muß.


De Commissie heeft haar beschikking gegeven met overweging van het feit dat de in Portugal voorgenomen steun en maatregelen verenigbaar zijn met de doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking van de gemeenschappelijke markt.

Die Entscheidung der Kommission erging unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die in Portugal geplanten Beihilfen und Maßnahmen mit den Zielen der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKSV und dem guten Funktionieren des gemeinsamen Marktes vereinbar sind.




D'autres ont cherché : midden-portugal     portugal     portugese republiek     aangevoerd feit     gesteld feit     gewichtig feit     nadeelberokkenend feit     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     regio's van portugal     schadeberokkenend feit     feit dat portugal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat portugal' ->

Date index: 2021-03-17
w