Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat rusland bezwaar heeft » (Néerlandais → Allemand) :

20. onderstreept dat diversificatie van energiebronnen en bevoorradingsroutes een strategisch onderdeel vormt van het EU-beleid inzake energiezekerheid; betreurt in dit verband het feit dat Rusland bezwaar heeft aangetekend tegen de aanstaande onderhandelingen tussen de EU, Azerbeidzjan en Turkmenistan over de aanleg van een trans-Kaukasisch pijpleidingsysteem;

20. betont, dass eine Diversifizierung der Energiequellen und Lieferwege ein strategisches Element der Energieversorgungssicherheitspolitik der EU ist; bedauert in diesem Zusammenhang die Einwände Russlands gegen die bevorstehenden Verhandlungen zwischen der EU, Aserbaidschan und Turkmenistan über den Bau einer transkaspischen Pipeline;


11. onderstreept dat diversificatie van energiebronnen en bevoorradingsroutes een strategisch onderdeel vormt van het EU-beleid inzake energiezekerheid; betreurt in dit verband het feit dat Rusland bezwaar heeft aangetekend tegen de aanstaande onderhandelingen tussen de EU, Azerbeidzjan en Turkmenistan over de aanleg van een trans-Kaukasisch pijpleidingsysteem;

11. betont, dass eine Diversifizierung der Energiequellen und Lieferwege ein strategisches Element der Politik der EU im Bereich der Energieversorgungssicherheit ist; bedauert in diesem Zusammenhang die Einwände Russlands gegen die bevorstehenden Verhandlungen zwischen der EU, Aserbaidschan und Turkmenistan über den Bau einer Pipeline durch das Kaspische Meer;


De Commissie heeft kennis genomen van het feit dat Rusland recentelijk heeft besloten de praktijk van het verzetten van de klok te beëindigen.

Die Kommission hat zur Kenntnis genommen, dass Russland kürzlich entschieden hat, die Zeitumstellung abzuschaffen.


Het feit dat Rusland onlangs heeft aangegeven zich te willen terugtrekken uit het Energiehandvestverdrag moet worden gezien als een waarschuwing.

Russlands kürzlicher Hinweis auf seinen Wunsch, sich aus dem Vertrag über die Energiecharta zurückzuziehen, sollten als Warnung gesehen werden.


21. benadrukt het feit dat volgens de conclusies van de door de EU geleide onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de oorlog in Georgië van augustus 2008, zowel Georgië als Rusland duidelijke verantwoordelijkheid voor de tragische gebeurtenissen dragen en wijst erop dat gedurende de vijf dagen van gevechten zowel het Russische als het Georgische en het Zuid-Ossetische leger het internationale humanitaire recht hebben geschonden; betreurt het feit dat Rusland heeft ...[+++]

21. betont, dass nach den Schlussfolgerungen der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission zum Konflikt in Georgien unter Leitung der EU vom August 2008 sowohl Georgien als auch Russland eine klare Verantwortung für die tragischen Ereignisse tragen, und weist darauf hin, dass während der fünftägigen Kämpfe die Armeen Russlands, Georgiens und Südossetiens allesamt gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen haben; bedauer ...[+++]


"De Raad is diep ontgoocheld over het feit dat Iran niet positief heeft gereageerd op het onderhandelingsaanbod dat de Hoge Vertegenwoordiger, na een akkoord tussen Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten en met de volle steun van de Europese Unie, op 6 juni aan Iran heeft voorgelegd.

"Der Rat äußert tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter infolge der zwischen Frankreich, Deutschland, dem Vereinigten Königreich, China, Russland und den Vereinigten Staaten erzielten Einigung und mit voller Unterstützung der Europäischen Union unterbreitet worden war.


De Raad werd door de Commissie op de hoogte gesteld van het feit dat Rusland het lopende overleg over de regeling voor compensatie aan Rusland voor de doorvoer door de lucht boven Siberië heeft opgeschort.

Der Rat wurde von der Kommission darüber unterrichtet, daß Rußland die laufenden Konsultationen über die Regelungen zur Entschädigung Rußlands für die Transitflüge über Sibirien ausgesetzt hat.


Het feit dat telkens gebruik wordt gemaakt van een op artikel 100 A van het Verdrag gebaseerd voorstel wordt namelijk te omslachtig geacht op een gebied waarop het Europees Parlement, noch de Raad tot dusver enig bezwaar heeft aangetekend tegen de aanpassingen aan de technische vooruitgang en de wetenschappelijke kennis.

Das Verfahren, jedesmal einen auf Artikel 100 a des Vertrags gestützten Vorschlag einzubringen, wird als zu schwerfällig für einen Bereich angesehen, in dem die Anpassungen an den technischen Fortschritt und an die wissenschaftlichen Erkenntnisse bislang nie zu Einwänden des Europäischen Parlaments oder des Rates in der Sache geführt haben.


Deze doelstelling ligt in de lijn van het gemeenschapsbeleid op dit gebied en gezien het feit dat de subsidieperiode nog steeds beperkt is tot drie jaar, zodat de stimulans tot het uitvoeren van efficiënte energiebesparingsmaatregelen wordt gehandhaafd, en het feit dat slechts energie-intensieve ondernemingen van de wijziging profiteren, heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken ...[+++]

Dieses Ziel deckt sich mit den politischen Vorstellungen der Kommission, da es die Zuschüsse nur für die Dauer von drei Jahren gibt, so daß sie auch weiterhin einen Anreiz haben, Energiesparmaßnahmen zu treffen. Da nur energie-intensive Unternehmen die Neuregelung in Anspruch nehmen können, hält die Kommission die Neuregelung für unbedenklich.


In het licht van de opening van een nieuwe WTO-onderhandelingsronde en het feit dat de Gemeenschap voorstellen heeft gedaan voor de aanpak die Rusland zou kunnen volgen met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen over zijn toetreding tot die organisatie, bevestigt de Gemeenschap opnieuw haar bereidheid om haar huidige steun aan het streven van Rusland om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden inzake toetreding tot de WTO te voldoen, te handhaven en zo nodig op te voeren.

In Anbetracht der Eröffnung neuer multilateraler Verhandlungen im WTO-Rahmen sowie der Tatsache, daß die Gemeinschaft Vorschläge dazu gemacht hat, wie Rußland seine Verhandlungen über den Beitritt zu dieser Organisation fortsetzen kann, bekräftigt die Gemeinschaft ihre Bereitschaft, ihre gegenwärtige Unterstützung für die russischen Bemühungen, den Erfordernissen für einen möglichst baldigen WTO-Beitritt zu genügen, aufrechtzuerhalten und gegebenenfalls zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat rusland bezwaar heeft' ->

Date index: 2022-11-01
w