Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat steeds vaker documenten » (Néerlandais → Allemand) :

Anderzijds is het steeds minder vaak nodig een verzoek om toegang tot documenten in te dienen, omdat de Commissie steeds vaker uit eigen beweging documenten en informatie openbaar maakt via openbare registers en websites.

Gleichzeitig schwindet die Notwendigkeit, Anträge auf Zugang zu Dokumenten zu stellen, da die Kommission Schriftstücke und Auskünfte zunehmend proaktiv über öffentliche Register und Webseiten freigibt.


In de samenvattingen van de EU-wetgeving wordt de term EU-landen steeds vaker gebruikt in plaats van „lidstaten” (de term die gebruikt wordt in wetteksten of documenten) om de samenvattingen begrijpelijker te maken.

In Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung wird zwecks besserer Verständlichkeit anstelle von „Mitgliedstaaten“ vermehrt der Ausdruck „EU-Staaten“ verwendet, der auch in Rechtsakten und Dokumenten erscheint.


Vrouwen worden nog steeds vaker het slachtoffer van ouderdomsarmoede dan mannen. Deze relatieve verbeteringen duiden echter niet noodzakelijk op een verandering van de reële inkomenssituatie van de ouderen, maar zijn vooral het gevolg van het feit dat de pensioenen grotendeels onveranderd zijn gebleven terwijl het inkomen van de bevolking in de werkende leeftijd stagneert of ...[+++]

Diese relative Verbesserung der Ergebnisse deutet jedoch nicht notwendigerweise auf eine Änderung beim Realeinkommen hin, sondern ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass das Rentenniveau weitgehend unverändert geblieben ist, während das Einkommen der Erwerbsbevölkerung stagniert hat oder geschrumpft ist.


3. betreurt het feit dat steeds vaker documenten en mededelingen, met name compromisamendementen tijdens de stemming in de commissies of bijvoorbeeld bijlagen bij verslagen, slechts in één taal worden aangeboden;

3. bedauert, dass mehr und mehr Dokumente und Mitteilungen, vor allem die Kompromissänderungsanträge zur Abstimmung im Ausschuss oder zum Beispiel Anhänge zu den Berichten in einer einzigen Sprache vorgelegt werden;


3. betreurt het feit dat steeds vaker documenten en mededelingen, met name compromisamendementen tijdens de stemming in de commissies of bijvoorbeeld bijlagen bij verslagen, slechts in één taal worden aangeboden;

3. bedauert, dass mehr und mehr Dokumente und Mitteilungen, vor allem die Kompromissänderungsanträge zur Abstimmung im Ausschuss oder zum Beispiel Anhänge zu den Berichten in einer einzigen Sprache vorgelegt werden;


3. betreurt het feit dat steeds vaker documenten of mededelingen, met name compromisamendementen tijdens de stemming in de commissies of bijvoorbeeld bijlagen bij verslagen, slechts in één taal worden aangeboden;

3. bedauert, dass mehr und mehr Dokumente oder Mitteilungen, vor allem die Kompromissänderungsanträge zur Abstimmung im Ausschuss, oder zum Beispiel Anhänge zu den Berichten in einer einzigen Sprache vorgelegt werden;


31. is verheugd over het feit dat steeds vaker gebruik wordt gemaakt van milieukeurmerken, maar is van mening dat de groei van keurmerken op lokaal niveau voor toeristen verwarrend kan zijn en tot een gebrek aan transparantie kan leiden, zodat behoefte bestaat aan betere informatie voor toeristen en een consolidatie van de huidige keurmerken waardoor een betere internationale herkenning wordt gewaarborgd;

31. begrüßt, dass es immer mehr Umweltschutz-Gütezeichen gibt, ist aber der Ansicht, dass die Zunahme von Gütezeichen auf lokaler Ebene bei den Touristen für Verwirrung sorgen und der Transparenz abträglich sein kann und es folglich erforderlich macht, die Touristen besser zu informieren und ...[+++]


30. is verheugd over het feit dat steeds vaker gebruik wordt gemaakt van milieukeurmerken, maar is van mening dat de groei van keurmerken op lokaal niveau voor toeristen verwarrend kan zijn en tot een gebrek aan transparantie kan leiden, zodat behoefte bestaat aan betere informatie voor toeristen en een consolidatie van de huidige keurmerken voor een betere internationale herkenning;

30. begrüßt, dass es immer mehr Umweltschutz-Gütezeichen gibt, ist aber der Ansicht, dass die Zunahme von Gütezeichen auf lokaler Ebene bei den Touristen für Verwirrung sorgen und der Transparenz abträglich sein kann und es folglich erforderlich macht, die Touristen besser zu informieren und ...[+++]


In het verslag over de uitvoering van de beschikkingen inzake modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen wordt aanbevolen passende modelcontractbepalingen op te stellen inzake verdere doorgifte door een in een derde land gevestigde gegevensverwerker aan een andere gegevensverwerker (subverwerking), teneinde rekening te houden met zakelijke trends en werkmethoden en het feit dat gegevensverwerking steeds vaker wereldwijd wordt uitbesteed.

Im Bericht über die Durchführung der Entscheidungen über Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten in Drittländer wurde die Festlegung von Standardvertragsklauseln über die anschließende Weiterübermittlung von einem Datenverarbeiter in einem Drittland an einen anderen Datenverarbeiter (Vergabe eines Unterauftrags für die Verarbeitung) empfohlen, um dem Globalisierungstrend in den Geschäftspraktiken und Gepflogenheiten bei der Datenverarbeitung Rechnung zu tragen.


Gezien de toegenomen mobiliteit van de burgers van de Unie gebeurt het steeds vaker dat personen die een strafbaar feit hebben gepleegd worden veroordeeld in een anderelidstaat dan die waar zij hun vaste woonplaats hebben.

Aufgrund der wachsenden Mobilität der Unionsbürger tritt immer häufiger der Fall ein, dass der Täter in einem anderen Mitgliedstaat als jenem verurteilt wird, in dem er seinen ständigen Wohnsitz hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat steeds vaker documenten' ->

Date index: 2021-03-12
w