Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat verscheidene grote evenementen » (Néerlandais → Allemand) :

22. is bezorgd over het feit dat verscheidene grote evenementen die gepland waren voor 2013 geannuleerd of uitgesteld werden; roept het EESC op de organisatie van interne evenementen beter te plannen en te rationaliseren;

22. ist besorgt darüber, dass mehrere Großveranstaltungen, die im Laufe des Jahres 2013 stattfinden sollten, abgesagt oder verschoben wurden; fordert den EWSA auf, interne Veranstaltungen besser zu planen und ihre Ausrichtung zu rationalisieren;


22. is bezorgd over het feit dat verscheidene grote evenementen die gepland waren voor 2013 geannuleerd of uitgesteld werden; roept het EESC op de organisatie van interne evenementen beter te plannen en te rationaliseren;

22. ist besorgt darüber, dass mehrere Großveranstaltungen, die im Laufe des Jahres 2013 stattfinden sollten, abgesagt oder verschoben wurden; fordert den EWSA auf, interne Veranstaltungen besser zu planen und ihre Ausrichtung zu rationalisieren;


Kan de Commissie concreet aangeven hoe zij, buiten deze grote openbare evenementen, de producenten en distributeurs van energie ertoe denkt te bewegen deze voor de consumenten essentiële doelstelling te verwezenlijken, gezien het feit dat zij heeft geweigerd om het door het Parlement voorgestelde "handvest van de energieconsument" over te nemen?

Kann die Kommission über diese alljährlichen öffentlichen Großkundgebungen hinaus konkret mitteilen, wie sie die Energieerzeuger und -verteiler zu zwingen gedenkt, dieses für die Bürger wichtige Ziel zu erreichen, da sie es abgelehnt hat, die vom Parlament vorgeschlagene Energieverbrauchercharta anzunehmen?


Hij is ingenomen met het feit dat verscheidene landen in 2006 tot afschaffing van de doodstraf hebben besloten, maar betreurt ook dat sommige andere landen haar nog op grote schaal toepassen.

Er begrüßt es, dass im Jahr 2006 mehrere Staaten beschlossen haben, die Todesstrafe abzuschaffen, aber zugleich bedauert er die häufige Anwendung der Todesstrafe in einigen anderen Staaten.


53. is verheugd over het feit dat het Parlement in steeds grotere mate betrokken is bij het Europese sociale en culturele leven, zoals blijkt uit evenementen als de LUX prijs, de Prijs voor journalisme van het Europees Parlement, de prijs van de burger, de Europese Karel de Grote jeugdprijs, de Energy Globe Awards, AGORA en de J ...[+++]

53. begrüßt die ständig zunehmende Einbindung des Parlaments in das soziale und kulturelle Leben Europas, was unter anderem durch den Filmpreis LUX, den Journalistenpreis des Europäischen Parlaments, den Bürgerpreis, den Europäischen Karlspreis für die Jugend, den "Energy Globe Awards", AGORA und die Jugendmedientage, die alle 2007 zusätzlich zu den traditionellen Veranstaltungen ins Leben gerufen wurden, unterstrichen wird;


53. is verheugd over het feit dat het Parlement in steeds grotere mate betrokken is bij het Europese sociale en culturele leven, zoals blijkt uit evenementen als de Lux Prize, de Prijs voor journalisme van het Europees Parlement, de prijs van de burger, de Europese Karel de Grote jeugdprijs, de Energy Globe Awards, AGORA en de J ...[+++]

53. begrüßt die ständig zunehmende Einbindung des Parlaments in das soziale und kulturelle Leben Europas, was unter anderem durch den Filmpreis LUX, den Journalistenpreis des Europäischen Parlaments, den Bürgerpreis, den Europäischen Karlspreis für die Jugend, den „Energy Globe Awards“, AGORA und die Jugendmedientage, die alle 2007 zusätzlich zu den traditionellen Veranstaltungen ins Leben gerufen wurden, unterstrichen wird;


Hiervoor zijn er verscheidene redenen: het grote aantal administratieve documenten dat de twee betrokken lidstaten moeten uitwisselen, het feit dat bepaalde staten meer eisen dan in het verdrag is vastgelegd en om nog meer documenten verzoeken, alsmede het feit dat de verzoeken tot overbrenging, vooral wanneer zij rechtstreeks van de gedetineerde uitgaan, niet met de vereiste spoed worden behandeld.

Dafür bestehen mehrere Gründe: Die vielen Verwaltungsdokumente, die die beiden beteiligten Staaten austauschen müssen; die Tatsache, dass bestimmte Staaten über die Erfordernisse des Übereinkommens hinausgehende zusätzliche Unterlagen verlangen; und die Tatsache, dass die - insbesondere direkt vom Häftling beantragten - Überstellungsersuchen nicht mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.


Hiervoor zijn er verscheidene redenen: het grote aantal administratieve documenten dat de twee betrokken lidstaten moeten uitwisselen, het feit dat bepaalde staten meer eisen dan in het verdrag is vastgelegd en om nog meer documenten verzoeken, alsmede het feit dat de verzoeken tot overbrenging, vooral wanneer zij rechtstreeks van de gedetineerde uitgaan, niet met de vereiste spoed worden behandeld.

Dafür bestehen mehrere Gründe: Die vielen Verwaltungsdokumente, die die beiden beteiligten Staaten austauschen müssen; die Tatsache, dass bestimmte Staaten über die Erfordernisse des Übereinkommens hinausgehende zusätzliche Unterlagen verlangen; und die Tatsache, dass die - insbesondere direkt vom Häftling beantragten - Überstellungsersuchen nicht mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.


Een maximumstraf van ten minste 5 tot 10 jaar gevangenisstraf is voorzien voor het kweken van gewassen voor het vervaardigen van drugs, het in bezit hebben of aankopen van drugs met het oog op een van de bovengenoemde activiteiten en het vervaardigen, vervoeren of distribueren van precursoren in omstandigheden waarin het strafbare feit grote hoeveelheden drugs betreft, dan wel betrekking heeft op drugs die voor de gezondheid het schadelijkst zijn, of aanzienlijke schade heeft toegebracht aan de gezondheid van verscheidene personen. ...[+++]

Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens fünf bis zehn Jahren sind vorgesehen für den Anbau von Drogen zur Drogenerzeugung, den Besitz oder Erwerb von Drogen, um eine der oben beschriebenen Handlungen vorzunehmen, und der die Herstellung, die Verbringung oder die Verteilung von Grundstoffen, wenn die Straftat große Mengen von Drogen betrifft oder entweder die gesundheitsschädlichsten Drogen betrifft oder bei mehreren Personen z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat verscheidene grote evenementen' ->

Date index: 2021-06-12
w