Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat wij ons ervoor ingezet hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks bepaalde inspanningen van enkele lidstaten die zich ervoor ingezet hebben om het landschap van de Europese luchtverkeersbeheersector te verbeteren, hebben de luchtruimgebruikers, luchtvaartmaatschappijen en passagiers hiervan niet veel gemerkt in hun dagelijkse bezigheden en activiteiten.

Trotz der Anstrengungen einiger Mitgliedstaaten, die zur Verbesserung der Landschaft des europäischen Flugverkehrsmanagements beitragen wollten, war für Flugraumnutzer, Fluglinien oder Passagiere bei ihrer täglichen Reise- und Geschäftstätigkeit nicht viel davon zu spüren.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten en beklaagden het recht hebben om te zwijgen in verband met het strafbaar feit waarvan zij worden verdacht of beschuldigd.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verdächtige und beschuldigte Personen das Recht haben, in Bezug auf die Straftat, deren sie verdächtigt oder beschuldigt werden, die Aussage zu verweigern.


Ik denk dat de bijdrage die het Europees Parlement in dit verband geleverd heeft van iedereen de kwalificatie uitstekend en vakkundig krijgt, zoals iedereen ook tevreden zal zijn over het feit dat wij ons ervoor ingezet hebben dat ook op niveau 2 sprake is van het evenwicht tussen openstelling van de markten en het beginsel van transparantie dat we voor niveau 1 vastgelegd hebben.

Das Europäische Parlament hat dazu einen Beitrag geleistet, dessen Qualität und Professionalität, wie ich glaube, allgemeine Würdigung finden wird, und es hat auch auf Stufe 2 das Gleichgewicht zwischen Marktöffnung und dem Transparenzgrundsatz verteidigt, das wir für Stufe 1 definiert hatten.


Zoals ook andere collega’s al duidelijk hebben gemaakt, heeft ze zich ervoor ingezet dat het label andere initiatieven van de UNESCO of de “Europese Culturele Routes” van de Raad van Europa niet overlapt.

Wie einige meiner Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss bemerkt haben, haben wir uns auch bemüht, sicherzustellen, dass es keine Überschneidungen zwischen dem Siegel und anderen Initiativen der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) oder den Plänen des Europäischen Rates in den Bereichen Geschichte und Kultur gibt.


Naast de boetes en de bovenstaande optionele sancties, hebben sommige lidstaten (BE, CZ, FR, PT en RO) ervoor gekozen om de bijkomende straf in te voeren van het publiceren of vertonen van het besluit of vonnis op kracht waarvan de rechtspersoon schuldig bevonden is aan het strafbare feit.

Einige Mitgliedstaaten (BE, CZ, FR, PT und RO) haben sich entschieden, zusätzlich zu Geldsanktionen und den vorstehend aufgeführten optionalen Strafen den Beschluss oder das Urteil, in dem die juristische Person der Straftat für schuldig befunden wurde, öffentlich bekanntzugeben.


Zoals u weet heeft het Frans voorzitterschap zich ervoor ingezet om voortgang te boeken ten aanzien van het Europa van rechtvaardigheid, om de Europese instellingen dichter bij de burger te brengen; zoals mevrouw Wallis net al zei had het Sloveens voorzitterschap in dat opzicht al veel gedaan en wij hebben dat werk voortgezet.

Wie Sie wissen, hat sich die französische Präsidentschaft mit praktischen Projekten sehr um Fortschritte für ein Europa der Justiz bemüht, um die europäischen Institutionen unseren Bürgern näher zu bringen. Wie Frau Wallis gerade sagte, hat die slowenische Präsidentschaft ebenfalls viel in dieser Hinsicht getan, und wir haben ihre Arbeit fortgesetzt.


In de loop van het afgelopen half jaar hebben we ons ervoor ingezet een zo evenwichtig mogelijk Europees actieplan inzake e-justitie vorm te geven, rekening houdende met de lidstaten die bij dit plan betrokken zijn en met het standpunt van uw Parlement, maar ook met de rol die de Commissie daarbij zou moeten spelen.

Im letzten halben Jahr waren wir bemüht, einen möglichst ausgewogenen Aktionsplanentwurf zur europäischen E-Justiz zu erarbeiten und dabei die an diesem Projekt beteiligten Mitgliedstaaten, den Standpunkt des Parlaments sowie die Rolle zu berücksichtigen, die die Kommission dabei spielen muss.


3. De organisatoren zorgen ervoor dat de voor een bepaald burgerinitiatief verzamelde persoonsgegevens niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan de ondersteuning van dit initiatief, en vernietigen alle steunbetuigingen die zij voor dit initiatief hebben ontvangen, alsmede alle kopieën daarvan, uiterlijk een maand nadat zij het initiatief bij de Commissie hebben ingediend ...[+++]

(3) Die Organisatoren stellen sicher, dass die für eine bestimmte Bürgerinitiative gesammelten personenbezogenen Daten für keinen anderen Zweck als die angegebene Unterstützung für diese Initiative verwendet werden, und vernichten alle im Zusammenhang mit dieser Initiative erhaltenen Unterstützungsbekundungen sowie etwaige Kopien davon spätestens einen Monat nach Einreichung dieser Initiative bei der Kommission gemäß Artikel 9 bzw. 18 Monate nach Registrierung einer geplanten Bürgerinitiative; hierbei gilt das jeweils frühere Datum.


De lidstaten zorgen ervoor dat afnemers van defensiegerelateerde producten bij het aanvragen van een uitvoervergunning, indien deze producten die in het kader van een overdrachtsvergunning uit een andere lidstaat zijn ontvangen aan uitvoerbeperkingen zijn verbonden, ten overstaan van hun bevoegde autoriteiten verklaren dat zij aan de voorwaarden van deze beperkingen hebben voldaan, eventueel met inbegrip van het ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Empfänger bei der Beantragung einer Ausfuhrgenehmigung gegenüber ihren zuständigen Behörden erklären, etwaige Ausfuhrbeschränkungen eingehalten zu haben, falls für die im Rahmen einer Genehmigung aus einem anderen Mitgliedstaat bezogenen Verteidigungsgüter derartige Beschränkungen gelten, gegebenenfalls einschließlich der Erklärung, dass sie die erforderliche Zustimmung des Ursprungsmitgliedstaats eingeholt haben ...[+++]


De lidstaten zorgen ervoor dat afnemers van defensiegerelateerde producten bij het aanvragen van een uitvoervergunning, indien deze producten die in het kader van een overdrachtsvergunning uit een andere lidstaat zijn ontvangen aan uitvoerbeperkingen zijn verbonden, ten overstaan van hun bevoegde autoriteiten verklaren dat zij aan de voorwaarden van deze beperkingen hebben voldaan, eventueel met inbegrip van het ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Empfänger bei der Beantragung einer Ausfuhrgenehmigung gegenüber ihren zuständigen Behörden erklären, etwaige Ausfuhrbeschränkungen eingehalten zu haben, falls für die im Rahmen einer Genehmigung aus einem anderen Mitgliedstaat bezogenen Verteidigungsgüter derartige Beschränkungen gelten, gegebenenfalls einschließlich der Erklärung, dass sie die erforderliche Zustimmung des Ursprungsmitgliedstaats eingeholt haben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat wij ons ervoor ingezet hebben' ->

Date index: 2022-07-08
w