Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit een groter risico inhoudt " (Nederlands → Duits) :

* Minder gelegenheid tot criminaliteit bieden, en ervoor zorgen dat het plegen van een strafbaar feit voor de dader een groter risico inhoudt om te worden opgespoord en gestraft, en dat de mogelijke voordelen van een misdaad worden verminderd.

* Verringerung der kriminalitätsfördernden Umstände/(Gelegenheiten), Erhöhung des Risikos, dass die Tat aufgedeckt und geahndet wird, Verringerung der Möglichkeiten, aus der Tat Nutzen zu ziehen.


Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, ...[+++]

Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und ...[+++]


Bovendien moeten de voordelen voor de volksgezondheid van de onmiddellijke beschikbaarheid van het geneesmiddel op de markt groter zijn dan het risico dat verbonden is aan het feit dat nog aanvullende gegevens moeten worden verstrekt.

Zudem sollte der Nutzen für die öffentliche Gesundheit, den die sofortige Verfügbarkeit des Arzneimittels auf dem Markt mit sich bringt, das Risiko aufgrund noch fehlender zusätzlicher Daten überwiegen.


de voordelen voor de volksgezondheid van de onmiddellijke beschikbaarheid van het geneesmiddel op de markt zijn groter dan het risico dat verbonden is aan het feit dat nog aanvullende gegevens moeten worden verstrekt.

der Nutzen für die öffentliche Gesundheit, den die sofortige Verfügbarkeit des Arzneimittels auf dem Markt mit sich bringt, überwiegt die Gefahr aufgrund noch fehlender zusätzlicher Daten.


10. erkent dat de tenuitvoerlegging van de beleidsopties waarvoor in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten is gekozen, met name wat betreft de steunverlening aan het maatschappelijk middenveld en/of aan mensenrechtenorganisaties in landen en regio's waar de fundamentele vrijheden het meest in het gedrang zijn, een groter risico inhoudt dan bij andere beleidsopties het geval is; wijst erop dat dit verband houdt met de innoverende en politieke maatregelen waartoe deze opties aanleiding geven, met inbegrip van het verlenen van steun aan organisaties die ...[+++]

10. räumt ein, dass die Umsetzung der im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte gewählten strategischen Optionen, soweit sie die Unterstützung von zivilgesellschaftlichen Organisationen und/oder Menschenrechtsverteidigern in Ländern und Regionen betreffen, in denen die Grundfreiheiten am meisten gefährdet sind, mit größeren Risiken verbunden ist, als dies bei anderen strategischen Optionen der Fall ist; weist darauf hin, dass di ...[+++]


39. is zich bewust van het feit dat verspreiding een groter risico op oneigenlijk gebruik door terreurgroepen inhoudt, en moedigt de EU bijgevolg aan haar inspanningen voort te zetten om het juridisch kader voor de bestrijding van nucleair terrorisme te mondialiseren en erop toe te zien dat de geldende regelgeving wordt geëerbiedigd; steunt de proj ...[+++]

39. ist sich bewusst, dass sich durch die Weiterverbreitung dieser Stoffe das Risiko erhöht, dass sie in den Besitz terroristischer Gruppen gelangen; fordert die EU auf, ihre Bemühungen um eine weltweite Durchsetzung des Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus fortzusetzen und sich zu vergewissern, dass die geltenden Vorschriften eingehalten werden; unterstützt die Vorhaben zur Zusammenarbeit mit Drittländern, beispielsweise im Mittelmeerraum, zur Bekämpfung ...[+++]


39. is zich bewust van het feit dat verspreiding een groter risico op oneigenlijk gebruik door terreurgroepen inhoudt, en moedigt de EU bijgevolg aan haar inspanningen voort te zetten om het juridisch kader voor de bestrijding van nucleair terrorisme te mondialiseren en erop toe te zien dat de geldende regelgeving wordt geëerbiedigd; steunt de proj ...[+++]

39. ist sich bewusst, dass sich durch die Weiterverbreitung dieser Stoffe das Risiko erhöht, dass sie in den Besitz terroristischer Gruppen gelangen; fordert die EU auf, ihre Bemühungen um eine weltweite Durchsetzung des Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus fortzusetzen und sich zu vergewissern, dass die geltenden Vorschriften eingehalten werden; unterstützt die Vorhaben zur Zusammenarbeit mit Drittländern, beispielsweise im Mittelmeerraum, zur Bekämpfung ...[+++]


Vindt de Raad niet ook dat toegeven aan terrorisme, zoals blijkt uit deze onderhandelingen, voor alle Europese burgers een groter risico inhoudt om een doelwit te worden voor het terrorisme van het Iraanse regime?

Geht der Rat nicht davon aus, dass bei einem Nachgeben gegenüber dem Terrorismus, wie es in dieser Verhandlung deutlich wurde, womöglich für alle Unionsbürger das Risiko steigt, zu Zielscheiben des Terrors des iranischen Regimes zu werden?


Vindt de Raad niet ook dat toegeven aan terrorisme, zoals blijkt uit deze onderhandelingen, voor alle Europese burgers een groter risico inhoudt om een doelwit te worden voor het terrorisme van het Iraanse regime ?

Geht der Rat nicht davon aus, dass bei einem Nachgeben gegenüber dem Terrorismus, wie es in dieser Verhandlung deutlich wurde, womöglich für alle Unionsbürger das Risiko steigt, zu Zielscheiben des Terrors des iranischen Regimes zu werden?


Indien een lidstaat zich bewust is van het feit dat een consumentenproduct dat beschikbaar is op de EU-markt, een ernstig risico inhoudt voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, terwijl er nog geen preventieve of beperkende maatregelen door de producent of distributeur werden genomen, noch getroffen of ertoe besloten door een autoriteit van een lidstaat (Artikel 12, lid 1, vier ...[+++]

wenn ein Mitgliedstaat Kenntnis davon hat, dass ein auf dem EU-Markt befindliches Verbraucherprodukt ein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellt, aber der Hersteller oder der Händler noch keine präventiven und restriktiven Maßnahmen ergriffen hat oder eine mitgliedstaatliche Behörde solche Maßnahmen noch nicht ergriffen hat oder noch nicht zu ergreifen beschlossen hat (Artikel 12 Absatz 1 der RaPS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit een groter risico inhoudt' ->

Date index: 2021-03-18
w