Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feite de enige juiste oplossing " (Nederlands → Duits) :

– (FI) Ik ben blij dat de staatshoofden en regeringsleiders een verstandige en in feite de enige juiste oplossing hebben gevonden voor de commissariskwestie.

– (FI) Ich freue mich darüber, dass die Staats- und Regierungschefs eine vernünftige und tatsächlich die einzige saubere Lösung für das Problem der Kommissare gefunden haben.


De enige juiste oplossing zou een volledige uitbanning van kernenergie in de gehele Europese Unie zijn, en wel zo spoedig mogelijk.

Die einzig richtige Lösung wäre ein kompletter Atomausstieg für die gesamte Europäische Union, und das so schnell wie möglich.


Veertig jaar later is het Kwartet er niet in geslaagd om de meest eenvoudige doelstelling te verwezenlijken, namelijk om de betrokken partijen ervan te overtuigen dat dit de enige juiste oplossing is.

40 Jahre später hat es das Quartett nicht geschafft, das im Grunde genommen einfachste Ziel zu verwirklichen, nämlich die Menschen von diesem Denkansatz zu überzeugen.


De enige juiste oplossing is de kwalificaties van de mensen te verbeteren, het levenslang leren onder werknemers te bevorderen en hun mobiliteit te stimuleren.

Der einzig richtige Weg besteht darin, die Qualifikation zu erhöhen, lebenslanges Lernen unter den Arbeitnehmern zu fördern und ihre Mobilität zu unterstützen.


De enige juiste oplossing is de kwalificaties van de mensen te verbeteren, het levenslang leren onder werknemers te bevorderen en hun mobiliteit te stimuleren.

Der einzig richtige Weg besteht darin, die Qualifikation zu erhöhen, lebenslanges Lernen unter den Arbeitnehmern zu fördern und ihre Mobilität zu unterstützen.


Anderzijds kon met deze oplossing discriminatie tussen de drie exploitanten worden voorkomen, aangezien de vergoedingen juist met elkaar in overeenstemming werden gebracht om rekening te houden met de omstandigheid dat op het moment waarop de licentie aan Bouygues Télécom werd toegekend, geen van de drie exploitanten – door omstandigheden waarop zij geen invloed hadden – reeds tot de markt was toegetreden, zodat hun situatie in feite vergelijkbaar was ...[+++]

Zum anderen erlaube sie es, auszuschließen, dass die drei Bewerber diskriminiert würden, da mit der Angleichung der Abgaben gerade bezweckt gewesen sei, dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich zum Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz an Bouygues Télécom aus von deren Willen unabhängigen Gründen noch keiner der Betreiber auf dem Markt betätigt habe, so dass ihre Situation daher vergleichbar gewesen sei.


– het feit dat een terugkeer naar Irak op termijn als de enige oplossing wordt beschouwd voor de overgrote meerderheid van de Iraakse vluchtelingen,

– der Tatsache, dass die überwiegende Mehrheit der irakischen Flüchtlinge die Rück­kehr in den Irak langfristig als einzige Lösung betrachtet,


Ofschoon de bemiddelingsprocedure hetzelfde doel heeft als de verplichte precontentieuze procedure van artikel 90 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), namelijk een minnelijke regeling van de geschillen mogelijk te maken door de administratie de mogelijkheid te bieden de betwiste handeling in te trekken en de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid de gelegenheid te geven de motivering van de betwiste handeling te aanvaarden en in voorkomend geval af te zien van de instelling van beroep, doen deze elementen op zich niet af aan het ...[+++]

Das Schlichtungsverfahren verfolgt zwar denselben Zweck wie das nach Artikel 90 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Beamtenstatut) obligatorische Vorverfahren, nämlich eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten zu erreichen, indem der Verwaltung die Möglichkeit gegeben wird, die beanstandete Maßnahme noch einmal zu überdenken, und der betroffene Beamte oder sonstige Bedienstete die Möglichkeit erhält, die der beanstandeten Maßnahme zugrunde liegende Begründung zu akzeptieren und gegebenenfalls auf die Erhebung einer Klage zu verzichten, wobei aber diese Gesichts ...[+++]


De Raad nam nota van het feit dat er enige vooruitgang is geboekt bij het vinden van een oplossing op middellange en langere termijn.

Der Rat stellte fest, daß man einer mittel- und langfristigen Lösung einen Schritt näher gekommen ist.


In de discussie werden alle wezenlijke problemen opgelost en werd ook een oplossing gevonden voor artikel 8 van het protocol over de rol van het Hof van Justitie, die in feite overeenkomt met de formule die voor de Overeenkomst zelf is gekozen - met als enige uitzondering artikel 4 over de gelijkstelling van Europese ambtenaren met nationale ambtenaren, waartegen de Britse delegatie zich blijft verzetten.

In der Aussprache konnte eine Lösung für alle Sachprobleme - einschließlich einer Lösung für Artikel 8 des Protokolls (Rolle des Gerichtshofs), der de facto der für das Übereinkommen gewählten Formel entspricht - gefunden werden, nur Artikel 4 (Gleichstellung der europäischen Beamten mit nationalen Beamten) stößt immer noch auf Ablehnung auf seiten der britischen Delegation.




Anderen hebben gezocht naar : feite de enige juiste oplossing     enige juiste     enige     enige juiste oplossing     dit de enige     situatie in feite     vergoedingen juist     oplossing     feit     enige oplossing     aan het feit     bieden de betwiste     interne oplossing     er enige     in feite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite de enige juiste oplossing' ->

Date index: 2021-09-24
w