Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feite de meest bemiddelde " (Nederlands → Duits) :

Hoewel, volgens de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie, waarin wordt gepreciseerd dat « de strafvervolging dient voorbehouden te worden voor de meest ernstige gevallen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, p. 22), de persoon die het voorwerp uitmaakt van een alternatieve administratieve sanctie, verondersteld wordt een minder ernstig feit te hebben gepleegd dan diegene die voor de correctionele rechtbank wordt gedaagd, is het redelijkerwijze verantwoord dat die persoon geen opschorting v ...[+++]

Obwohl gemäß der Begründung der angefochtenen Ordonnanz, in der präzisiert wird, dass « die Strafverfolgung den gravierendsten Fällen vorzubehalten ist » (Parl. Dok., Parlament der Region BrüsselHauptstadt, 2013-2014, A-524/1, S. 22), davon ausgegangen wird, dass die Person, die Gegenstand einer alternativen Verwaltungssanktion ist, eine weniger schwerwiegende Handlung begangen hat als diejenige, die vor das Korrektionalgericht geladen wird, ist es vernünftig gerechtfertigt, dass sie nicht in den Genuss einer Maßnahme der Aussetzung der Verkündung der Verurteilung gelangen kann, da eine solche Maßnahme schwer mit einem Verfahren zu verei ...[+++]


Een van die prestaties is de op 6 oktober met Zuid-Korea ondertekende vrijhandelsovereenkomst, die in feite het meest ambitieuze handelsakkoord is dat de Europese Unie ooit heeft gesloten. Deze overeenkomst moet de maatstaf worden voor onze toekomstige bilaterale handelsakkoorden.

Das Freihandelsabkommen, das am 6. Oktober mit Südkorea besiegelt wurde, ist eine dieser Errungenschaften. Es stellt schlicht und einfach das ehrgeizigste Handelsabkommen dar, das die Europäische Union jemals geschlossen hat. Es muss als Maßstab für zukünftige bilaterale Handelsabkommen gelten.


De financiële en economische crisis die wij momenteel doormaken is onder meer veroorzaakt door het feit dat meest uiteenlopende ondernemingen in de financiële sector buitensporige risico's zijn aangegaan.

Die gegenwärtige Finanz- und Wirtschaftskrise ist unter anderem auf eine übermäßige Risikoübernahme von Seiten einer Vielzahl von Unternehmen aus dem Finanzsektor zurückzuführen.


Uit de raadpleging is ook gebleken dat kleine ondernemingen de kortere betalingstermijnen in het kader van de richtlijn betalingsachterstand, die op 16 maart 2013 in werking is getreden (IP/12/1071), als een van de meest succesvolle verbeteringen van de regelgeving beschouwen, samen met het feit dat meer kmo's gebruik kunnen maken van vereenvoudigde regelingen voor financiële verslaglegging en controle.

Bei der Befragung hat sich zudem gezeigt, dass die Kleinunternehmen die verkürzten Zahlungsfristen, die mit der am 16. März 2013 in Kraft tretenden Richtlinie zur Bekämpfung des Zahlungsverzugs im Geschäftsverkehr (IP/12/1071) eingeführt werden, ebenso wie die Tatsache, dass künftig mehr KMU von vereinfachten Rechnungslegungsvorschriften Gebrauch machen können, als eine große Verbesserung betrachten.


De landen buiten de eurozone hebben in feite het meest geleden onder de dramatische daling van de investeringen en onder stijgende werkloosheid.

Tatsächlich haben die Länder außerhalb des Euroraums am stärksten unter dem dramatischen Rückgang der Investitionen und der steigenden Arbeitslosigkeit gelitten.


Uitdrukkelijke koppeling van de opheffing van het verbod op nieuwe toelating aan terugbetaling van de kosten van de terugkeerprocedure, kan tot ongerechtvaardigde positieve discriminatie van de meest bemiddelde personen, of zelfs welgestelde mensensmokkelaars leiden.

Die Aufhebung des Wiedereinreiseverbots explizit an die Erstattung der Kosten des Rückführungsverfahrens zu knüpfen, könnte eine ungerechtfertigte positive Diskriminierung zugunsten wohlhabender Personen hinauslaufen, und wohlhabende Reisende begünstigen.


Gezien het feit dat het vaststellen van verrekenprijzen voor ondernemingen een van de meest belastende en meest kostbare aspecten van de vennootschapsbelasting is, zal de eliminatie ervan leiden tot aanzienlijke voordelen voor vennootschappen en groepen binnen de EU.

Da das Verrechnungspreissystem zu den aufwendigsten und kostenträchtigsten Aspekten der Unternehmensbesteuerung gehört, wäre seine Abschaffung für Unternehmen und Unternehmensgruppen in der EU von größtem Nutzen.


De Commissie heeft bemiddeld bij de totstandkoming van overeenkomsten voor zelfregulering met een aantal van de grootste leveranciers van online‑diensten die het meest populair zijn onder de jongere generatie (sociale netwerken, exploitanten van mobiele telefoon) (zie IP/10/144).

Durch Vermittlung der Kommission kamen Selbstregulierungsvereinbarungen mit einigen der bei jüngeren Generationen populärsten Anbieter von Online-Diensten (z.B. soziale Netzwerke, Mobiltelefon-Betreiber) zustande (vgl. IP/10/144).


Ook al worden in feite de meest groteske onwaarheden verkocht. Zoals bijvoorbeeld het feit dat Brussel een immense kafkaiaanse bureaucratie zou herbergen.

Die groteskesten Verfälschungen werden in Umlauf gesetzt: So beherbergt Brüssel angeblich eine kafkaeske Mammutbürokratie.


Dit mag op nuchter pragmatisme lijken, maar het is in feite de aanpak met niet alleen de meeste kans van slagen, maar ook de meeste kans op steun.

Dies mag wie platter Pragmatismus klingen, ist jedoch die Vorgehensweise, die die größte Aussicht auf Erfolg und auf Unterstützung bietet.




Anderen hebben gezocht naar : minder ernstig feit     meest     in feite     feite het meest     door het feit     feit dat meest     feit     hebben in feite     welgestelde mensensmokkelaars leiden     meest bemiddelde     gezien het feit     meest belastende     commissie heeft bemiddeld     worden in feite     feite de meest     feite     alleen de meeste     feite de meest bemiddelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite de meest bemiddelde' ->

Date index: 2024-05-18
w