Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle in feite
De facto zeggenschap
Doeltreffende controle-aanpak

Traduction de «feite doeltreffende controles » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doeltreffende controle-aanpak

effektiver und effizienter Prüfungsansatz


controle in feite | de facto zeggenschap

De-facto-Kontrolle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van het feit dat binnen de Gemeenschap één markt tot stand is gebracht, dienen de instanties die zijn belast met het toezicht op het in voorraad hebben en het op de markt brengen van wijnbouwproducten, de nodige instrumenten te worden gegeven om een doeltreffende controle te kunnen uitvoeren volgens uniforme voorschriften die in de hele Gemeenschap gelden.

In Anbetracht des gemeinsamen Binnenmarktes müssen die für die Überwachung von Besitz und Vermarktung der Weinbauerzeugnisse zuständigen Stellen in der Lage sein, wirksame Kontrollen nach gemeinschaftsweit einheitlichen Regeln durchzuführen.


Het gecompliceerde systeem voor het toestaan van "vinnen" aan boord ten belope van een verhouding van ten hoogste 5% tussen de vinnen en het karkas heeft in feite doeltreffende controles onmogelijk gemaakt.

Das komplizierte Verfahren der Erteilung von Genehmigungen für das Abtrennen von Haifischflossen, bei dem das Gewicht der Haifischflossen nicht mehr als 5 % des Gewichts der Körper ausmachen darf, macht wirksame Kontrollen jedoch unmöglich.


42. verzoekt de Commissie rekening te houden met het feit dat er een evenwicht moet zijn tussen de risico's en de baten, in het bijzonder tussen de omgang met belangenconflicten enerzijds en het belang om het beste wetenschappelijke advies in te winnen anderzijds; merkt verder met bezorgdheid op dat de vaststelling van ethische normen, codes en de richtsnoeren geen waterdichte waarborg is tegen belangenconflicten; is dan ook van mening dat er eenvoudige en toepasbare normen moeten worden ingevoerd, vergezeld van regelmatige en doeltreffende controles ...[+++] vooraf en achteraf en duidelijke sancties, dit binnen een cultuur van eerlijkheid, integriteit en transparantie;

42. ersucht die Kommission, dabei zu berücksichtigen, dass hierbei das Gleichgewicht zwischen Risiko und Nutzen gewahrt werden sollte, insbesondere was die Behandlung von Interessenkonflikten auf der einen Seite und das Ziel, die bestmögliche wissenschaftliche Beratung zu erhalten, auf der anderen Seite angeht; stellt im Übrigen mit Besorgnis fest, dass durch die Annahme ethischer Normen, Kodizes und Leitlinien nicht zuverlässig verhindert werden kann, dass Interessenkonflikte entstehen; stellt fest, dass dies eher möglich ist, wenn einfache und leicht durchführbare Bestimmungen durchgesetzt und mittels regelmäßiger und wirksamer Ex-an ...[+++]


Rekening houdend met de omvang van de Taiwanese vloot, die in meer dan 30 landen actief is, en gezien het feit dat de Taiwanese vissersvaartuigen belangrijke leveranciers van grondstoffen voor verwerkingsfabrieken en conservenfabrieken zijn, is het belangrijk voor Taiwan om zijn maatregelen inzake toezicht, controle en bewaking, waarnemers, aanlandingen en overladingen spoedig uit te voeren, en in zijn Wet op de visserij doeltreffend de kwesties met bet ...[+++]

Angesichts der Größe der taiwanischen Flotte, die in Gewässern von mehr als 30 Drittländern tätig ist, und der Tatsache, dass die taiwanischen Fischereifahrzeuge wichtige Rohstofflieferanten für die Verarbeitungsanlagen und Konservenfabriken sind, ist es besonders wichtig, dass Taiwan seine Maßnahmen in Bezug auf Überwachung und Kontrolle, Beobachter, Anlandungen und Umladungen zügig umsetzt und schwere Verstöße sowie die Kontrolle von Staatsangehörigen in seinen Fischereigesetzen wirksam angeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is bezorgd over "het gebrek aan betrokkenheid van de ACS-staten" bij het zorgen voor doeltreffende controle op de EOF-uitgaven en is ontgoocheld over het feit dat "delegaties slechts in beperkte mate kunnen vertrouwen op de door de diensten van de NO's (nationale ordonnateurs) verrichte controles" (punt 36 van het jaarverslag over de EOF's);

57. ist beunruhigt über "das fehlende Engagement der AKP-Staaten" bei der Sicherstellung wirksamer Kontrollen der EEF-Ausgaben sowie darüber enttäuscht, dass sich die Delegationen "nur bedingt auf die Zuverlässigkeit der von den Verwaltungen der nationalen Anweisungsbefugten durchgeführten Kontrollen stützen können" (Ziffer 36 des Jahresberichts über die EEF);


Voorts werd, anders dan de Commissie in de bestreden beschikking uiteenzet, met het controleplan dat door de Spaanse autoriteiten na het inspectiebezoek is vastgesteld, niet beoogd, achteraf het feit te verhelpen dat geen controles waren verricht, maar enkel te verifiëren of die controles doeltreffend waren.

Außerdem habe entgegen den Ausführungen der Kommission in der angefochtenen Entscheidung der von den spanischen Behörden nach dem Inspektionsbesuch erlassene Kontrollplan nicht bezweckt, die Nichtvornahme von Kontrollen im Nachhinein zu heilen, sondern nur, die Wirksamkeit dieser Kontrollen zu überprüfen.


20. complimenteert het Franse voorzitterschap van de Raad met het feit dat het ervoor heeft gezorgd dat de Europese Unie een sleutelrol heeft gespeeld bij het beëindigen van de oorlog in Georgië; roept de Unie, en in het bijzonder haar Speciale Vertegenwoordiger, ertoe op het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië en de eerbiediging van minderheden te handhaven en tegelijkertijd te streven naar een akkoord dat voorziet in een doeltreffend mechanisme voor de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden en vluchtelingen en voor een doeltreffende controle ...[+++]op de veiligheid in de regio;

20. würdigt den französischen Ratsvorsitz dafür, dass er gewährleistet hat, dass die Europäische Union eine Schlüsselrolle bei der Beendigung des Krieges in Georgien gespielt hat; fordert die Union und insbesondere ihren Sonderbeauftragten auf, für den Grundsatz der territorialen Unversehrtheit Georgiens und die Achtung der Minderheiten einzutreten und sich darum zu bemühen, eine Einigung herbeizuführen, die wirksame Mechanismen für die sichere Rückkehr der Vertriebenen und Flüchtlinge sowie eine effiziente Überwachung der Sicherheit in der Region gewährleistet;


151. looft de regering voor de aanhoudende vorderingen die zij maakt op weg naar het EU-lidmaatschap; verwelkomt de nadruk die zij legt op de economie, haar strategieën voor de hervorming van administratie en het gerechtelijk apparaat en voor de bestrijding van de corruptie, alsook het feit dat zij doeltreffender controles aan de grenzen laat uitvoeren, als aanwijzingen voor haar sterke vastberadenheid; verwelkomt de toezegging van de president en de eerste minister om hecht en constructief samen te werken;

151. zollt der Regierung Anerkennung für ihre stetigen Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt; begrüßt die Priorität, die sie der Wirtschaft beimisst, ihre Strategien für die Verwaltungs- und Justizreform sowie für die Bekämpfung der Korruption und die Durchführung effektiverer Grenzkontrollen als Zeichen ihrer unbedingten Entschlossenheit; begrüßt die Verpflichtung des Präsidenten und des Ministerpräsidenten zur Gewährleistung enger und konstruktiver Arbeitsbeziehungen;


Overwegende dat controle op de naleving van de desbetreffende technische eisen noodzakelijk is voor een doeltreffende bescherming van gebruikers en derden; dat de bestaande certificatieprocedures van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen; dat het, ter vermijding van veelvuldige controles, die in feite belemmeringen voor het vrije verkeer van gastoestellen vormen, wenselijk is een wederzijdse erkenning in te stellen van de certificatieprocedures van de Lid-Staten; dat het, ten einde deze wederzijdse erkenning van certificatieprocedure ...[+++]

Eine Prüfung der Übereinstimmung mit den einschlägigen technischen Anforderungen ist erforderlich, um Benutzern und Dritten einen wirksamen Schutz zu bieten. Die bestehenden Bescheinigungsverfahren unterscheiden sich von einem Mitgliedstaat zum anderen. Um mehrfache Inspektionen zu vermeiden, die ebenfalls Hemmnisse für den freien Verkehr von Gasverbrauchseinrichtungen darstellen, sollte die gegenseitige Anerkennung der Bescheinigungsverfahren durch die Mitgliedstaaten vorgesehen werden. Um die gegenseitige Anerkennung der Bescheinigungsverfahren zu erleichtern, sollten harmonisierte Gemeinschaftsverfahren festgelegt und die Kriterien fü ...[+++]


Het ongebruikelijke feit, dat een maatregel retroactief wordt toegepast is naar de mening van de Commissie gerechtvaardigd door de buitengewone omstandigheden door de noodzaak een doeltreffende controle op staatssteun te verzekeren en door het streven naar voorkoming van een discriminerende behandeling tussen de Lid-Staten.

Diese rückwirkende Anwendung ist ungewöhnlich, aber nach Ansicht der Kommission durch die außergewöhnlichen Umstände, die Notwendigkeit einer wirksamen Kontrolle der staatlichen Beihilfen und die Sorge um eine Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten gerechtfertigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite doeltreffende controles' ->

Date index: 2022-06-03
w