Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feite onvoldoende steun ontvangt » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat 75% van de totale investering in de vervoerssector naar wegen is gegaan, een percentage dat hoger is dan in enig ander land dat steun uit het Cohesiefonds ontvangt, wordt verklaard door de slechte toestand van zelfs de hoofdwegen.

Die Tatsache, daß die Investitionen für den Straßenbau sich auf 75 % aller Investitionen im Verkehrsbereich beliefen und damit höher waren als bei allen sonstigen über den Kohäsionsfonds geförderten Ländern, war durch den niedrigen Standard selbst wichtigerer Verbindungen gerechtfertigt.


bij de vergoeding voor de verlening van financiële steun kan rekening worden gehouden met informatie die in het bezit is van de partij die financiële steun verleent op grond van het feit dat zij deel uitmaakt van dezelfde groep als de partij die financiële steun ontvangt, en welke informatie niet beschikbaar is op de markt; en

Bei der Festlegung der Gegenleistung für die Gewährung einer finanziellen Unterstützung können auch solche Informationen berücksichtigt werden, die sich aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu derselben Gruppe im Besitz der die finanzielle Unterstützung gewährenden Partei befinden und die auf dem Markt nicht verfügbar sind.


bij de vergoeding voor de verlening van financiële steun kan rekening worden gehouden met informatie die in het bezit is van de partij die financiële steun verleent op grond van het feit dat zij deel uitmaakt van dezelfde groep als de partij die financiële steun ontvangt, en welke informatie niet beschikbaar is op de markt; en

Bei der Festlegung der Gegenleistung für die Gewährung einer finanziellen Unterstützung können auch solche Informationen berücksichtigt werden, die sich aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu derselben Gruppe im Besitz der die finanzielle Unterstützung gewährenden Partei befinden und die auf dem Markt nicht verfügbar sind.


Als met andere woorden wordt vastgesteld dat het beheer van deze gebieden onvoldoende steun ontvangt, kan de Commissie - en daartoe is zij ook bereid - de betrokken lidstaat voor het Europese Hof van Justitie dagen.

Wenn sich also herausstellt, dass die Verwaltung dieser Gebiete in finanzieller Hinsicht nicht ausreichend unterstützt wird, ist die Kommission bereit, den betreffenden Mitgliedstaat an den Europäischen Gerichtshof zu verweisen.


Het is bijna niet te verdragen dat een gekozen president met 80% van de stemmen ruim tien jaar geleden, die geweldloos verzet biedt tegen het militaire regime in haar land, wel verbale steun krijgt, deze dagen nog van de heer Clinton, en die zowel de Nobelprijs als de Sacharov-prijs ontvangt voor haar geweldloos verzet, in feite onvoldoende steun ontvangt om echt die plaats in te kunnen nemen die zij in haar land verdient en dan gaat het om een militair regime dat op grove wijze de mensenrechten en de rechten van de minderheden schendt.

Es ist nachgerade unerträglich, dass eine vor rund zehn Jahren mit 80 % der Stimmen gewählte Präsidentin, die gewaltlosen Widerstand gegen das Militärregime in ihrem Land leistet und für ihren gewaltfreien Widerstand sowohl den Nobelpreis als auch den Sacharow-Preis verliehen bekommen hat, zwar verbale Unterstützung, dieser Tage noch von Bill Clinton, erhält, faktisch aber nicht hinreichend unterstützt wird, um in ihrem Land wirklich die Position einnehmen zu können, die sie verdient. Es handelt sich um ein Militärregime, das auf brutale Weise die Menschenrechte und die Rechte der Minderheiten verletzt.


Kan de Commissie, gelet op het feit dat er bewijs bestaat dat genetisch gemodificeerd katoenzaad uit de Verenigde Staten in Griekenland is geïmporteerd om op grote schaal te worden geplant, terwijl dergelijk zaad in de EU niet is toegestaan, en gelet op het feit dat Griekenland voor de teelt van katoen aanzienlijke communautaire steun ontvangt, uitleggen welke stappen ze heeft ondernomen om te voorkomen dat een product wordt gesubsidieerd dat in de Europese Unie onwettelijk is?

Griechenland hat erwiesenermaßen aus den USA genetisch verändertes Baumwollsaatgut für den großflächigen Anbau importiert, das in der EU nicht zugelassen ist; außerdem erhält Griechenland erhebliche Gemeinschaftsbeihilfen für den Anbau von Baumwolle. Kann die Kommission daher erklären, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um zu verhindern, daß ein in der Europäischen Union nicht zulässiges Erzeugnis gefördert wird?


Kan de Commissie, gelet op het feit dat er bewijs bestaat dat genetisch gemodificeerd katoenzaad uit de Verenigde Staten in Griekenland is geïmporteerd om op grote schaal te worden geplant, terwijl dergelijk zaad in de EU niet is toegestaan, en gelet op het feit dat Griekenland voor de teelt van katoen aanzienlijke communautaire steun ontvangt, uitleggen welke stappen ze heeft ondernomen om te voorkomen dat een product wordt gesubsidieerd dat in de Europese Unie onwettelijk is?

Griechenland hat erwiesenermaßen aus den USA genetisch verändertes Baumwollsaatgut für den großflächigen Anbau importiert, das in der EU nicht zugelassen ist; außerdem erhält Griechenland erhebliche Gemeinschaftsbeihilfen für den Anbau von Baumwolle. Kann die Kommission daher erklären, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um zu verhindern, daß ein in der Europäischen Union nicht zulässiges Erzeugnis gefördert wird?


De Commissie heeft Spanje vervolgens gevraagd om inlichtingen hierover. Gezien het feit dat onvoldoende inlichtingen werden verstrekt, is deze zaak op 11 december 1998 als niet-aangemelde steun geregistreerd.

Die Kommission ersuchte Spanien daraufhin um Auskunft in dieser Sache. Nachdem die eingegangenen Informationen nicht ausreichten, wurde die Sache am 11. Dezember 1998 als nicht notifizierte Beihilfe registriert.


Het feit dat 75% van de totale investering in de vervoerssector naar wegen is gegaan, een percentage dat hoger is dan in enig ander land dat steun uit het Cohesiefonds ontvangt, wordt verklaard door de slechte toestand van zelfs de hoofdwegen.

Die Tatsache, daß die Investitionen für den Straßenbau sich auf 75 % aller Investitionen im Verkehrsbereich beliefen und damit höher waren als bei allen sonstigen über den Kohäsionsfonds geförderten Ländern, war durch den niedrigen Standard selbst wichtigerer Verbindungen gerechtfertigt.


Wat de de-minimisverordening betreft, ligt het grootste verschil met andere groepsvrijstellingsverordeningen in het feit dat vooreerst de steunverlenende autoriteit de (mogelijke) begunstigde moet informeren dat hij de-minimissteun ontvangt, en zij voorts formeel verplicht is na te gaan of de begunstigde niet reeds andere de-minimissteun heeft ontvangen, ten einde te vermijden dat door de nieuwe steun het totaalbedrag van de gecumuleerde de-minimissteun boven de maximumdrempel komt te liggen.

Der Hauptunterschied zwischen der De-minimis-Verordnung und anderen GFV besteht darin, dass erstere die Bewilligungsbehörde förmlich dazu verpflichtet, erstens dem (potenziellen) Empfänger mitzuteilen, dass er eine De-minimis-Beihilfe erhält und zweitens zu prüfen, ob der Empfänger nicht bereits andere De-minimis-Beihilfen erhalten hat, damit festgestellt werden kann, dass der neue Zuschuss nicht dazu führt, dass die De-minimis-Beihilfen zusammen über dem Schwellenwert liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite onvoldoende steun ontvangt' ->

Date index: 2023-12-06
w