Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gescheiden
Feitelijk gezin
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Feitelijke omstandigheid
Feitelijke samenwoning
Feitelijke toestand
Insolventie de facto
Ongehuwd samenleven
Premie voor toegenomen rechten
Samenwonen
Vrije liefde

Vertaling van "feitelijk toegenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie

Virus mit erhöhter Affinität gegenüber anderen Zelltypen


premie voor toegenomen rechten

Prämie für anfallende Rechte


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

tatsächliche Zahlungsunfähigkeit










een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. merkt op dat de EU nog niet op schema ligt om haar doelstelling om tegen 2020 een energiebesparing van 20 % (371 Mtoe) te bereiken, te verwezenlijken, en dat meer dan een derde van de vermindering van het energieverbruik feitelijk toe te schrijven is aan een lagere economische activiteit en niet aan de toegenomen beleidsinspanningen op het gebied van energie-efficiëntie; verzoekt de Commissie derhalve om de reeds aangenomen wetgeving inzake energie-efficiëntie strikt te handhaven en om de wetgeving inzake energie-etikettering en ...[+++]

18. weist darauf hin, dass die EU noch nicht auf dem Weg ist, ihr Ziel, 20 % der Energie (371 Mio. t RÖE) bis 2020 einzusparen, zu erfüllen, und dass mehr als ein Drittel des Rückgangs des Energieverbrauchs zu mehr als einem Drittel auf die geringere Wirtschaftstätigkeit und nicht auf verstärkte politische Bemühungen um Energieeffizienz zurückzuführen ist; fordert daher die Kommission auf, die bereits verabschiedeten Rechtsvorschriften über Energieeffizienz streng durchzusetzen, in Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Aktualisierung und Verbesserung der Rechtsvorschriften über Energiekennzeichnung und Ökodesign ...[+++]


Het verhelpt een van de meest verontrustende en onaanvaardbare gevolgen van de crisis, namelijk de toegenomen versnippering van de financiële sector en de kredietmarkten in Europa, die feitelijk neerkomt op hernationalisering.

Er wird gegen eine der alarmierendsten und eindeutig inakzeptablen Folgen der Krise Abhilfe schaffen: die erhöhte Fragmentierung des Finanzsektors und der Kreditmärkte Europas bis hin zur impliziten Renationalisierung.


U. overwegende dat de Syrische crisis een kritieke bedreiging is geworden voor Libanon, waarvan de bevolking is toegenomen met meer dan 10% (geregistreerde Syrische vluchtelingen) of 25% (geschat aantal Syrische vluchtelingen dat feitelijk in het land is);

U. in der Erwägung, dass die Syrienkrise zu einer ernsten Bedrohung für den Libanon geworden ist, da die Bevölkerung dort um über zehn Prozent (registrierte Flüchtlinge) bzw. 25 Prozent (geschätzte Zahl der tatsächlich im ganzen Land lebenden Flüchtlinge) angestiegen ist;


Uiterst belangrijke vraagstukken moeten op basis van feitelijke bewijzen worden onderzocht: zorgt de toegenomen concentratie van detailhandelaren voor een verstoring van de vrije mededinging?

Auf der Basis konkreter Belege sind noch zentrale Fragen zu untersuchen: Wird der freie Wettbewerb durch die Konzentration im Einzelhandel verzerrt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verscheidene andere lidstaten is die sinds 2004 feitelijk toegenomen en over het geheel genomen blijven jongeren in vergelijking met de totale beroepsbevolking een meer dan twee keer zo groot risico lopen om werkloos te worden.

In einigen anderen Mitgliedstaaten hat die Arbeitslosenquote von jungen Menschen seit 2004 dagegen zugenommen, und insgesamt sind junge Menschen von Arbeitslosigkeit weiterhin mehr als doppelt so stark betroffen wie die Erwerbsbevölkerung insgesamt.


30. betreurt dat de lidstaten veelal hun toevlucht nemen tot "vergulden" en verzoekt de Commissie na te gaan welke nadere maatregelen daartegen geboden zijn, zoals de invoering van een direct klaagrecht voor burgers; verlangt dat er "vervolg-effectbeoordelingen" komen om in kaart te brengen hoe besluiten in de lidstaten en op lager niveau feitelijk ten uitvoer worden gelegd; steunt het toegenomen gebruik, waar passend, van verordeningen;

30. bedauert die bei Mitgliedstaaten zu beobachtende Praxis der Überregulierung bei der Umsetzung von Richtlinien in einzelstaatliches Recht ("gold-plating") und fordert die Kommission auf, zu untersuchen, welche weiteren Maßnahmen ergriffen werden könnten, um dies zu verhindern, einschließlich der Einführung einer direkten Klagemöglichkeit für die Bürger; fordert nachfassende Folgenabschätzungen, um zu analysieren, wie Entscheidungen in den Mitgliedstaaten und auf lokaler Ebene tatsächlich umgesetzt werden; unterstützt, soweit zweckmäßig, die verstärkte Nutzung von Verordnungen;


30. betreurt dat de lidstaten veelal hun toevlucht nemen tot "vergulden" en verzoekt de Commissie na te gaan welke nadere maatregelen daartegen geboden zijn, zoals de invoering van een direct klaagrecht voor burgers; verlangt dat er "vervolg-effectbeoordelingen" komen om in kaart te brengen hoe besluiten in de lidstaten en op lager niveau feitelijk ten uitvoer worden gelegd; steunt het toegenomen gebruik, waar passend, van verordeningen;

30. bedauert die bei Mitgliedstaaten zu beobachtende Praxis der übergenauen Umsetzung von Richtlinien in einzelstaatliches Recht („Gold-Plating“) und fordert die Kommission auf zu untersuchen, welche weiteren Maßnahmen ergriffen werden könnten, um dies zu verhindern, einschließlich der Einführung eines direkten Handlungsrechts für die Bürger; fordert nachfassende Folgenabschätzungen, um zu analysieren, wie Entscheidungen in den Mitgliedstaaten und auf lokaler Ebene tatsächlich umgesetzt werden; unterstützt, soweit erforderlich, die verstärkte Nutzung von Verordnungen;


De toegenomen omvang van het handelsverkeer, de snelheid waarmee goederen moeten worden vrijgegeven en het feit dat commerciële in- en uitvoergegevens normaliter reeds in elektronische vorm beschikbaar zijn voor de feitelijke douanetransactie plaatsvindt, maken een herziening van de taken van de douanekantoren aan de grenzen en in het binnenland noodzakelijk.

Dieses vermehrte Handelsaufkommen, die Notwendigkeit einer zügigen Überlassung der Waren und die ohnehin zumeist gegebene Verfügbarkeit der kommerziellen Ein- und Ausfuhrdaten in elektronischem Format lange vor der eigentlichen Zollabfertigung legen eine Neuordnung der Aufgaben von Grenz- und Binnenzollstellen nahe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijk toegenomen' ->

Date index: 2021-06-01
w