Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Concubant
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gescheiden
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Feitelijke omstandigheid
Feitelijke toestand
Hongkong
Hongkong
Insolventie de facto
Ongehuwd samenwonende
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Traduction de «feitelijk tot china » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

tatsächliche Zahlungsunfähigkeit


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


China [ Volksrepubliek China ]

China [ die Volksrepublik China ]


China | Volksrepubliek China

China | die Volksrepublik China






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de conclusies van de rapporten van het Orgaan en uitgaande van alle steekhoudende informatie van alle producenten in de Unie die zich binnen de termijn die was gesteld in punt 6, onder b), i), van het bericht van instelling van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China (8) hadden gemeld, ongeacht of zij hadden aangegeven dat zij bereid waren opgenomen te worden in de steekproef, wees een nieuwe berekening door de Commissie uit dat de bedrijfstak van de Unie in 2006 feitelijk ...[+++]

Nach den Schlussfolgerungen der DSB-Berichte führte die Kommission auf der Grundlage aller zulässigen Beiträge sämtlicher EU-Hersteller, die sich innerhalb der Frist gemeldet hatten, die unter Nummer 6 Buchstabe b Ziffer i der Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Verbindungselemente aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China (8) festgesetzt worden war, unabhängig davon, ob diese sich zur Einbeziehung in die Stichprobe bereit erklärt hatten, eine Neuberechnung durch, wonach im Jahr 2006 auf den Wirtschaftszweig der Union in Wirklichkeit 36,3 % der Gesamtproduktion ...[+++]


Dit is onhoudbaar voor de Europese Unie en wellicht onvermijdelijk, gezien de voortdurende sociale en milieudumping door China, zijn wereldrecord op het gebied van namaakmedicijnen, zijn voor diensten gesloten markt, zijn gebrek aan bereidheid om deel te nemen aan de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA), en zijn neiging om ook ten aanzien van de mensenrechten een gesloten beleid te voeren: van de onderdrukking van Tibet, dat in cultureel, spiritueel en etnisch opzicht wordt verstikt, zijn halsstarrige weigering om de feitelijke soevereiniteit van ...[+++]

Dies ist für die Europäische Union nicht nachhaltig, aber möglicherweise unvermeidbar. Gründe sind Chinas permanentes Sozial- und Umweltdumping, sein Rekord bei nachgemachten Medikamenten, sein für Dienstleistungen geschlossener Markt, sein Weigerung, dem Abkommen zur Bekämpfung von Fälschung und Piraterie (ACTA) beizutreten und seine instinktive Reaktion, eine Politik der geschlossenen Türen zu führen, selbst im Hinblick auf Menschenrechte: angefangen bei der Unterdrückung Tibets, welches kulturell, spirituell und ethnisch erstickt wird, über die beharrliche Weigerung der Anerkennung der De-facto-Unabhängigkeit Taiwans, die Unterdrückun ...[+++]


China’s beleid jegens deze etnische minderheid was in de jaren tachtig feitelijk liberaal, maar is gaandeweg verhard. De Chinese autoriteiten grepen 11 september 2001 aan om ruchtbaarheid te geven aan hun gevecht tegen – en merk op hoe deze begrippen samensmelten – terrorisme, separatisme en religieus extremisme.

Bis in die 1980er Jahre war Chinas Politik gegenüber diesen ethnischen Minderheiten liberal, aber sie ist allmählich härter geworden. Die chinesischen Behörden haben den 11. September 2001 dazu missbraucht, ihren ersten Kampf gegen - beachten Sie, wie sie miteinander verbunden werden - den Terrorismus, den Separatismus und den religiösen Extremismus zu propagieren.


Commissaris, de stap die de EU vorige week heeft gezet door invoerheffingen op te leggen aan schoenen uit China en Vietnam ging niet alleen in tegen de wil van de meerderheid van Europa - sommige lidstaten hebben duidelijk aan handjeklap gedaan en hun eerder ingenomen standpunten verlaten - maar heeft ook tot de kans geleid dat de EU een reprimande krijgt van de WTO, omdat velen vraagtekens zetten bij de feitelijke en wettelijke basis van het onderzoek van de Commissie.

Der Vorstoß der EU in der vergangenen Woche, Herr Kommissar, Schuhimporte aus China und Vietnam mit Zöllen zu belegen, richtete sich nicht nur gegen den Willen der Mehrheit der europäischen Staaten – eine Reihe von Mitgliedstaaten hat eindeutig einen Kuhhandel betrieben und sich jetzt von ihren ursprünglichen Positionen verabschiedet –, sondern hat auch die Wahrscheinlichkeit einer Rüge der EU durch die WTO erhöht, da viele die sachlichen und rechtlichen Gründe der Untersuchung der Kommission in Frage stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enorme groeicijfers en het vooruitzicht van China als grootste exporteur ter wereld mogen een feitelijke analyse van de Europese handelsrelaties met China niet in de weg staan.

Die enormen Wachstumszahlen Chinas sowie seine voraussichtliche Entwicklung zum weltweit größten Exporteur sollten einer objektiven Analyse der EU-Handelsbeziehungen mit China nicht entgegenstehen.


Dat beperkt de mogelijkheden feitelijk tot China en de G8-landen zonder de VS en het Verenigd Koninkrijk.

Damit begrenzt sich der Kreis im Wesentlichen auf China und die G8-Staaten ohne die USA und das Vereinigte Königreich.


Er zijn feitelijk drie belangrijke scheepsbouwcentra in China.

Im wesentlichen gibt es in China drei Schiffbauzentren.


(91) De overige drie medewerkende ondernemingen die alle een vestiging in China hadden, konden niet het onomstotelijke bewijs leveren dat zij vrij waren van de juridische of feitelijke controle door de overheid die kenmerkend is voor een land zonder markteconomie; derhalve zal op deze bedrijven de marge worden toegepast die werd berekend voor China in zijn geheel.

(91) Die drei übrigen zur Mitarbeit bereiten Unternehmen, die alle einen Produktionsbetrieb in China errichteten, wiesen nicht zweifelsfrei nach, daß sie der für Länder ohne Marktwirtschaft typischen rechtlichen oder faktischen Kontrolle durch die staatlichen Behörden nicht unterlagen, so daß für sie die landesweite Dumpingspanne für China zugrunde zu legen ist.


(19) Ten derde is het in de praktijk buitengewoon moeilijk om in het geval van een land als de Volksrepubliek China vast te stellen of een onderneming werkelijk wettelijk en feitelijk onafhankelijk is van de Staat en vooral of een onderneming, al lijkt het of zij op een gegeven ogenblik onafhankelijkheid geniet, werkelijk doorlopend onafhankelijk is.

(19) Drittens ist es in der Praxis ausserordentlich schwierig, im Falle eines Landes wie der Volksrepublik China festzustellen, ob ein Unternehmen tatsächlich sowohl de jure als auch de facto vom Staat unabhängig ist, und vor allem ob ein Unternehmen, wenn es zu einem gewissen Zeitpunkt Unabhängigkeit genießt, auf Dauer unabhängig ist.


(15) Ten derde is het in de praktijk buitengewoon moeilijk voor een land als de Volksrepubliek China vast te stellen of een onderneming daadwerkelijk, zowel rechtens als feitelijk, onafhankelijk is van de Staat en dan vooral of een onderneming die op een gegeven ogenblik onafhankelijk lijkt te zijn, werkelijk doorlopend onafhankelijk is.

(15) Drittens ist es in der Praxis ausserordentlich schwierig, im Fall eines Landes wie der Volksrepublik China festzustellen, ob ein Unternehmen tatsächlich sowohl de jure als auch de facto vom Staat unabhängig ist und vor allem ob ein Unternehmen, wenn es zu einem gewissen Zeitpunkt Unabhängigkeit genießt, ständig unabhängig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijk tot china' ->

Date index: 2023-09-14
w