Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feitelijke follow-up mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

[26] Groenboek over de consumentenbescherming in de Europese Unie, COM(2001) 531 def.; er wordt thans gewerkt aan een follow-up-mededeling.

[26] Grünbuch zum Verbraucherschutz, KOM(2001) 531 endg.; an der nachfolgenden Mitteilung wird zur Zeit gearbeitet.


Om lidstaten te helpen bij het implementeren van OI-hervormingen op basis van de prioriteitsassen die zijn vastgesteld in sectie 2.2 van deze Mededeling, zal de Commissie de momenteel beschikbare hulpmiddelen voor het beoordelen van de kwaliteit en de effectiviteit van OI-hervormingen herzien en besprekingen beginnen met lidstaten over de implementatie van de hervormingen voor OI-prioriteit en de mogelijke behoefte aan een geïntegreerde, op feitelijke onderbouwing gebaseerde aanpak om de kwaliteit van OI-beleid op niveau van de lidsta ...[+++]

Um die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der FuI-Reformen entsprechend den in Abschnitt 2.2 dieser Mitteilung genannten Schwerpunkten zu unterstützen, wird die Kommission die derzeit verfügbaren Instrumente zur Bewertung der Qualität und Wirkung von FuI-Reformen überprüfen und mit den Mitgliedstaaten Gespräche über die Umsetzung der prioritären FuI-Reformen und den möglichen Bedarf an integrierten, evidenzbasierten Konzepten zur einzelstaatlichen Bewertung der Qualität der FuI-Strategien aufnehmen.


[4] Zie het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie voor een uitvoerigere feitelijke analyse.

[4] Eine genauere Analyse der einzelnen Fakten enthält das der Mitteilung beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen.


In deze mededeling wordt er de aandacht op gevestigd dat de politiek zich er onherroepelijk op dient vast te leggen het feitelijk gebruik van ICT in de Unie te verbeteren.

Diese Mitteilung unterstreicht die Notwendigkeit eines nachhaltigen politischen Engagements, um den wirkungsvollen Gebrauch von IKT in der Union zu verbessern, und kennzeichnet Aktionen, um Hindernisse für weitere Investition zu beseitigen.


Het voorstel is een combinatie van twee zeer verschillende teksten: de feitelijke follow-up Mededeling, waarin wordt ingegaan op de kwestie van de staatssteun aan de filmindustrie en het vraagstuk van de bescherming van het cinematografische erfgoed, en een Ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement en de Raad, waarin vooral de aandacht op het tweede aspect wordt gericht, met name het wettelijk depot van audiovisuele werken.

Es ist eine Kombination von zwei ganz verschiedenen Texten: der Mitteilung über Folgemaßnahmen als solche, in der es um die Frage der staatlichen Beihilfen für die Filmwirtschaft und die Frage des Schutzes des Filmerbes geht, und eines Entwurfs einer Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates, der sich auf den zweiten Aspekt konzentriert und insbesondere auf die Pflichthinterlegung audiovisueller Werke.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, allereerst feliciteer ik de heer Hegyi met zijn gedetailleerde verslag, dat zijn oorsprong heeft in een voorstel van de Commissie. Dat voorstel bestaat uit twee aparte teksten: de follow-up Mededeling inzake bescherming van het cinematografisch erfgoed en overheidssteun, die volgde op de Mededeling inzake film uit 2001; en een voorstel voor een aanbeveling van Raad en Parlement dat uitsluitend betrekking heeft op het cinematografisch erfgoed, aangezien het Parlement op het gebied ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich Herrn Hegyi zu seinem anspruchsvollen Bericht beglückwünschen. Er geht auf einen Kommissionsvorschlag zurück, der eine Kombination aus zwei verschiedenen Texten darstellt: einer Mitteilung als Folgemaßnahme zur Mitteilung zur Filmwirtschaft von 2001, zum Schutz des Filmerbes und zu staatlichen Beihilfen sowie einem Entwurf einer Empfehlung des Rates und des Europäischen Parlaments, der sich ausschließlich auf das Filmerbe konzentriert, da das Parlament derzeit auf dem Gebiet der Beihilfen keine Gesetzgebungskompetenz hat.


Deze werden aangegeven in de follow-up-mededeling van 1998 en de problemen op het gebied van verkoopbevordering stonden boven aan de lijst.

Sie wurden in der Folgemitteilung von 1998 aufgezeigt, in der die Probleme im Bereich der Verkaufsförderung an erster Stelle standen.


23. verzoekt de Commissie vóór eind 2000 een follow-up-mededeling voor te leggen over de uitvoering van het risicokapitaal-actieplan waarin de benchmarks worden omlijnd die met de lidstaten worden overeengekomen om het actieplan uit te voeren; verzoekt de Commissie voorstellen te doen inzake een geïntegreerde en volwassen benadering van risicokapitaal waarbij alle communautaire instrumenten op coherente wijze worden gebundeld; verzoekt de Commissie eveneens het Europees Parlement en de Raad regelmatig verslag uit te brengen over vorderingen die worden gemaakt bij het bereiken van deze benchmarks en de rationalisering van het EU-kader v ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, bis Ende 2000 eine Anschlussmitteilung über die Durchführung des Risikokapital-Aktionsplans vorzulegen und dabei die mit den Mitgliedstaaten vereinbarten Benchmarks zur Durchführung des Aktionsplans und Vorschläge darzustellen, um ein integriertes gemeinsames Konzept für den Bereich des Risikokapitals zu gewährleisten, das alle Gemeinschaftsinstrumente in kohärenter Weise vereint; fordert die Kommission außerdem auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über die Fortschritte beim Erreichen dieser Benchmarks und der rationelleren Gestaltung der EU-Grundlagen für Risikokapital zu berichten;


1. begroet de Mededeling van de Commissie aan de Raad betreffende de follow-up van het Witboek "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" als een uitermate belangrijke strategie voor het Europees jeugdbeleid in de uitgebreide Unie; is van mening dat deze Mededeling in nauwe samenwerking met alle Europese jeugdorganisaties verder moet worden ontwikkeld;

1. begrüßt die - in enger Rücksprache mit allen europäischen Jugendverbänden fortzuentwickelnde - Mitteilung der Kommission an den Rat hinsichtlich der Folgemaßnahmen zum Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas" als grundlegende Strategie der europäischen Politik für die Jugend im erweiterten Europa;


* Mededeling van de Commissie over de feitelijke tenuitvoerlegging van wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid (Richtlijn 89/391 en 6 andere)

* Mitteilung der Kommission über die wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit (Richtlinie 89/391 sowie 6 weitere)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke follow-up mededeling' ->

Date index: 2022-07-09
w