Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feitelijke manier waarop » (Néerlandais → Allemand) :

De wet zal de feitelijke manier waarop jongeren en anderen spreken, denken en handelen aantasten.

Es wird sogar die Art beeinflussen, wie junge und auch Menschen sonst sprechen, denken oder handeln.


29. herinnert eraan dat, gezien het feit dat de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau vrijwel onmiddellijk na zijn vertrek bij een consultancybedrijf ging werken dat onder meer advies geeft aan farmaceutische bedrijven, de kwijtingsautoriteit zich vragen heeft gesteld bij de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau en bij de manier waarop de Raad van bestuur artikel 16 van het Statuut toepast; is bovendien bezorgd over de beschuldigingen dat de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau een eigen ...[+++]

29. verweist darauf, dass im Anschluss an die Beschäftigung des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur in einer unter anderem für Pharmaunternehmen tätigen Beratungsfirma nahezu unmittelbar nach seinem Ausscheiden aus der Agentur die Entlastungsbehörde Bedenken in Bezug auf die tatsächliche Unabhängigkeit der Agentur und die Art und Weise angemeldet hat, wie ihr Verwaltungsrat Artikel 16 des Beamtenstatuts umgesetzt hat; ist ferner besorgt über die Vorwürfe, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur bereits während seiner Amtszeit seine eigene Beratungsfirma gegründet hat; fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde bis zum 30. ...[+++]


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Wij hebben tegen alle amendementen gestemd, omdat wij vinden dat het Europees Parlement niet moet beslissen over de feitelijke manier waarop energie moet worden bespaard in de lidstaten.

Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Wir haben gegen sämtliche Änderungsanträge gestimmt, da sich unserer Ansicht nach das Europäische Parlament nicht dazu äußern sollte, wie in den Mitgliedstaaten Energie gespart werden soll.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk . – (SV) Wij hebben tegen alle amendementen gestemd, omdat wij vinden dat het Europees Parlement niet moet beslissen over de feitelijke manier waarop energie moet worden bespaard in de lidstaten.

Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Wir haben gegen sämtliche Änderungsanträge gestimmt, da sich unserer Ansicht nach das Europäische Parlament nicht dazu äußern sollte, wie in den Mitgliedstaaten Energie gespart werden soll.


Ik wil de staatssecretaris vragen ons meer ter vertellen over de daadwerkelijke manier waarop dit project gefinancierd zal worden en over de manier waarop het voorstel van de Commissie is onderzocht en wat het feitelijke besluit van de Raad in de volgende periode zal zijn.

Herr Staatssekretär, bitte teilen Sie uns mehr über die eigentliche Finanzierung des Projektes mit sowie über die Art und Weise, wie der Kommissionsvorschlag untersucht wurde. Wie wird die Entscheidung des Rates in der nächsten Zeit faktisch ausfallen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke manier waarop' ->

Date index: 2021-11-08
w