Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "feitelijke onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de onderhandelingen hebben de rapporteurs een werkdocument opgesteld waarin een en ander concreter werd voorgesteld en er ook feitelijke tekstwijzigingen aan de voorstellen van de Commissie werden aangebracht.

Diese wurden mit Blick auf die Verhandlungen in einem Arbeitsdokument der Berichterstatter konkretisiert, in dem konkrete Änderungen an dem von der Kommission vorgeschlagenen Text vorgelegt wurden.


Ik kan bevestigen dat wij verwachten dat tegen het einde van het Hongaarse voorzitterschap met de feitelijke onderhandelingen zal worden gestart. De onderhandelingen over sommige hoofdstukken zullen al beginnen bij de toetredingsconferentie, die voor 27 juni 2011 staat gepland.

Ich kann bestätigen, dass wir den Beginn der eigentlichen Verhandlungen gegen Ende des ungarischen Ratsvorsitzes erwarten, während die Behandlung einiger Verhandlungskapitel für die am 27. Juni 2011 geplante Beitrittskonferenz vorgesehen ist.


Tegelijkertijd met de inspanningen on het Verdrag van Lissabon te ratificeren, moeten de strategische planning, feitelijke onderhandelingen en nieuwe initiatieven met betrekking tot de verdere uitbreiding dan ook worden voortgezet.

Daher sollten strategische Planung, reale Verhandlungen und neue Initiativen in Bezug auf die zukünftige Erweiterung parallel zu den Bemühungen um die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon fortgesetzt werden.


De feitelijke handels- en investeringsstromen zijn op zichzelf belangrijke factoren voor het bepalen van de prioriteiten voor EU-onderhandelingen over investeringen.

Die derzeitigen Handels- und Investitionsströme sind schon an sich wichtige Determinanten für die Festlegung der Prioritäten bei Investitionsverhandlungen der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie hoopt dat de definitieve onderhandelingsrichtlijnen in de eerste helft van dit jaar aangenomen kunnen worden. Zij hoopt teven dat, als de omstandigheden het toelaten, in die periode ook al begonnen kan worden met de feitelijke onderhandelingen met deze twee Latijns-Amerikaanse subregio’s.

Die Kommission hofft, dass die Verhandlungsleitlinien noch in dieser Jahreshälfte angenommen werden und, wenn es die Bedingungen erlauben, mit diesen beiden lateinamerikanischen Teilregionen Verhandlungen aufgenommen werden können.


Dat de onderhandelingen hard zijn gevoerd maar uiteindelijk voor beide zijden met succes bekroond zijn, blijkt uit het feit dat dit alles gepaard gaat met de nodige overgangstermijnen (zeven jaar voor de scheepsbouw en een feitelijk afschrijving van schulden, een in tijd feitelijk niet beperkte controle ingeval van tweede woningen, een overgangstermijn tot 1 januari 2010 bij de BTW-vrijstelling voor levensmiddelen en farmaceutische producten, en de mogelijkheid tot 2014 twee soorten landbouwsubsidies toe te kennen, namelijk rechtstreekse betalingen van de ...[+++]

Dass dies mit den nötigen Übergangsfristen geschieht (sieben Jahre bei den Werften und eine De-facto-Abschreibung von Schulden, einer de facto zeitlich nicht begrenzten Kontrolle bei Zweitwohnsitzen, einer Übergangsfrist bei der Mehrwertssteuerbefreiung von Lebensmitteln und pharmazeutischen Produkten bis 1. Januar 2010 sowie der Möglichkeit bis 2014 zweierlei Subventionen für die Landwirtschaft zu gewähren, sowohl die Direktzahlungen von der EU als auch maltesische Subventionen) zeugt für harte aber im Endeffekt für beide Seiten erfolgreiche Verhandlungen.


De Europese Raad heeft benadrukt dat vooruitgang bij de onderhandelingen gepaard dient te gaan met opneming van de bestaande EU-wetten - het "acquis communautaire" - in de nationale wetgeving en feitelijke tenuitvoerlegging en handhaving ervan.

Der Europäische Rat hat hervorgehoben, dass die Fortschritte in den Verhandlungen Hand in Hand mit der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in nationales Recht und der Um- und Durchsetzung dieser Vorschriften gehen müssen.


Daar de volledige overname van het communautaire acquis de basis is van de onderhandelingen, vormen de verzoeken om overgangsperioden, samen met de feitelijke uitvoering van het acquis, enkele van de belangrijkste punten van de onderhandelingen.

Da die vollständige Übernahme des Besitzstands als Verhandlungsgrundlage gilt, stellen die Anträge auf Übergangszeiten neben der effektiven Umsetzung dieses Besitzstands einen der hauptsächlichen Verhandlungspunkte dar.


Het feitelijke percentage van 0,6 % werd in 1993 na onderhandelingen met de andere aandeelhouders van WestLB vastgelegd(25).

Der tatsächliche Satz von 0,6 % sei dann 1993 nach Verhandlungen mit den anderen Anteilseignern der WestLB festgesetzt worden(25).


Indien feitelijke of potentiële mededinging ontbreekt of dreigt te worden uitgeschakeld ten gevolge van maatregelen van een derde land, treedt de Commissie in overleg met de bevoegde autoriteiten van dat land, zo nodig gevolgd door onderhandelingen volgens door de Raad verstrekte richtlijnen, ten einde de situatie te verhelpen.

Wenn der Wettbewerb aufgrund einer Verhaltensweise eines dritten Staates faktisch oder potentiell fehlt oder ausgeschaltet zu werden droht, so nimmt die Kommission mit den zuständigen Stellen des betreffenden dritten Staates Konsultationen auf, an die sich erforderlichenfalls Verhandlungen nach Direktiven des Rates anschließen, um Abhilfe für diese Lage zu schaffen.


w