Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische of feitelijke situatie

Vertaling van "feitelijke situatie rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische of feitelijke situatie

rechtliche oder faktische Lage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Het feit dat een werkzaamheid die tijdelijk is toegewezen aan de gedetacheerde werknemer om zijn werk te verrichten met het oog op het verrichten van diensten al dan niet in eerdere tijdvakken is verricht door dezelfde of een andere (gedetacheerde) werknemer vormt slechts één van de mogelijke elementen waarmee in geval van twijfel rekening gehouden moet worden bij een algemene beoordeling van de feitelijke situatie.

Ob die Stelle, die dem entsandten Arbeitnehmer vorübergehend zugewiesen wird, um seine Tätigkeit im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen auszuüben, in früheren Zeiträumen mit demselben oder einem anderen (entsandten) Arbeitnehmer besetzt war, stellt nur eines der möglichen Kriterien dar, die im Rahmen einer Gesamtbewertung der faktischen Situation im Zweifelsfall zu berücksichtigen sind.


Het feit dat een werkzaamheid die tijdelijk is toegewezen aan de gedetacheerde werknemer om zijn of haar werk te verrichten met het oog op het verrichten van diensten al dan niet in eerdere tijdvakken is verricht door dezelfde of een andere (gedetacheerde) werknemer vormt slechts één van de mogelijke elementen waarmee in geval van twijfel rekening gehouden moet worden bij een algemene beoordeling van de feitelijke situatie.

Ob die Stelle, die dem entsandten Arbeitnehmer vorübergehend zugewiesen wird, um seine Tätigkeit im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen auszuüben, in früheren Zeiträumen mit demselben oder einem anderen (entsandten) Arbeitnehmer besetzt war, stellt nur eines der möglichen Kriterien dar, die im Rahmen einer Gesamtbewertung der faktischen Situation im Zweifelsfall zu berücksichtigen sind.


Een feitelijke analyse, rekening houdende met de algemene situatie van elke afzonderlijke staat, inclusief de meest recente economische ontwikkelingen en verkeersprognoses.

faktische Analyse unter Berücksichtigung der Gesamtsituation jedes einzelnen Staates einschließlich der jüngsten wirtschaftlichen Entwicklungen und Verkehrsprognosen.


Onverminderd het feit dat de beoordeling van de indicatieve feitelijke elementen aan elke specifieke situatie moet zijn aangepast en dat bij deze beoordeling rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de situatie, mogen situaties met dezelfde feitelijke elementen niet leiden tot een verschillende juridische inschatting of beoordeling door bevoegde instanties in verschillende lidstaten.

Unbeschadet der Tatsache, dass die Bewertung der als Anhaltspunkte dienenden tatsächlichen Umstände an den jeweiligen Einzelfall angepasst werden und den Besonderheiten des Sachverhalts Rechnung tragen sollte, sollten die zuständigen Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Sachverhalten, bei denen die gleichen tatsächlichen Umstände vorliegen, nicht zu einer unterschiedlichen rechtlichen Würdigung oder Bewertung kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. onderstreept dat als lidstaten boetes opleggen aan landbouwers die de regels niet naleven, deze boetes moeten worden opgelegd op transparante, eenvoudige en evenredige wijze, waarbij rekening wordt gehouden met de feitelijke situatie;

21. betont, dass in Fällen, in denen die Mitgliedstaaten Sanktionen gegen Landwirte wegen Nichteinhaltung von Rechtsvorschriften anwenden, diese Sanktionen transparent, einfach und verhältnismäßig angewandt werden müssen und dass dabei den Gegebenheiten vor Ort Rechnung getragen werden muss;


21. onderstreept dat als lidstaten boetes opleggen aan landbouwers die de regels niet naleven, deze boetes moeten worden opgelegd op transparante, eenvoudige en evenredige wijze, waarbij rekening wordt gehouden met de feitelijke situatie;

21. betont, dass in Fällen, in denen die Mitgliedstaaten Sanktionen gegen Landwirte wegen Nichteinhaltung von Rechtsvorschriften anwenden, diese Sanktionen transparent, einfach und verhältnismäßig angewandt werden müssen und dass dabei den Gegebenheiten vor Ort Rechnung getragen werden muss;


Bij het vaststellen van EU-wijde prestatiedoelen voor de eerste referentieperiode, moet de Commissie terdege rekening houden met de feitelijke financiële situatie van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, in het bijzonder als gevolg van de kostenbesparende maatregelen die met name sinds 2009 al werden genomen, alsook van mogelijk te veel of te weinig geïnde en-routeheffingen die over te dragen zijn van voorgaande jaren.

Bei der Annahme EU-weiter Leistungsziele für den ersten Bezugszeitraum sollte die Kommission der tatsächlichen Finanzsituation der Flugsicherungsorganisationen angemessen Rechnung tragen, die sich insbesondere aus — besonders seit 2009 — bereits ergriffenen Kostendämpfungsmaßnahmen ergibt, ebenso möglichen Über- oder Unterdeckungen von Streckengebühren, die aus den Vorjahren zu übertragen sind.


Omdat over de concrete toewijzing van bedragen pas een besluit kan worden genomen als de fundamentele kwesties zijn geregeld, zoals de nieuwe instrumenten van het structuurbeleid, het aantal, de werkingssfeer en de inhoud ervan, kan de rapporteur op dit ogenblik alleen maar de wens formuleren dat ook in de toekomst met de feitelijke situatie en de behoeften van de visserijsector rekening zal worden gehouden.

Da über die konkrete Zuweisung von Beträgen erst entschieden werden kann, wenn die grundsätzlichen Fragen geklärt sind, das heißt über die neuen Instrumente der Strukturpolitik, ihre Anzahl, ihren Geltungsbereich und ihren Inhalt entschieden wurde, kann die Berichterstatterin zu diesem Zeitpunkt lediglich den Wunsch äußern, dass auch künftig den Gegebenheiten und Bedürfnissen des Fischereisektors Rechnung getragen wird.


Wat de administratieve en financiële procedures betreft, is gebleken dat de huidige mechanismen redelijk voldoen; zij moeten dan ook behouden blijven, op voorwaarde dat er kleine aanpassingen in worden aangebracht om rekening te houden met de feitelijke situatie in de derde landen:

Hinsichtlich der Verwaltungs- und Finanzverfahren hat sich das gegenwärtige System als relativ angemessen erwiesen und sollte beibehalten werden, wenngleich kleinere Anpassungen an die Realitäten in den Drittländern in Betracht gezogen werden sollten:


13. herinnert eraan dat naleving van de grondrechten een basisvoorwaarde is voor toetreding tot de Europese Unie; is bezorgd over het grote aantal schendingen van grondrechten in verband met onbehoorlijk politie-optreden, mensenhandel, schending van de rechten van kinderen en schendingen van rechten van minderheden (met name van de Roma en van gehandicapten in inrichtingen) in enkele aspirant-lidstaten; verzoekt de Commissie bij de toetredingsonderhandelingen systematisch rekening te houden met de mensenrechtensituatie in de aspirant-lidstaten, zorgvuldig te letten op de ui ...[+++]

13. erinnert daran, dass die Einhaltung der Grundrechte eine Grundvoraussetzung für den Beitritt zur Europäischen Union ist; zeigt sich besorgt über die hohe Anzahl von Grundrechtsverletzungen in Bezug auf polizeiliche Übergriffe, Menschenhandel, Verletzung der Rechte der Kinder sowie Verletzungen von Minderheitenrechte (insbesondere der Roma und der in Einrichtungen lebenden behinderten Menschen) in einzelnen Beitrittskandidatenländern; fordert die Kommission auf, die Menschenrechtssituation in den beitrittswerbenden Ländern bei den Beitrittsverhandlungen systematisch zu berücksichtigen, die Umsetzung des acquis communautaire im Berei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juridische of feitelijke situatie     feitelijke situatie rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke situatie rekening' ->

Date index: 2024-12-04
w